Глава 13 (1/1)

POV Автор—?Как ты посмела?! Неужто совсем разум потеряла?! —?орал маг, с яростью смотря на испуганную Варвару.Вячеслав был зол, на его сокровище посмели покуситься, снова! И кто? Эта распутная девица! Он взял Варвару в услужение, лишь, чтобы удовлетворять свои плотские желания, но не потому, что любил или был привязан к ней.—?Ты говоришь только об этой своей Серебряной! И совсем забываешь обо мне!!! —?явно пребывая на грани истерики, выкрикнула ему в лицо Сицкая.—?Ты просто продажная девка, которая ничего для меня не значит! А Валерия, она особенная, уникальная! —?ведьмак размахнулся и влепил девушка звонкую пощёчину,?— Посиди здесь, пока не уймёшься!И громко хлопнув дверью колдун покинул комнату, оставив девушку сидеть на полу, всю в слезах от сильного удара. Но слёзы быстро прошли, зато появилась ярость и злость,?— Это ты!!! Это всё ты!!! Змея?— Серебряная!!! Из-за тебя он меня не любит!На пол полетела посуда со стола, потом книги, а в зеркало, разъярённая девушка бросила подсвечник. Варвара ещё около получаса металась по комнате, разбрасывала вещи и проклинала Валерию. Как же она её ненавидела, как жалела о том, что Басманов подоспел вовремя и не дал ей прикончить мерзавку. Убила бы Серебряную и дело с концом! Вячеслав полностью принадлежал бы ей, ни на кого бы больше не смотрел! Устав крушить покои, она села на пол, прислонившись спиной к двери, и окинула те руины, в которые превратилась комната мага печальным взглядом. Она ведь и правда любила Вячеслава, а он раз за разом разбивал ей сердце, выбирая Серебряную. И всё из-за какого-то ритуала, суть которого была Варваре не известна, а ведьмак будто пропускал мимо ушей все просьбы девушки раскрыть ей свои карты. Тут взгляд Варвары зацепился за сундук, который она перевернула, вытряхнув из него все вещи, на самом его дне лежала книга в тёмном переплёте. Не долго думая, Сицкая достала писание из своеобразного тайника и открыла на первой странице. От книги пахнуло затхлостью, плесенью и девушке показалось, будто она попала из теплых покоев на холодное, заброшенное кладбище. Сицкая медленно переворачивала страницы и ужасалась, столь жутких и кровавых ритуалов она прежде не видела. От самого последнего обряда, описанного в книге, под кожей будто пустили волну липкого, ледяного страха, пугал не только его результат, но и то сколько жестокости требовалось для его проведения, жертва в виде 3 младенцев рождённых от одной матери и от одного отца, символы власти древнего рода, кровь невинных пролитая рукой невинного и душа воскресшего. Услышав за дверью шаги, Варвара отбросила книгу обратно в сундук, бросила сверху несколько рубах, а сама присела на лавку в другом конце комнаты.—?Успокоилась? —?надменно бросил маг, раздражённым взором окидывая комнату.—?Да,?— буркнула Варя, не поворачивая взгляда на Вячеслава.—?Вот и славно,?— сладко улыбнулся ведьмак протягивая любовнице руку,?— Тогда пойдём.Варвара сжала губы в тонкую полоску, но всё же последовала за своим возлюбленным господином.POV Валерия.В преддверии Рождества в Слободе проходила ярмарка, мастера и наши и заграничные предлагали свои товары и услуги. И я себе не отказала в удовольствии посетить её, составить мне компанию решили Вяземский, Грязной и, что удивительно, Басманов. Не могу сказать, что я была не рада его видеть, но между нами присутствовала некоторая недосказанность, и это огорчало меня. И он, и я старательно избегали этой темы в наших разговорах, что неизбежно приводило к несколько неловкому молчанию. Признаю, были у меня сомнения, не хотелось испытать боль от разбитого сердца, но Басманов был подобен огню. Яркий, притягательный, вот только попробуй коснуться и обожжёт. А потому я долго просиживала тёмными зимними ночами подле печи и разглядывала ярко-синий цветок, вспоминая пронзительный взгляд васильковых глаз кравчего и размышляя. Но порой всем нам необходимо развеяться и забыть о тяжких мыслях, которые терзают сердце и душу, а ярмарка предоставляет отличный шанс развлечься. Собравшись, наша четвёрка прямо с утра отправилась гулять, опричники сменили свои чёрные одежды, чтобы не пугать людей, я же вновь отдала предпочтение штанам. Пока мы шли девушки на моих спутников смотрели, хихикали, глазами стреляли, а более всего их