41. Совершено потрясающее утро (1/2)

На рассвете Бакуго разбудило жжение браслетов. Он прошептал отмену и нехотя открыл глаза: пора возвращаться домой. Повернув голову, невольно залюбовался спящим Эйджиро: такой расслабленный, трогательный, теплый… Грустно улыбнувшись, Бакуго невесомо провел кончиками пальцев по щеке, на которой плясал крохотный солнечный зайчик, и закусил губу: мысль о разлуке заставила внутренности болезненно сжаться.

Тяжело вздохнув и жестко одернув себя, что друг сейчас должен концентрироваться на обучении, а не отвлекаться, Бакуго убрал руку и сжал пальцы в кулак. Кстати об отвлекаться… Надо прямо сейчас подкорректировать заклинание парных колец — день ото дня возрастающая привязанность скоро может стать серьезной проблемой, а Эйджиро и без того хватает о чем переживать с его внимательностью и чуткостью…

Он отодвинулся в сторону, сдвинул подушку, под которой была левая рука наследного принца и накрыл ее своей. Закрыв глаза, прошептал новое заклинание: связь останется, а ее крепость будет усиливаться естественном путем — с повышением уровня их взаимной симпатии. После истории с Денки, Бакуго со всей ясностью осознал, что магия в отношениях не всегда помощник, — ему тоже не хотелось, чтобы его собственные чувства и чувства Эйджиро были продиктованы колдовством.

Браслеты полыхнули красным, его кольцо блеснуло и Бакуго почувствовал, что мысль об уходе уже не настолько мучительна как до этого: да ему будет очень не хватать широкой улыбки, ярко-красных глаз, радостного голоса и рук, обнимающих во сне, и он будет рваться обратно, но разлука уже не станет чем-то невыносимым, как казалось до этого. Он мягко чмокнул спящего Эйджиро в висок и осторожно выбрался из постели. Снял пижаму, аккуратно сложил и оставил на краю кровати. Заколдовал бестиарий, чтобы тот не промок, и сунул в рюкзак. Задумчиво посмотрел на законы и словарь юридических терминов и потянулся за перьевой ручкой.

«Эйджи, решил пока изучить бестиарий, — нацарапал он на листе бумаги печатными буквами. — Я очень надеюсь, что ты разберешь мой корявый почерк. Если разберешь, то захвати законы и словарь с собой в пятницу, ладно? Если нет, спроси сегодня вечером, когда будем общаться. Уже скучаю. К.».

Надев рюкзак и поправив лямки, Бакуго, в невидимом режиме, вышел на балкон. Прикрыв за собой дверь, снова тяжело вздохнул: даже после коррекции заклинания уходить от наследного принца чертовски не хотелось. Вскочив на каменные перила, он задумчиво покачался вперед-назад, жмурясь от яркого солнца, еще раз оглянулся на балконную дверь и рыбкой нырнул с балкона в море. Радостно засмеялся, когда человеческие ноги сменились привычными восемью щупальцами, и как можно быстрее поплыл к дому родителей: надо успеть порыбачить и забрать Одеялко до ухода отца и матери на работу.

К моменту, когда Бакуго заплыл в прихожую, родители уже проснулись: их голоса были слышны из кухни. Он кинул рюкзак на пол и направился с уловом на кухню. Скатик радостно кинулся ему навстречу, как только он появился в проеме, а родители заулыбались и тепло поприветствовали его.

— Доброе утро, пап, мам! — улыбнулся им Бакуго, поглаживая питомца по спинке. — И тебе доброе утро, Одеялко! Извини, что пришлось надолго расстаться. Скучал поди, да?

Одеялко перевернулся под его рукой и задрал мордочку вверх, выразительно намекая где именно он хочет, чтобы ему почесали, и Бакуго, хмыкнув, осторожно начал водить пальцами туда-сюда.

— Конечно скучал, — заверила мать, обнимая его за шею и чмокая в щеку. — Но мы Одеялку все объяснили, так что он вел себя примерно и не создавал проблем.

