Часть 18 (1/1)
Я билась подобно птице в клетке и не могла вырваться, в моих глазах застыл первобытный страх…—?Отпусти, сукин сын!!! —?стремясь скрыть за яростью страх выкрикнула я. —?Только посмей…—?И что ты сделаешь, княжна? Ты уже принадлежишь мне,?— зло зашипел маг, наклоняясь надо мной и заставляя ужас, который царил в моей душе разгореться с ещё большей силой.—?Никого в истории пыток не пытали такими пытками, которыми я буду пытать тебя,?— выплюнула я ему в лицо, приводя мага в ещё большую ярость.Но самым страшным было то, что я понимала, я ничего не могу сделать, враг во много раз сильнее меня и физически, и магически, а я истощена после попытки снять печать и связаться с Басмановым, да, и рана на плече обжигала сознание болью, не давая сосредоточиться, отрешиться от паники и попытаться хоть что-то сделать. Насколько бы сильной я не была, подобного унижения, не переживу. Мысли, подобно урагану проносились в моей голове, не позволяя даже на секунду унять панику.Тут ведьмак дёрнулся и выпустил мои руки, будто что-то толкнуло его, и я почувствовала разрушительную волну силы, которая пронеслась над всем домом, такая может быть только после столкновения одной могущественной магии с другой.?Басманов?,?— облегчённо выдохнула я про себя и паника была оставлена на заднем плане, уступая место холодному расчёту. Пока маг отвлёкся, я вынула из голенища сапога кинжал и быстро всё продумав, собралась нанести удар.—?Думала обхитрить меня, дорогуша? —?усмехнулся маг, перехватывая моё запястье в нескольких дюймах от собственной шеи и больно его сжимая. Я морщусь и понимаю, что останутся синяки, но оружие из пальцев не выпускаю.—?Ты хитёр, вот только я сто крат хитрее,?— зло прошипела я и резко дернувшись, ударила ведьмака в нос, лбом. От застонал, отшатнулся от меня, но не отпустил, а через секунду уже моя щека горела от полученной пощёчины. Я от внезапного удара выпустила из пальцев кинжал и зашипела, на нежной коже появились первые алые капельки крови. Через несколько невыносимых мгновений я слышу удар двери об стену, и ведьмак отлетает в сторону. Я резко поднимаюсь и вижу на пороге Басманова, но передо мной стоял не царский кравчий, а жестокий, беспощадный опричник. В глазах горит огонь ярости, черты заострились, на кончиках пальцев искрится магия, а в руке сабля, по которой стекает на пол кровь врагов. Моё сердце замирает на несколько секунд и я понимаю, насколько вовремя он появился. Ещё несколько минут, и мой худший кошмар стал бы явью.—?Серебряная, вечно ты успеваешь вляпаться в неприятности когда меня нет рядом,?— с долей облегчения выдыхает опричник.—?Прицеплю тебя на цепочку и буду водить за собой как талисман,?— острю я в ответ, скорее, чтобы поверить в то, что главный кошмар уже закончился.Опричник усмехается и подходит ближе, пока я слезаю с кровати и поправляю одежду. Плечо обжигает резкая вспышка боли, и я морщусь.—?Сицкая пустила в меня магическую стрелу, а нормально залечить рану никто не догадался,?— поясняю я, видя вопрос в глазах Басманова и бросаю небрежно. —?Исправлю ситуацию, как вернёмся в слободу.Тут по стене, к которой отлетел маг промчалась белая молния и прежде, чем мы успели что-либо понять в коридоре раздался звон разбитого стекла. Я бегом бросилась к двери, опричник последовал за мной и нашему взору предстала удаляющаяся белая сова, в когтях которой устроилась гигантская крыса.—?Трус!!! —?крикнула я ему в след, не сдерживая собственную ярость. По взгляду Басманова можно было понять, что он полностью со мной солидарен.—?Вот же крыса,?— зло выплёвываю я.—?Ну это мы и так знали,?— усмехнулся кравчий, подмигивая мне.Я, не сдерживаю смешка, шутка опричника помогает разрядить обстановку: ?