88. Заманчивые предложения (2/2)

— Завтра, часиков в десять, мы все втроём отправимся в соседний город на инспекцию, и по дороге расскажешь, — улыбнулся Эйджиро и Денки энергично закивал. — Кстати, передашь конюху, чтобы подготовил мне через полчаса лошадь? Только не Рыжика — мы на нем прискакали из поместья — пусть отдыхает.

— Конечно!

— Тогда, больше не задерживаю тебя, — хмыкнул Эйджиро и поднял вверх сжатый кулак. — Удачи на секретом расследовании!

— Спасибо! — Денки резво вскочил с кровати и рванул к дверям, но на половине пути резко остановился и обернулся. — А можно я вас обоих обниму?

Эйджиро с Бакуго переглянулись, хмыкнули и одновременно раскинули руки в стороны. Денки, улыбаясь во весь рот, кинулся на шею сначала одному, потом второму.

— И ещё раз спасибо! Я буду очень стараться! Вы не пожалеете, что сделали меня своим помощником!

— Денки, глупости не говори, да? — строго цыкнул на него Бакуго. — Как тебе вообще в голову пришло, что мы можем пожалеть?

— Я очень извиняюсь… — стушевался блондинчик. — Просто так говорят обычно…

— Денки, мы уже не пожалели, — тепло заверил его Эйджиро. — И вряд ли пожалеем впредь, ведь ты ответственный и исполнительный.

Денки зарумянился от стольких комплиментов, ещё раз горячо поблагодарил и пулей выскочил из комнаты предупреждать конюха о лошади и собираться в город.

— Я же сказал, что он не обидится, — усмехнулся Бакуго, магией захлопывая дверь за убежавшим Денки и притягивая Эйджиро к себе.

— Такой прикольный он, я не могу, — улыбнулся Эйджиро, позволяя себя обнять. — Даже интересно как он завтра оденется по торжественному случаю.

— В принципе, я мог наколдовать ему любую одежду для поездки.

— Я знаю, Кацу. Это больше для Урараки: пусть у Денки будет красивая, новая одежда для свиданий.

— Хитрюга, — Бакуго погладил его по спине. — Ну что, будем и тебя, наконец, собирать?

— Угу, — нехотя согласился Эйджиро, выскальзывал из его объятий и начиная расстёгивать пуговицы на рубашке. — Можешь достать из шкафа белую рубашку с расшитым воротом, черную жилетку, черные брюки и такие же туфли?

— А чего так скромно? — озадачился Бакуго, магией открывая шкаф и выискивая затребованные вещи: королева постоянно носила роскошные расшитые камушками платья, даже Шото щеголял в костюмах кричащих цветов, а у Эйджиро все какое-то спокойное: черное, синее, серое и немного белых и цветных рубашек.

— По-моему, в данном случае чёрно-белое — самый беспроигрышный вариант — в меру строгий и торжественный. Я же еду общаться с поданными и искать с ними общий язык… А, если разоденусь в яркое и очень дорогое, то это может оттолкнуть от меня людей — многие жители живут достаточно скромно.

— А, я понял! Ты хочешь показать, что с подданными на одной волне!

— Именно, — поддакнул ему Эйджиро, снимая рубашку и приступая к брюкам.

— Но у тебя все равно не так много яркой одежды… — констатировал Бакуго, быстро перебрав всё содержимое шкафа и переместив на кровать белую рубашку с расшитым серебряной нитью воротом, черные брюки и жилетку. — Ты не любишь яркие цвета?

— Во-первых, у меня очень яркие волосы, поэтому не всякая яркая одежда мне подойдет. А, во-вторых, мне и не нравятся яркие цвета в собственной одежде.

— А в чужой?

— В чужой — да. Я люблю яркие насыщенные цвета в украшениях, вещах, пейзажах и в чьих-то щупальцах… — Эйджиро специально выделил последнее и подмигнул Бакуго, который магией переместил к его ногам черные туфли. — Однако сам одеваться предпочитаю не броско, как и мой покойный отец. Он всегда говорил, что мужчина должен производить впечатление умом и способностями, а не внешностью и одеждой.

— Правильная точка зрения. Уважаю, — одобрительно похмыкал Бакуго, вспоминая про трусы и открывая другую дверцу шкафа.

— Вот и я считаю, что правильная, — поддакнул Эйджиро, преступая через упавшие на пол одежду и раскидывая руки в стороны. — А теперь одевай меня.

— С превеликим удовольствием, — облизнулся Бакуго, одним взмахом руки отрывая его от пола, и понимая всю одежду в воздух. — Но сначала магический душ!

***</p>

Невидимый Бакуго снова мерно покачивался на лошади, крепко обнимая Эйджиро и посматривая на парящих над головой Одеялко и Белоснежку. Те зорко оглядывали окрестности с высоты птичьего полета и все тщательно запоминали, чтобы потом они с Эйджиро могли просмотреть их воспоминания в шаре.

Сам же наследный принц вел достаточно интересную беседу с преподавателями об эффективном выходе из экономического кризиса. По скромному мнению Бакуго, Эйджиро дискутировал с преподавателями абсолютно на равных и зря беспокоился, что может ляпнуть что-то не то.

«Эйджиро и глупость явно несовместимы» — подумал про себя Бакуго, забыв, что у них телепатическая связь.

«Спасибо за комплимент. Очень лестно, что ты обо мне такого высокого мнения», — довольно хихикнул Эйджиро у него в голове.

«Это даже не комплимент, Эйджи. Это констатация факта, — цыкнул на него Бакуго. — Вот увидишь, твои учителя скоро то же самое скажут».

