91. Незапланированный выходной. Часть вторая (2/2)

Бакуго сделал сферу звуконепроницаемой и невидимой, и посмотрел на Эйджиро. Тот кивнул и заговорил первым: как двадцать второго декабря пришел к себе в комнату в расстроенных чувствах и заснул, а проснулся от того, что воздуха не хватало: какой-то неизвестный мужчина его душил. Он частично превратился в дракона и набросился на незнакомца, но тот успел вытащить два странных ножа и полоснуть ими его по животу.

Эйджиро понял, что силы не равны и, не смотря на бушующий шторм, прыгнул с балкона, полностью трансформировался и полетел к берегу. А на половине пути осознал, что затея лететь в шторм с таким серьезным ранением была откровенно сумасшедшей: он же попросту мог не дотянуть до берега… Но отступать уже было некуда, поэтому он на чистом упорстве продолжал махать крыльями и почти долетел до вожделенной цели: упал в море на мелководье и не смог выползти на берег — силы были на исходе.

Сколько он так пролежал без сознания, Эйджиро затруднялся сказать, однако он четко запомнил момент, когда кто-то начал хлестать его по морде и кричать, чтобы выбирался на берег — акулы могут приплыть на кровь, и тогда ему точно не поздоровится. Он еле разлепил веки и увидел необычного парня — с торсом человека и красными щупальцами, которыми тот и хлестал его, пытаясь привести в чувство. С горем пополам Эйджиро выполз на пляж, закрыться крыльями от ливня и снова вырубился.

Проснувшись поутру, он превратился в человека и с удивлением констатировал, что необычный парень не только спас ему жизнь, но ещё и вылечил, — на животе даже шрама не осталось. И вот тогда он решил во что бы то ни стало найти своего спасителя, поблагодарить и подружиться. Однако все оказалось не так-то и просто: Эйджиро пришлось не один день провести в засаде на скалах и на берегу, чтобы выследить неуловимую сесаелию с красными щупальцами.

А когда им впервые удалось встретиться, Кацуки в его благие намерения не поверил: пригрозил стиранием памяти, если Эйджиро про него разболтает людям, а потом уплыл вместе с Одеялком, напоследок заявив, что в дружбе не заинтересован.

— Кошмар… Чуть не задушили, чуть не умер от потери крови, потом чуть не сожрали акулы… Сколько же тебе пришлось пережить… — шумно выдохнул Денки и высунулся, чтобы с искренним сочувствием посмотреть на Эйджиро. — Но ты ведь не отступил от своего решения подружиться, верно?

— Нет, не отступил, — вместо Эйджиро ответил Бакуго и улыбнулся. — Я продолжу, если ты не против.

Эйджиро против не был, и он продолжил историю, но уже со своей точки зрения. В отличие от наследного принца, в распоряжении которого была библиотека и бестиарий — та самая книга про мистических и не мистических существ, — Бакуго про существование драконов был ни сном ни духом: вообще не знал, что такие не то рыбы, не то птицы существуют. Хорошо родители — морские исследователи подсказали, что необычное создание, которое он видел, зовется драконом, и драконы бывают водными или огненными: водные могут плеваться кипятком, а огненные — пламенем.

— То есть Эйджиро знал, что ты — сесаелия, а ты, что он дракон — нет, так? — тут же уточнил Денки.

Бакуго угукнул и продолжил дальше: как отмахнулся от странного парня, набивающегося ему в друзья и, матерясь, поплыл домой; как напился дома наливки и долго возмущался Одеялку какая вообще может быть дружба между сесаелией и человеком; и как преспокойно завалился спать, а на следующий день занимался своими делами, исподтишка все же подсматривая за необычным незнакомцем через следящее зелье — обманул, что будет его ждать сколько потребуется, или нет?

Незнакомец не обманул: до самого вечера ждал его появления, а потом пропал. А на следующий день Бакуго хлестнула щупальцами медуза-крестовик и он слег с серьезным отравлением. Кое-как пережив самые «веселые» сутки в своей жизни, и увидев, что красноволосый парень все еще покорно ждёт его на берегу, Бакуго решил, что вот завтра точно выйдет на берег и познакомится с этим упёртым созданием, тем более тот обещал ему рассказать какой-то свой секрет.