Только отлавливать теперь эту крысу долго. Он носа из своего убежища в ближайшее время не высунет.?Кравчий согласно кивает, и мы направляемся к выходу. Я смотрю на трупы врагов, которые оставил за собой Басманов, прорываясь к моей темнице, злорадствую и отмечаю вслух: ?Они этот заслужили.?Опричник не удивляется, лишь смотрит на меня как-то задумчиво и усмехается, соглашаясь. Мы в молчании покидаем логово ведьмака, я выхожу на улицу и вдыхаю свежий, морозный ночной воздух. Тело пробивает дрожь от холода, но я даже не морщусь, это помогает почувствовать себя живой, осознать, что всё закончилось, хотя в это до сих пор не верится. Басманов всё ещё храня молчание седлает коня и помогает мне забраться перед ним. Стоит только мне устроиться поудобней как меня притягивают к тёплому телу, кутают в тёплый плащ с мехом, один на двоих, я слушаю размеренный стук чужого сердца и чувствую, как тепло медленно растекается внутри. Я не сопротивляюсь этой заботе, просто нет сил протестовать и ссориться, я вымотана и только сейчас меня настигает понимание, что ведьмак мог меня изнасиловать, если бы Басманов не подоспел вовремя. Чувствую, как слёзы вместе с истерикой подступают к горлу, но быстро подавляю их и приказываю сама себе: ?Не показывать слабость! Нельзя! Будь сильной и невозмутимой до конца.?Потом, оставшись наедине с самой собой я позволю себе выплакаться, может, даже пожалею себя, чтобы потом снова сжать зубы и идти дальше. Всё, что нас не убивает, делает нас сильнее?— это непреложная истина. Но пусть мрачные мысли подождут, а слёзы спрячутся глубоко в душе не найдя выхода, сейчас мне спокойно.—?Я боялся что не успею,?— чуть слышно молвит Федя и тут же замолкает.—?Я ни на секунду в тебе не сомневалась,?— еле заметно улыбаюсь я и накрываю своей рукой его.Мы едем до слободы в молчании, тишину нарушает лишь скрип снега под копытами коня и тихое уханье совы в глубине леса. Я всеми силами сдерживаю дрожь и слёзы, даже умудряюсь убедить Басманова в том, что всё в порядке, когда он провожает меня до покоев. И лишь оказавшись одна, закрыв за собой дверь, позволяю себе опуститься на мягкую шкуру и отпустить эмоции на волю. По щекам бегут первые дорожки слёз, мне больно… Не физически, душевно. Сердце воет как раненное животное, я боялась того, что могло произойти как огня, даже попытка ввергла меня в само пекло Ада. Слышу скрип двери, быстро сжимаю зубы, точно зная кто это. Что ж Басманову неймётся?POV АвторОн входит в комнату и видит Валерию, она сидит к нему спиной, плечи подрагивают, княжна сжимает пальцами длинный мех, будто стремясь успокоиться.—?Оставь меня,?— голос кажется ледяным, но этот холод лишь прикрытие для той нестерпимой боли, которая терзает душу девушки.Басманов подходит ближе и опускает руку с пальцами украшенными драгоценными перстнями на хрупкое плечо такой сильной княжны.—?Я же сказала, уйди,?— зло шипит Валерия, хотя голос скрывается и мужчина более, чем уверен, что по её лицу текут слёзы.—?Нет,?— коротко и ясно.—?Ты ненавидишь, когда другие проявляют слабость и терпеть не можешь показывать собственные чувства, я знаю это потому, что я такая же,?— голос в конец срывается. —?А потому, прошу, уйди.Девушка чувствует, как чужая рука отпускает её плечо, но от этого становится больнее. Впрочем, лучше пусть уходит, пусть не видит, что она может быть слабой, поток рыданий иссякнет, и она вновь станет той сильной, могущественной княжной, которой всё не по чём.Дверь закрывается, слёзы вновь катятся по лицу Валерии, боль бьётся внутри и вырывается наружу слабым всхлипом. Сзади на шкуру опускается Фёдор, притягивает к себе вырывающуюся девушку, заставляет её поднять заплаканные карие глаза на него и произносит, твёрдо и уверенно: ?