Отец тоже обнял его и успокоил, что все хорошо: они заботились об Одеялке как о собственном ребенке. Скатик внимательно слушал их разговор, шевелил хвостом и поворачивался из стороны в сторону, чтобы Бакуго почесал и погладил везде — он ведь заслужил. Тот покорно выполнял требования Одеялка, чувствуя себя немного виноватым: можно было и не отправлять питомца с родителями, нормально ничего не объяснив, а оставить щеночком и поручить Мине — та бы точно не отказалась присмотреть. Да, в следующий раз так и стоит поступить.

— Я тут порыбачил по дороге, — Бакуго плюхнул свою неизменную наплечную сумку на стол. — Успеем хоть позавтракать вместе?

— Конечно успеем, — авторитетно заявил отец. — Мы вчера поздно вернулись, потому сегодня на работу пойдем позже.

— Смотри, Кацуки, после выходных в поместье, Масару всерьез озадачился вопросом как меньше работать и больше времени проводить со мной, — довольно хихикнула мать, игриво шлепая отца щупальцем и поворачиваясь к Бакуго. — Так что мы теперь оба не рвемся на работу раньше обычного. Поэтому садись и рассказывай, как прошел твой понедельник. И давай с подробностями, а не как обычно, — в паре предложений.

— Если с подробностями, то вам надо взять выходной… — шутливо подколол ее Бакуго, вытаскивая из сумки улов и присаживаясь на стул. — Ладно, постараюсь более детально, чем обычно, так уж и быть.

Мать довольно улыбнулась, усадила отца на второй стул, а сама приземлилась ему на колени. Бакуго посмотрел на них, жутко довольных друг другом, и даже не цыкнул, как обычно, а наоборот улыбнулся.

— Эй, а чего это ты на нас не цыкаешь и не ворчишь? — от матери, по обыкновению, не укрылось изменение в его поведении.

— Да как-то не хочется, если честно. Выглядите счастливыми.

— Ты точно наш сын? — хихикнула она, внимательно его рассматривая. — Раньше тебя это не останавливало.

— То было раньше… Я тут за последние сутки много чего для себя понял, — немного смущенно признался Бакуго. — А еще хотел сказать, что очень вас люблю и дико благодарен, что вы меня всегда поддерживали и любили, хотя я очень часто вел себя как надменный мудак.

Челюсти у отца и матери закономерно отвисли от услышанного. А после того, как он заявил, что пересмотрел свое поведение и собрался быть воспитанным и уважать других, ведь это разумно и цивилизованно, мать с отцом реально опешили.

— Кстати, у меня для вас есть подарок, но он еще не готов: надо сделать копии, а кристаллы у меня дома. Так, что, вручу попозже…

— С кристаллами могу помочь, — мать, как только опомнилась от его заявления, резво подскочила и уплыла в комнату. Через минуту она вернулась с сумкой отца и положила ее на колени Бакуго. — Мы вчера приперли для тебя очередную партию. Так что иди и готовь свой подарок.

— Блин, вот вы даете, — улыбнулся Бакуго, открывая сумку и удивленно рассматривая кучу кристаллов самого разного размера: от совсем крохотных до размеров его кулака. Вытащил два средних, поставил сумку на пол и подмигнул. — Никуда не уходите, сейчас организую вам весьма полезный и интересный презент.

— Презент… — повторила за ним мать и хмыкнула. — Слов-то каких понахватался в человеческом мире.

— Умнею. Ты не рада? — все-таки цыкнул на нее Бакуго.

— Да нет же, просто слово необычное, — отмахнулась она, начиная чистить креветки и кидать Одеялку панцири. — Иди уже колдуй, зараза, — хочу свой полезный и интересный презент!

Бакуго быстро метнулся в коридор к рюкзаку, сделал две копии бестиария и вернулся на кухню с самым загадочным видом.

— Об этой книге я услышал от Эйджи. Именно в ней он прочитал про сесаелий. Поэтому я решил сделать себе копию. Но, когда начал читать, то понял, что книга не только о мистических существах, которые, мне лично дико интересны, но и о не мистических. Думаю, что бестиарий — так его люди называют, будет вам не только интересен, но и полезен в работе.

От его достаточно длинной речи и протянутых вперед двух черных книг с серебряными витиеватыми буквами родители впали в откровенный ступор. Первой в себя пришла мать и потянулась за своим экземпляром. Отец последовал ее примеру: осторожно взял из рук Бакуго бестиарий и провел пальцами по названию.