Басманов интересовал. Сам кравчий рядом со мной идёт, глаза его васильковые лукаво сверкают, кудри чёрные, как вороново крыло выбились из-под шапки, он их поправляет, а в ушах чуть слышно серьги звенят, пальцы перстнями драгоценными украшены, сам статный, с осанкой гордой, в шубе из меха собольего. И как такой может не привлечь внимание? Я еле заметно усмехалась, видя, как проходящие девушки замирают, а как начинают шептаться и хихикать, стоит нам повернуться к ним спиной. Грязной, уже успевший, с утра приложиться к бутыли вина с девицами заигрывал, но более допустимого себе не позволял, а Вяземский последние пару дней ходил с абсолютно мрачным взглядом. Сицкая после ночного покушения бесследно исчезла, что ужасно огорчило Вяземского, он искал её почти без сна и какого-либо отдыха. Но после бросил и ходит теперь с ужасным настроением, и шутки Басманова на счёт того, что это уже вторая девушка, которая от князя сбегает совершенно не помогали. Впрочем, Вяземский справится, это была не та привязанность, которую он испытывал к Елене, значит, это пройдёт. Грязной куда-то увёл Афонасия и мы потеряли их из виду, а я направилась к лавке ювелира и Басманов составил мне компанию.—?Между прочим Серебряная, ты уже десять минут от меня взгляда не отводишь,?— с усмешкой молвил опричник, идя рядом со мной.—?Ты с чего это взял, Басманов? Не уж то сам от меня взора отвести не можешь? —?ответила я колкостью на колкость.—?Зачем мне на тебя глядеть княжна, будто вокруг других девиц нет,?— равнодушно повёл плечами кравчий, оборачиваясь и бросая на тот цветник, который чуть ли не по пятам за нами следовал заинтересованный взгляд.—?Вот и иди к ним, а мне настроение не порти,?— раздражённо бросила я, скрестив руки на груди и старательно пытаясь скрыть нотки обиды в карих глазах.Басманов бросил на меня короткий взгляд и рассмеялся,?— Смешная ты Серебряная, когда обижаешься.Мне сказать было нечего, так что я лишь зло фыркнула и, обогнав кравчего, первой вошла в лавку. Басманов закатил глаза и проследовал за мной.—?Фёдор Лексеич, рад видеть. Очень рад! —?обратился к нему хозяин лавки,?— Лёшка неси сбитень для господина опричника и его невесты.—?Господь меня упаси от такой невесты,?— усмехнулся Басманов принимая напиток.—?Больно нужен мне такой жених,?— фыркнула я, гордо поднимая голову.—?А вы случайно не княжной Серебряной будете? —?уточнил торговец, с интересном разглядывая мой наряд.—?Да, всё верно. Это я,?— мягкая улыбка появилась на моих устах, приятно, когда тебя узнают.—?Рад, очень рад! Про вас в слободе столько слухов ходит и плохих и хороших, но хороших поболее будет. Говорят, будто вы обладательница невиданной красоты. Не лгут,?— рассыпался в комплиментах хозяин лавки, я чуть зарделась. Басманов зыркнул недовольно, но лишь закатил глаза и промолчал.Пока Басманов с интересом разглядывал серьги разнообразные, да кольца, я обратила свой взор к ожерельям и бусам. Но прежде отозвала в сторону хозяина и, прошептав ему свою просьбу, протянула два мешочка, в одном тихо звякнули монеты, а второй на первый взгляд мог показаться пустым, но это было не так. Мастер открыл его, задумчиво покусал губы, кивнул и молвил,?— Будьте покойны княжна, к Рождеству управлюсь. Всё в наилучшем виде будет сделано.Я кивнула и вернулась к выбору украшений, но мне ничего не нравилось. Одни ожерелья?— слишком тяжёлые, другие?— вычурные, третьи?— к карим глазам не подходят.—?Принесите что-нибудь особенное, редкое,?— попросила я, откладывая в сторону не приглянувшееся украшение.—?Ох, княжна. Сложно вам угодить…- начал было хозяин, но тут к нему подошёл Басманов и тихо что-то сказал.—?Хорошо, как прикажешь Фёдор Лексеич,?— кивнул торговец и, подозвав своего сына, передал тому просьбу опричника. Я с интересом наблюдала за тем, что происходит и через минуту мальчик вынес мне нить жемчужных бус. Даже до того как она легла на мои ключицы, я точно знала, что возьму именно её, пусть это и совет Басманова. Но столь удачный, что я готова была на время позабыть о своём упрямстве. Пока я расплачивалась, торговец глядел то на меня, то на Басманова с какой-то загадочно?— довольной улыбкой, впрочем, мне не хотелось придавать этому значения. Лавку я покидала вполне счастливой, на моей шее красовались невиданной красоты жемчужные бусы, а кравчий не раздражал более своим едкими фразами, да и девицы все куда-то разбежались.