Я лучше поддержу тебя в трудную минуту, вытру слёзы с твоих чудных глаз, нежели буду убиваться однажды на твоей могиле, понимая, что ничего не смог сделать.?Валерия замирает, смотрит на него с удивлением и потом на душе у девушки чуть легчает, она расслабляется в его руках и, уткнувшись в плечо кравчего, тихо вздрагивает и плачет.POV ВалерияКогда я успокаиваюсь, Басманов выпускает меня, набрасывает на своё лицо вновь маску надменного равнодушия, но всё же помогает мне обработать рану на плече и задувает свечи прежде, чем покинуть мою опочивальню.—?Федя,?— зову я его, когда кравчий уже готовится закрыть за собой дверь. —?Спокойной ночи.—?Спокойной ночи, Валерия,?— с легкой усмешкой произносит он и уходит.Я откидываюсь на подушки и закрываю глаза, на тонкой шее привычно покоится подвеска?— жемчужина и кулон?— василёк. И наконец-то я погружаюсь в спокойный сон, без сновидений…POV АвторВарвара и маг обращаются сами с себя в другом убежище ведьмака, и хозяин тут же отсылает девицу. А оставшись в одиночестве рвёт и мечет, пытаясь понять, как он, могущественный чёрный маг упустил какую-то девицу. И объяснение само приходит к нему, это Варвара: глупая, влюблённая девица, она первый раз чуть не упустила Валерию, а во второй унесла его сюда, хотя ему было достаточно щёлкнуть пальцами, и мерзкий опричник обратился бы в пыль. Найдя виновную, он зовёт девицу к себе, а сам опускается в кресло и устремляет высокомерный взгляд на дверь.—?Вы желали меня видеть, Господин?—?Желал, а как же… Изволь объяснится, свет мой ясный, Варвара Григорьевна. С какой ЧЁРТОВОЙ СТАТИ СБЕЖАЛА ВАЛЕРИЯ? Чертовка лишила жизни Глеба, его интеллект равен табурету, но при этом он обязан мне. Кто будет отдавать мне его долг? ТЫ?!—?Простите, Господин, я была рассеяна и вовсе не заметила это,?— Варя опустила взгляд и едва ли не заплакала.—?Меня это должно волновать? —?скучающе ответил маг.—?Нет, конечно, но…—?Никаких ?но?, такая ошибки непростительна! Подойди,?— на лице Сицкой проскочила едва уловимая улыбка со смесью тревоги, но она подчинилась. В ту же секунду, как она подошла к магу, он поднялся и сдернул с нее амулет, тот самый амулет, что позволял ей использовать магию и принимать обличие птицы, что давал ей сил.Сам маг некоторое время назад даровал его ей и позже долго объяснял, как использовать подарок.—?Вячеслав! НЕТ! —?она тут же упала на колени. Ее тело отказывалось вставать.?Вот как это… Чувствовать усталость, вот как оказывается трудно было, я уже и позабыла вовсе, что бывает так. Но отчего так тяжело? —?думала Варя.?—?Ты не можешь называть меня по имени! Только на ?Вы?, я твой хозяин!—?Я же служила вам, я была верна, за что? Не уж то вам нужна она? Она ненавидит вас, она… Она отвратительна!Казалось, в ту секунду весь мир пошатнулся, но нет. Лишь тонкие пальцы взмахнули над телом Варвары, как она отлетела в ближайшую стену. Тонкая струйка крови взыграла на ее бледном лбу.—?Отвратительна не она. Отвратительна ты своей любовью. Я презираю тебя и никогда тебя не желал, ты даже не женщина, ты?— просто кусок мяса! Тебя противно даже трахать не говоря уже об общении с такой… Даже слова ещё народ не выдумал. Но ты ещё поживи, потом расскажешь мне.Чтобы больше таких промахов не было!Он надменно усмехается и разворачивается к девице спиной: ?Прочь, ты уже изрядно наскучила мне.?В этот момент взгляд Варвары будто залила алая мгла, боль разрывала на куски сердце. Она отдавала себя полностью, не щадила своих сил и тут это… предательство. Внезапно внутри у неё будто просыпается стержень, который столь тщательно, и долго ломал ведьмак, и девушка, схватив со стола нож, который принесли туда немые слуги в преддверии ужина бросается на мага. Она поддаётся инстинктам, не продумывает нападение, просто кидается вперёд и её руку успевают перехватить.