— Господи, и ты чуть не умер… — Денки потёр ладонью лицо, а потом убитым голосом выдал: — Только не говори мне, что опять нарвался на какую-то медузу и вы не встретились…

— Расслабься, Денки, мы встретились. И вот тогда-то я и узнал, что парня зовут Киришима Эйджиро — он будущий король и может превращаться в дракона. И именно его я спас в шторм и залечил магией рану на животе.

— Охренеть! — обрадовался Денки и хохотнул. — Я же говорил, что ваше знакомство должно было быть очень необычным! Оно ведь таким и было!

— А мы тебя в обратном и не убеждали, — усмехнулся Эйджиро. — Знакомство было у нас и необычным, и весьма драматичным.

Денки покивал, а потом внезапно уставился на Бакуго.

— Кацуки, так кто все-таки стоял за нападением на Эйджиро? Неужели Шото, как мы предполагали?

— Нет, за нападением стоял дядя Эйджиро, который подослал к нему убийцу, а в Шото поместил магического паразита, который им управлял.

— Да ладно?! То есть этот дядя хотел всех убрать со своей дороги и сам стать королем?

— Не всех. На королеве он хотел жениться и заполучить собственного наследника, да не вышло: Эйджиро выжил после нападения, я ему еще и артефакт неуязвимости сделал, а из Шото достал паразита и поделился своей энергией, правда не рассчитал силы, и чуть снова щупальца не откинул. Три недели валялся без сознания и болтался между мирами, пока дедушка с Эйджи не провели древний ритуал и не призвали Алекстразу — она меня с того света и притащила обратно.

— Охренеть… — Денки немного помолчал, осмысляя очередную порцию информации, и задал следующий вопрос: — Так из-за паразита Шото так долго был без сознания, а потом очнулся совсем другим человеком, да? У него ведь даже ожог пропал!

— Ожог я убрал, — хмыкнул Бакуго, снова разрушая все стройные выкладки блондинчика. — Мы пробрались к нему ночью, и я снова поделился с Шото своей жизненной силой, чтобы он быстрее восстановился, ну и заодно ожог убрал.

— Ах вот оно что… — поцокал языком Денки. — А дядя? Ты его наказал за все то, что он натворил?

— Нет. Его наказала Алекстраза.

— Ничего себе… — Денки ненадолго замолчал, а потом снова высунулся вперед, посмотрел на них обоих и неожиданно серьезно заговорил: — Мне сейчас немного трудно подобрать слова, чтобы описать, что я чувствую после вашего рассказа, но я постараюсь. Во-первых, огромное спасибо за такое доверие ко мне. Спасибо, что рассказали как было на самом деле — теперь многое стало понятным. Во-вторых, хочу выразить бесконечное восхищение вашей смелостью и умом — столько всего надо было спланировать и сделать, да ещё и скрытно. И, в-третьих, мне очень и очень жаль, что вам обоим пришлось столько всего пережить…

— Но мы справились, Денки, — улыбнулся Эйджиро. — И у нас были те, кто нас поддерживал: родители, дедушка Кацуки и Мина с Хитоши, которые тоже про нас обоих в курсе.

— Ах вот как… — Денки откашлялся. — Тогда, пожалуйста, смело рассчитывайте и на меня тоже — я с радостью сделаю все от меня зависящее, чтобы у вас обоих все было хорошо.

— Хорошо сказал! — поцокал языком Бакуго.

— Спасибо, Денки! — тепло поблагодарил его Эйджиро. — Ты тоже, пожалуйста, рассчитывай на нашу с Кацу помощь, если у тебя возникнут какие-то проблемы.

— И на этой позитивной ноте, объявляю, что мы прибыли, — зубасто улыбнулся Бакуго, убирая шар и мягко опуская Эйджиро и Денки на песчаное дно.

Блондинчик, осознав, что может сам преспокойно ходить по дну, принялся заинтересованно обследовать прилегающую территорию в компании скатиков: поразглядывал корягу с табличкой, пощупал валун и задумчиво уставился на саму скалу.

— Кацуки, а вход где? — озадаченно поинтересовался он, так и не вычислив, где тот находится.

— Вот тут, — усмехнулся Бакуго, подплывая к водорослям и отодвигая их в сторону. — Прошу.

Денки радостно взвизгнул и поспешил к ним с Эйджиро. Бакуго пропустил всех вперёд, поставил защитное заклинание, занавесил вход и хмыкнул: сытые и довольные скатики закономерно забурились в песок поспать, а блондинчик ожидаемо застрял посреди приемной, вертя головой в разные стороны и восторженно охая. Бакуго снял с себя сумку, поставил на стол и понял, что без вдумчивой экскурсии, как бы ни хотелось, не обойтись.