Эйджиро скромно промолчал, но уже через несколько минут разговора предсказание Бакуго сбылось: после того, как Эйджиро осторожно высказался, что в Алекстразе надо бы сильнее развивать сельское хозяйство, корректировать социальную и экономическую политику, а также привлекать больше людей к общественным работам, преподаватели его очень тепло похвалили.

И, конечно, после такого признания собственной правоты учителями, которых искренне уважал и к чьим словам прислушивался, окрыленный Эйджиро начал более уверенно высказывать свои личные соображения, как и что стоит предпринять, чтобы в Алекстразе дела пошли на лад. Преподаватели согласно кивали, вставляли грамотные комментарии, и будто невзначай мягко его корректировали: Бакуго аж заслушался.

За конструктивной беседой они добрались до столицы и начали осмотр города. Вернее, они проехали более-менее спокойно пару улочек, а потом их заметила ватага ребятни и вот тогда уже инспекция превратилась в целое событие: громкие мальчишки и девчонки быстро привлекли повышенное внимание к их вылазке в столицу, и горожане начали выходить из магазинчиков, лавочек или просто высовываться из окна, чтобы поздороваться с Эйджиро.

Если королеву не жаловали, то Эйджиро принимали крайне благосклонно, и тот в ответ платил той же монетой: кивал, махал, здоровался, улыбался, но при этом поглядывал по сторонам — он отнюдь не забыл зачем они выбрались. Бакуго решил воспользоваться сложившейся ситуацией на полную катушку:

«Эйджи, попроси детей показать тебе места, которые надо ремонтировать, — посоветовал он своему парню. — Дети, в отличие от взрослых, врут меньше и видят больше — они же стопроцентно всю округу излазали».

И Эйджиро блестяще воспользовался его советом: спешился с коня — Бакуго пришлось немного взлететь в воздух, чтобы все было максимально реалистично, — подошёл к самому высокому мальчику — предводителю всей этой разношерстной компании и протянул руку для знакомства. Парнишка сначала обомлел — сам будущий король ему руку пожать хочет, — а потом с самым серьезным видом назвался Котой и пожал своей мелкой ладошкой руку Эйджиро.

Эйджиро, тоже с самым серьезным видом, обратился к нему и остальной детворе с просьбой о помощи — показать места где что-то сломалось или не работает как надо, чтобы Эйджиро мог нанять рабочих и починить. Мальчишки и девчонки очень внимательно его выслушали и тут же загалдели: таких мест оказалось предостаточно. Кота всех быстро приструнил и за пару минут выстроил им самый короткий маршрут, чтобы управиться как можно быстрее. Эйджиро поблагодарил всех и пообещал накормить вкусностями в королевской столовой и показать сам дворец, если они управляется до ужина.

Ребятня радостно заулюлюкала и, как только Эйджиро взобрался в седло, побежала впереди, показывая дорогу — всем хотелось поесть вкусностей и осмотреть дворец.

«Кацу…» — просяще позвал его Эйджиро, собираясь попросить самое очевидное, но Бакуго мягко его перебил:

«Конечно, Эйджи, — он чмокнул красную макушку. — Я предупрежу Мину, что сегодня у нас планируется весьма громкий ужин с кучей маленьких гостей, чтобы она и кухня обо всем позаботились. А потом вернусь к тебе».

«Господи, как же я тебя люблю, — Бакуго затопило обожанием Эйджиро по телепатической связи. — Пожалуйста, подумай как я могу тебя порадовать в ответ. Хочу сделать тебе тоже очень приятно».

«Хорошо, я подумаю», — Бакуго обнял его крепко-крепко, а потом сразу же телепортировался ко дворцу.

За несколько заходов он очутился во внутреннем дворе и до дверей дома нянечки решил банально дойти. И когда он уже собирался постучать и снова подшутить над кузнецом, дверь отворилась сама и в него влетела ничего не подозревающая мать.

— Ау! — удивлено пискнула она, перед тем как Бакуго её успел схватить за плечи и тихо зашептать ей на ухо:

— Ма, прости, это я. Не успел постучать.

— Кацуки? — опешила она, но быстро сориентировалась: повернулась и мягко втолкнула шедшего следом отца обратно в дом.

— Кацуки, а ты чего здесь делаешь? — удивилась Мина, накидывая на плечи платок. — Вы же вроде с Эйджиро на инспекцию в город подались.

— Так инспекция идёт полным ходом, — хмыкнул Бакуго. — У нас просто появились неожиданные помощники в лице детворы и Эйджиро им за помощь пообещал ужин в королевской столовой и экскурсию по дворцу. А вы тут на прогулку собрались, да?

— Похоже, что прогулка откладывается, — Мина стянула с плечей платок и посмотрела на кузнеца и родителей. — Не бросим же мы детей голодными, не так ли?

Те согласно закивали.

— И сколько к нам гостей пожалует?

— Двадцать. Или тридцать… — Бакуго смущённо поскреб затылок. — Я никак не мог их нормально посчитать — они постоянно вертятся…

— Я поняла — готовим праздник на маленькую армию.

— Я могу остаться и помочь, — предложил Бакуго, чувствуя себя неуютно, что не смог назвать точное количество детей, и невольно сломал взрослым планы.

— Э, нет, — улыбнулась ему нянечка. — Ты лучше возвращайся и поддерживай Эйджиро, а мы тут сами справимся: кухня и прислуга у нас тренированные, так что к ужину все будет в лучшем виде!

Бакуго не стал спорить. Благодарно всех обнял и телепортировался обратно в город выполнять свою главную обязанность — крепко обнимать своего любимого парня, чтобы тот поменьше волновался, ну и ещё по мелочи: подавать Эйджиро хорошие идеи, придумывать каверзные вопросы, если понадобятся, и присматривать за питомцами и детворой, чтобы точно ничего не учудили…