—?Глупая девица! —?шипит маг, отталкивая от себя Сицкую, но она вновь бросается вперёд и успевает нанести Вячеславу более серьёзную рану на руке. В это момент разъярённый ведьмак отбрасывает от себя девицу и та вновь летит в стену, чтобы, ударившись, наконец-то затихнуть.—?Игрушка вышла из-под контроля,?— недовольно ворчит маг зажимая рану на руке. —?Но это поправимо.Он подходит к девице и собственной кровью рисует у неё на лбу руну подчинения, нашёптывая заклинание на древнем черномагическом языке. Как только ритуал был закончен, он позвал слуг и велел им вынести девицу прочь, чтобы не портила аппетит перед ужином. А сам, опустившись в кресло, стал вспоминать те мгновения, которые провёл прижимая Валерию к постели и наслаждаясь страхов в её глазах.POV ВалерияЯ сидела подле окна в своей опочивальне и с нетерпением ожидала Басманова, он ещё вчера с утра уехал по поручению Государя. С момента моего возвращения прошло два дня, своё отсутствие я объяснила недомоганием и все мне поверили, лишь немного совестно было лгать Государю. Но огорчало, что с момента моего удачного спасения мы с кравчим так и не поговорили, а обсудить нам следовало многое. Чтобы скрасить томительное ожидание, я села читать книгу и из мира фантазий меня вырвал только хлопок двери, и появился опричник. Он принёс с собой морозный запах зимы и прохладный порыв ветра, который заставил меня поёжиться, но кравчего я встретила с улыбкой.—?Перед моим отъездом ты сказала, что нам надо поговорить,?— сказал Басманов, когда отогрелся и уже сверкая хитрой улыбкой, возлежал на звериной шкуре и персидских подушках подле печи, потягивая горячий сбитень, который я велела принести.—?Да, это касается заговора,?— начала я, сев поудобнее и отставив в сторону стакан. —?Когда я была в плену, так вышло, что у меня был шанс сбежать и по дороге, я убила одного из предателей опричников?— Глеба.Басманов кивнул, внимательно слушая меня и сосредотачиваясь на заговоре.—?Он был ребёнком опального боярина, я всё проверила и у меня встал вопрос, сколько же ещё подобных ему, среди слуг Государя.Опричник встрепенулся и стал подобен большому, хищному зверю который готовился к прыжку.—?Эту часть я возьму на себя, но от чего-то не верится мне, что Государь взял бы к себе на службу детей тех, кто предал его. Впрочем, вижу и на этот вопрос у тебя готов ответ, так, что излагай, ведьмочка.Я поморщилась, прозвище всё ещё немного раздражало, но и в какой-то степени веселило, а потому, перевернувшись со спины, на бок и, подперев голову рукой, я продолжила:—?Я считаю, что кто-то из приближённых к Государю замешан в заговоре и поручился за них всех. Кто-то из самого близкого круга.—?Складно стелешь, Серебряная, но уж больно неправдоподобно. Кто у Государя в особом круге доверенных лиц? Я, ты, Серебряный, Афонька, Годунов, да Малюта. Думаю, нас с тобой можно вычеркнуть из этого списка сразу. Твой брат?— моралист, каких ещё поискать надо, а потому Государя не придаст,?— иногда растягивая буквы, лениво протянул кравчий, явно полностью отогревшись и расслабившись.—?От Вяземского хотели избавиться с помощью Сицкой, а, значит, остаются Годунов и Малюта,?— молвила я в тон ему, вновь откидываясь на подушки.—?Как бы меня не раздражал Скуратов, я его знаю не первый год, ему нет резона заступаться за детей опальных бояр и строить заговоры против Государя. Он возвысил его и очень ценит,?— чуть раздражённо повёл плечами Басманов, сверкнув васильковой синевой глаз.—?Остаётся умный,?— начала я, всё более убеждаясь в своей правоте.—?Близкий к Государю,?— подхватил кравчий.—?Хитрый.—?Изворотливый как змей.—?И жадный до власти.—?Годунов… —?в один голос вымолвили мы.