78. Хотел, как лучше... (1/2)

Бакуго с дедушкой заплыли в пещеру, бросили на пол четыре сумки, доверху набитые золотом, и устало плюхнулись на стулья.

— Эйджи офигеет, когда я перед ним столько денег вывалю, — довольно улыбнулся Бакуго, подхватывая щупальцами с полки две бутылочки восстанавливающего и одну передавая деду. — Держи.

Тот благодарно кивнул и усмехнулся.

— Я прям в предвкушении — хочу увидеть как глаза у будущего короля на лоб полезут от нашего сегодняшнего улова…

— Неприятно, конечно, тебя такого удовольствия лишать, но я сегодня не собираюсь Эйджи говорить про золото, — немного помявшись, признался Бакуго. — Я собирался две сумки в оплату заказов отдать тебе, а завтра еще поискать, и, как только королева уедет, всё найденное оттащить во дворец,

— Позволь полюбопытствовать, почему ты решил поступить именно так? — осторожно поинтересовался дедушка, явно озадаченный его ответом. — Если переживаешь, что у меня не хватит золота на обещанные поставки, то не стоит волноваться — у меня достаточно денег, и я знаю где взять ещё. Я, в принципе, не собирался с Алекстразы денег брать, но Эйджиро же тогда упёрся, дескать, не может такой подарок принять… Поэтому-то я и предложил привезти в кредит, чтобы Эйджиро совсем от этой идеи не отказался — с него станется…

— Именно поэтому и нельзя сейчас про золото заикаться, понимаешь? Эйджи ведь такой — сразу же захочет или тебе заплатить, или же королеве всё отдать, а так не пойдет, — Бакуго недовольно цыкнул. — Я хочу, чтобы Эйджи воспользовался этими деньгами по своему усмотрению: пусть, например, ремонтные работы в столице начнет, или же потратит деньги на покупку зерна и семян впрок…

— Да, кажется, теперь я понял твой ход мыслей, — кивнул дедушка. — Ты хочешь, чтобы Эйджиро начал принимать самостоятельные решения. Без указки королевы.

— Именно, — Бакуго улыбнулся подплывшей к нему Белоснежке. — Привет, красотка!

Та ткнулась мордочкой в его щеку, а потом осторожно приземлилась Бакуго на плечи.

— Какая милота… — улыбнулся дедушка. — Тебя походу чмокнули.

— Неожиданно, но приятно… — Бакуго и погладил Белоснежку щупальцем и нахмурился. — Главное, чтобы Эйджи не заревновал, если Белоснежка такое при нем вытворит.

— Так она и Эйджиро чмокать будет. Я просто в этом уверен.

— Правда?

— Конечно. Всем, к кому ты испытываешь сильные чувства, Белоснежка, как часть тебя, будет испытывать тоже. Поэтому, вполне закономерно, что она будет чмокать всех, кто ей нравится.

— Ахахаха… Интересно, как будут на это реагировать остальные?

— Уверен, всем понравится.

Бакуго угукнул, выпил свою порцию зелья, и закачался на стуле, отрешенно рассматривая сумки с золотом.

— О чем задумался? — окликнул его дедушка, магией перемещая их пустые бутылочки в коробку к остальной таре.

— Немного бешусь на самого себя: почему я не додумался использовать магию воды при поиске золота? Вроде как на умственные способности не жалуюсь, а до такого элементарного решения не допер.

— Не кори себя, Кацуки, ладно? Ты об этой магии узнал совсем недавно, и всё ещё знакомишься с нею, поэтому и не сообразил.

— Ну, в принципе, да, — пришлось согласиться Бакуго. — Слушай, а ты сам как вообще до этого додумался? Ну, в смысле, попросить магию найти для тебя золото?

— А я сначала не просил — вода мне сама помогла, когда я был в отчаянном положении, — улыбнулся дедушка и Бакуго, перестав качаться на стуле, заинтересованно подался вперёд.

— Расскажешь?

— Конечно, расскажу, — дедушка проследил взглядом за вспорхнувшей с его плечей Белоснежкой, а потом заулыбался, когда его тоже «чмокнули» в щеку. Подождал, пока она устроится на его коленях, и продолжил: — Там целая история приключилась…

— Только, давай, покороче — в общих чертах. А то знаю я твои длинные истории, — беззлобно подколол его Бакуго.

— Хорошо, — послушно согласился дедушка. — В общем, в одном из рейсов наш пароход хорошенечко так потрепало в шторм — еле доплыли до ближайшего берега. Я смог магией сохранить товар, но весь пароход от повреждений мне сберечь не удалось. И нам очень повезло, что на суше имелись специалисты, способные помочь. Однако сумму за срочный ремонт они заломили просто неподъемную.

Дедушка почесал нос и немного нахмурился.