—?Я собираюсь наведаться в гости к английскому купцу. Составишь мне компанию? —?беззаботно улыбаясь, спросила я.—?Пойду лучше разыщу Афоньку и Ваську, эти двое вполне способны нажить себе неприятностей,?— бросил Басманов и скрылся в толпе.Я закатила глаза, пожала плечами, как бы говоря: ?Его дело? и направилась вперёд. Хозяином той самой лавки, в которую я торопилась был английский купец Эдвард Тоули, я не первый раз посещала его, но сегодня он обещал преподнести мне нечто особенное.—?Здравствуйте, мисс Валерия! —?радостно поприветствовал он меня.—?Эдвард, я бесконечно сильно рада вас видеть,?— ответила я по-английски. Обычно мы вели диалоги на его родном языке, так как это было куда удобнее,?— Что же вы приготовили мне, друг мой?Долго ждать себя купец не заставил и положил передо мной на стол шкатулку, в которой на красной подушечке лежала тонкая веточка белой сирени, изготовленная из стекла.—?На языке цветов…- начал было мужчина гордо улыбаясь.—?Я знаю,?— опередила мужчину я, любуясь тонкой работой.—?Я более, чем уверен в том, что вам моя дорогая будет кому её преподнести,?— молвил явно довольный собой купец.—?Право, я не знаю будет ли он рад такому подарку,?— задумчиво промолвила я, возвращая цветок в шкатулку.—?И всё же, я хочу чтобы она досталась именно тебе,?— заявил Эдвард ближе придвигая шкатулку ко мне и капризно добавил,?— Отказа я не приму!—?Ладно,?— улыбнулась я забирая подарок,?— Пусть будет по-твоему.Я провела у друга ещё где-то с час и, поблагодарив за чай и тёплый приём, решила вернуться в Государевы хоромы.Сидя в своих покоях, я расчёсывала каштановые локоны и бросала задумчивые взгляды на шкатулку. Меня терзали сомнения, а если ошибусь? Что будет если я обожгусь и вместо счастья получу разбитое сердце? Впрочем у меня всё ещё есть время на раздумья и я всегда могу оставить цветок себе.Прошло несколько днейПриближение праздника не означало, что я заброшу тренировки, так, что сегодняшний день начался для меня с боя против Владимира и Глеба. Мне пару в этой схватке составил Вяземский, который постепенно начал возвращаться к жизни и забывать о Сицкой. Наблюдали за нашей тренировкой брат, Грязной и Басманов. Последний смотрел на всё происходящее с лёгкой надменностью и изредка на его губах появлялась ехидная улыбка.—?Брат, не желаешь размяться? —?спросила я, убирая саблю в ножны.—?Почему бы и нет, сестрица,?— кивнул Никита и встал напротив Глеба, который как раз успел поднять оружие, что я выбила из его рук.И стоило только мужчинам сойтись в схватке, как Грязной решил насолить моему брату и, слепив снежок, прицелился и бросил в него, но что не удивительно меткость его подвела. Он попал прямо в меня, в этот момент замерли все в ожидании того, что будет дальше. Я сняла перчатку, стерла с лица снег, наклонилась к сугробу и в следующую секунду ответный снаряд полетел в Ваську, а я с невозмутимым выражением лица отряхнула руки. Собственно, новый снежок не заставил себя ждать, но в этот раз Грязному прилетело не от меня, а от Вяземского и началась великая снежная битва. Оружие было отброшено в сторону и я вновь почувствовала себя ребёнком, а мужчины из опричников превратились в мальчишек, которые с явным удовольствием перебрасывались снежками, стремясь поразить противника. И только Басманов, который закатывал глаза и поджимал губы стоя в стороне портил общую картину. Он явно считал всё это ребячеством, но просто так отпускать его я не собиралась. Слепила снежок побольше, прицелилась и бросила в собравшегося было уходить кравчего. Когда снаряд достиг своей цели опричник замер на несколько секунд, после обернулся, окинул меня взглядом полным сарказма, когда я уже поверила в то, что он не собирается во всём этом участвовать, в меня полетел большой снежный шар. А Басманов расхохотался, явно довольный собственной шуткой. Снег попал мне за шиворот и по спину побежали холодные капли, прощать кравчему я это не собиралась и, приблизившись, замерла напротив, а потом резко толкнула его прямо в сугроб. Но Басманов не растерялся и потянул меня за собой, я упала прямо на него и замерла на несколько невыносимо долгих секунд. Затаив дыхание, рассматривала лицо кравчего, оказалось в васильковых глазах есть тёмно?