— Можете переместиться в гостиную и ознакомиться, а я пока закончу с завтраком, — улыбнулся Бакуго, видя, что родителям не терпится полистать книги.

Ошалевшие от подарка и внезапной заботы Бакуго, они рванули в гостиную, а он, довольно усмехнувшись, погладил скатика, крутящегося рядом, и принялся дочищать креветки под восхищенные возгласы, доносящиеся из помещения рядом. Быстро разобравшись уловом, Бакуго разложил креветки и рыбу по глубоким пиалам и двинулся в гостиную, сопровождаемый скатиком, который кружился вокруг и игриво задевал его то плавником, то хвостом.

Мать с отцом, пооткрывав рты, с неподдельным восторгом переворачивали страницы, ничего вокруг не замечая.

— Ну, раз вы так увлечены, то я поем и поплыву к себе, — решил подколоть их Бакуго, ставя пиалы на стол и присаживаясь напротив родителей.

— Нет, нет, нет! — мать быстро захлопнула книгу и уставилась на него. — Мы почитаем потом, правда, Масару?

— Конечно, дорогая, — отец тут же отодвинул свой экземпляр в сторону и тепло улыбнулся Бакуго. — Ты для нас важнее.

— Давай уже, не томи, рассказывай, — мать потянулась за креветкой. — Ты сам на себя не похож и я хочу знать, почему.

— А можно я задам маленький вопросик? — осторожно поинтересовался отец.

— Только маленький, — зыркнула на него мать, которой явно не терпелось послушать.

— Кацуки, а почему именно эта книга?

— Хочу понять, кто такой Одеялко, — не стал юлить Бакуго. — Я все чаще утверждаюсь в мысли, что он не просто скатик — слишком уж смышленый для своего вида. И, судя по тому, что я уже успел прочитать про скатов, Одеялко явно мистическое существо. Но вот какое?

— Хммм… — отец улыбнулся и повернулся к матери. — Дорогая, надеюсь ты поняла, что именно мы, первым делом, должны изучать в наших книгах?

— Конечно, дорогой, — мать подмигнула Бакуго. — Давай между нами троими разделим часть про мистических существ, чтобы быстрее было. Я, например, возьму треть с начала, Масару — треть по середине, а ты — оставшуюся. Как тебе?

— Иногда я вас просто обожаю, — выдохнул Бакуго, не зная как еще выразить глубокое чувство признательности после такого предложения.

— Иногда, да? — прищурилась мать. — А в остальное время — нет?

— А в остальное — очень сильно люблю, — отвертелся Бакуго, подхватывая креветку из миски. — Может, хоть немного поедим, а?

Мать сплавала еще за бодрящим зельем для всех и они молча зажевали. Бакуго насытился первым, отхлебнул из бутылки, улыбнулся и заговорил. Как можно детальнее описал произошедшее в понедельник: и разговоры с Миной, и свое посещение библиотеки и новые данные с лекции; про план по перевоспитанию Шото, чтобы перестал всем хамить; про статьи из бестиария о сесаелиях и скатах и про слова учителя на занятии деловой коммуникации, которые перевернули его мировоззрение…

Скатик радостно кружил вокруг, намекая, что неплохо бы и с ним поделиться, раз на столе ещё осталось вкусное, но родители и Бакуго настолько погрузились в обсуждение, что ему пришлось пару раз легонечко шлепнуть своего хозяина плавником по плечу, чтобы тот обратил внимание на изголодавшегося питомца.

— Одеялко, прости, прости, — Бакуго поспешно кинул ему горсть креветок на пол, а потом смутился, когда заметил, что у родителей снова глаза полезли на лоб. — Ну что опять?

— Чертовски непривычно, скажи Масару? — хмыкнула мать и под столом успокаивающе погладила его щупальца своими.

— Очень непривычно, дорогая, — согласился отец, тоже присоединяясь к поглаживаниям. — Но мне чертовски нравится. Как будто у меня новый сын. Кацуки, ты настолько поменялся… Просто поразительно!

— Тогда, давайте, продолжу вас удивлять, — хмыкнул Бакуго, откидываясь на стуле. — Я все-таки решил изучать законы Алекстразы и стать советником.

— Все-таки? — глаза матери восхищенно блеснули.