Денки мгновенно просиял, когда Бакуго потянул его назад ко входу и принялся тыкать пальцем в разные предметы, объясняя где что лежит и какую функцию выполняет. Блондинчик внимательно слушал, тут же восторгался и бойко задавал уточняющие вопросы, если что-то не понимал.

Под конец экскурсии, когда они осмотрели чуть ли не каждый уголок его весьма скромного жилища, Бакуго откровенно подустал, но осознал несколько важных для себя вещей: он, действительно, улучшил свои навыки общения и научился доходчиво отвечать на вопросы; оказывается, путал любопытство с любознательностью, а процесс объяснения чего-то другому, хоть и был несколько муторным, но позволял многое глубже понять самому. А ещё ему понравилось, когда у Денки в глазах будто звёздочки загорались от понимания чего-то совершенно нового…

Как только все было показано и рассказано, Бакуго выдал любознательному блондинчику тазик и усадил за дальний край стола чистить креветки, а Эйджиро поручил разобрать сумку. Денки ненадолго притих, добросовестно занимаясь порученным делом, а Бакуго, отвернувшись к полкам и собирая остальные ингредиенты для восстанавливающего зелья, удовлетворенно улыбнулся: он с честью выдержал своеобразный допрос Денки, теперь пусть тот сидит и раскладывает по полочкам у себя в голове кучу новой информации.

Эйджиро, выложив всё из сумки, ободряюще похлопал Бакуго по плечу, шепнул, что он большой молодец, и подсел к Денки: помочь побыстрее почистить креветки и расспросить о расследовании. Блондинчик заулыбался и бойко затараторил, что первым делом надо починить прохудившиеся крыши, прочистить канализацию, а то та постоянно забивается, и в нескольких местах заменить трубы в системе водопровода: вода или не поступает, или идёт очень ржавая.

Также стоит обратить внимание на состояние мельниц и мостов — им тоже требуется ремонт, а еще некоторые упоминали, что надо бы укрепить дамбу. Однако о размере заработной платы он узнал очень мало — только несколько человек охотно делились информацией, но все цифры остались на заметках в комнате — он забыл захватить с собой… Эйджиро его успокоил, что цифры не горят — они вернутся обратно и он потом вдумчиво все-все прочитает.

Похвалил Денки за проделанную работу и поинтересовался купил ли тот одежду. Блондинчик заулыбался и закивал: купил. Аж два комплекта. А когда Эйджиро огорошил его новостью, что для посещения других городов эта одежда ему не понадобится, Денки озадачился: зачем тогда деньги тратил? Бакуго, разложивший на столе всё необходимое для нового восстанавливающего, усмехнулся и выразительно подвигал бровями: а что, только на работу надо красивым ходить?

Денки пару раз недоуменно моргнул, а потом смущенно заулыбался: вот Бакуго про что. Эйджиро заметив, что блондинчику неловко обсуждать свои сердечные дела при стольких свидетелях, заверил того, что позже обязательно будет возможность надеть красивую одежду — когда они не будут плавать в море или летать в облаках — и выразительно посмотрел на Бакуго. Тот понял своего парня с полувзгляда: сразу же переключил внимание Денки на себя — сейчас на их глазах будет магическое зелье варить. Блондинчик сразу же забыл про неловкость и горящими глазами уставился на котел.

— А попробовать можно будет?

— Конечно. Поедим и протестируем, — кивнул Бакуго. — А потом еще буду леденцы делать из ягод и кулоны с дракончиками из янтаря. Будешь смотреть?

— Спрашиваешь! — заулыбался Денки. — А обещанную книжку тоже можно будет полистать?

— Саамо собой.

— Я в раю… — восхищенно выпалил Денки и Бакуго с Эйджиро расхохотались.

— Что-то не очень похоже на рай, — подколол его Эйджиро. — Ни облаков, ни ангелов…

— Так я в подводном, — быстро нашелся блондинчик. — Тут вода вместо облаков и русалки с сесаелиями вместо ангелов.

— А что? Мне нравится, — хмыкнул Бакуго и махнул рукой над котлом: вода тут же забурлила. — Готовы?

Эйджиро с Денки синхронно кивнули и он зубасто улыбнулся.

— Тогда понеслась!