— После бессонной ночи, когда я снова и снова мысленно перебирал варианты где раздобыть кучу денег, починить пароход и побыстрее вернуться, я понял, что начинаю потихоньку сходить с ума от безысходности. Проблема была очень и очень серьезной — мы срывали сроки поставки стратегически важного заказа — два государства могли нам, мало того, что не заплатить, так ещё и отношения с моим королевством испортить. Внешняя политика, сам понимаешь… К тому же у меня достаточно много людей работает — чем они будут семьи кормить, если мы лишимся работы, и все попадем в немилость к королю и нашим иностранным партнерам?

— Пиздец… — Бакуго сочувственно посмотрел на дедушку. — И что дальше?

— А дальше… Как только рассвело, я решил поплавать в море и поискать затонувшие корабли — всегда же есть что-то ценное на месте кораблекрушений: или золото, или драгоценности… Однако удача отвернулась от меня — после многих часов поисков, я так ничего внятного и не нашел.

Лицо дедушки болезненно скривилось — вспоминать такое явно было нелегко.

— Я был реально сломлен, Кацуки. Сел на какую-то корягу и позорно разрыдался от отчаяния, потому что понял — всё, не справился, облажался по всем фронтам…

— Бля… — только и смог выдавить из себя Бакуго: после слов дедушки его вдруг накрыло запоздалым пониманием насколько колоссальна ноша тех, кто взял ответственность за чужие судьбы.

— Вот и бля, — горько усмехнулся дедушка, продолжая наглаживать Белоснежку. — Не знаю сколько моя истерика длилась… Но, в какой-то момент, я почувствовал будто к моему лицу прикасаются невидимые ладони и вытирают слезы. Я поднял голову, но никого рядом не было, а ощущение все равно присутствовало. А потом меня внезапно будто за руку взяли и потянули за собой.

— А ты что? — Бакуго оперся на стол локтями и выжидающе уставился на дедушку.

— А я просто доверился — другого выхода у меня все равно не было, и поплыл туда, куда меня тянуло. И, ты не поверишь, — не прогадал. Меня привели к глубокой впадине и усадили на валун рядом, а через какое-то время из впадины выплеснулась высокая волна, и около моих ног оказались два сундука, набитые всем чем.

— Офигеть… — с облегчением выдохнул Бакуго.

— Ага. Я сам сначала не поверил, — криво улыбнулся дедушка. — Я, наверное, целую вечность таращился на кубки, монеты и драгоценности — в голове ни одной связной мысли не было — настолько сильно я был поражен.

— А потом? — опасливо поинтересовался Бакуго, уже ожидая очередной какой-нибудь подвох от судьбы.

— А потом понял, кто мне помог, и долго благодарил магию воды. С тех пор мы с ней дружим. Она охотно мне помогает, когда я ее ласково прошу поискать что-то для меня.

— Класс! — восхищенно цокнул языком Бакуго, наконец-то, расслабляясь. — Получается, что ты трансформировал всё, что магия тебе принесла, в монеты, которые были нужны, оплатил ремонт и вы вернулись вовремя.

— Да, — улыбнулся дедушка. — Мы не сорвали сроки, не попали в немилость и все остались при работе. Но я таки капитально поседел после того происшествия…

— Даже не могу себе представить, что ты пережил… — честно признался Бакуго, переплетая свои щупальца с щупальцами деда. — Отвечать за жизни стольких людей… Это же пиздец как тяжело. Я бы, наверное, тоже бы там поседел…

— Поэтому, Кацуки, не суди строго королеву, как бы она ни поступала в прошлом, — ей было невыносимо сложно. Уж я то знаю, — голос дедушки предательски дрогнул, но он быстро взял себя в руки. — И Эйджиро поддерживай всегда и во всем. Береги его как самое ценное сокровище, ведь от него зависит судьба целого государства. Будь его нерушимой стеной, за которой он может скрыться ото всех, выдохнуть и расслабиться хотя бы на несколько часов.

— Буду, деда, буду, — со всей серьёзностью пообещал Бакуго. — После твоей истории я как-то резко осознал какой груз ляжет на плечи Эйджи, когда он станет королем. Даже не представляю как он с такой ответственностью справится — у него же охренеть сколько подданных, и за каждого он в ответе…

— Именно, Кацуки. За каждого, — дедушка тоже внезапно стал необычайно серьезным. — Но у него есть ты. Ты не должен позволять ему сдаваться или опускать руки, как бы сложно ни было. Поддерживать великих людей — то ещё бремя, но вместе вы справитесь. А мы все вам поможем, чем сможем.

— Спасибо. Поддержка и мудрые советы точно не будут лишними.

— Кстати, как у вас обоих дела?

— В плане? — непонимающе переспросил Бакуго.

— Ну, ты же показал Эйджиро пещеры и голубую воду, верно? — лукаво прищурился дедушка. — Неужели не воспользовался такой атмосферой и не признался?

Бакуго откинулся на стуле, смущённо хмыкнул и почесал щупальцем затылок.

— Признался. И Эйджи мне признался в ответ.

— Нашлись у тебя правильные слова, получается?

— Нашлись, деда, — улыбнулся Бакуго. — А ещё, после признания, Эйджи начал вовсю бороться со своим смущением: согласился тут спать без пижам, и даже первым ко мне пристал, когда мы наелись «пьяных» конфет.