— синие вкрапления, брови собольи были иронично изогнуты, а на губах играла лёгкая усмешка. Но быстро взяв себя в руки, я перекатилась и упала рядом с ним, тут же осыпая наглого кравчего снегом, он в долгу не остался. Хорошо, что на нашу маленькую битву никто не обратил внимания, уж больно всё двусмысленно выглядело. Но всё веселье и общий праздник жизни нарушил Малюта, он прикрикнул на Владимира и Глеба, хотел было что-то сказать Вяземскому, но не решился.—?Вечно ты Григорий Лукьянович всё портишь,?— бросила я, недовольно хмуря брови и стряхивая с себя снег,?— Сам бы отдохнул и другим бы отдых дал.—?Дело моё, княжна Государю служить и оно передышек не терпит,?— раздражённо, но всё же вежливо отозвался Малюта проходя мимо.Я усмехнулась, отбросила за спину косу и продолжила стряхивать снег, который прилип к меху, когда я уронила кравчего в сугроб.—?Позволь помочь,?— предложил Басманов останавливаясь рядом со мной. Я повернулась к нему лицом, он протянув руку осторожно стряхнул несколько комочком снега и замер. Его пальцы были в нескольких дюймах от моей щеки и я неосознанно тянулась к ним, Фёдор стоял явно ближе, чем требовали нормы приличия, с неба медленно сыпались снежинки, а мы не могли оторвать друг от друга взора. Я смотрела ему в глаза, на губах играла лёгкая улыбка, сердце билось в груди сильно?— сильно. Чуть повернув голову, я заметила, что на крыльце стоит Государь и внимательно наблюдает за нами. Не знаю, было ли в его глазах неодобрение, но я всё же отступила о кравчего.—?Спасибо,?— нарушила молчание я, касаясь его руки и медленно опуская её вниз.—?Не стоит, княжна,?— равнодушно бросил он и, развернувшись спиной отправился прочь.—?Что же у тебя на душе, Фёдор Алексеевич? То притягиваешь к себе, то гонишь прочь,?— чуть слышно молвила я ему вслед,?— И как мне тебя понять?РождествоНочь Рождества, волшебная, незабываемая, какие только чудеса не случаются в это по-настоящему магическое время. К ней я готовилась особенно тщательно, выбрала невероятной красоты платье, которое привезла с собой из Европы, распустила тёмно- каштановые локоны, выбрала украшения, сегодня хотелось блеснуть, так чтобы надолго запомнили.POV БасмановВ этом году Рождество наступило как-то незаметно, время быстро пролетело и вот нагрянули Святки, и сам праздник. В день ярмарки я всё же посетил того английского купца, про которого говорила Серебряная и увидел у него в лавке изделие невероятной красоты, тонкая работа искусного мастера радовала глаз. Хотелось преподнести его в подарок Валерии, но сомневался стоит ли. Всё ещё не верилось, что Валерия смогла зацепить меня. Красивая, умная, но вредная и вечно спорящая, влезающая в неприятности, она не следует нынешним стандартам и не спешит за толпой, потому ярко выделяется на фоне всех прочих. Хотя порой она как маленькая девочка, считает, что её действия и слова останутся безнаказанными, а потому переходит все границы, а это глупо. Для своего возраста она более чем умна, не плохо владеет магией, хитра и прозорлива, и она особенная. Когда она затеяла всю эту игру в снежки, её взгляд сверкал весельем и лукавством, пусть это было лишь ребячество. Но она и меня втянула в это зимнее развлечение. Когда после Валерия стояла и стряхивая с меха снег, я предложил свою помощь и она её приняла, а в ответ улыбнулась, да так, что на душе тепло стало. Впрочем, я быстро взял себя в руки и, безразлично ответив на благодарность, ушёл.Ночь Рождества.Я направлялся в сторону зала, который уже подготовили для рождественского пира и увидел Валерию. В красном платье на европейский манер, с открытыми плечами, на которых мягкими волнами лежали тёмные локоны, тонкую шею украшали жемчужные бусы и кулон, василёк в смоле. Он казался почти незаметным на фоне драгоценностей, которыми был расшит наряд, но у меня в душе будто тепло разлилось, свой ответ она только что дала. И вновь показала, что следовать традициям не собирается, вновь выделилась. Ведьмочка, Неугомонная, но красавица.—?Государь, дозволь ненадолго отлучиться,?— попросил я не отводя взгляда от Валерии.—?Иди, Федюш,?— благосклонно кивнул Государь, и я на время исчез из зала.POV Валерия.Басманов, как увидел меня, взгляда отвести не мог и признаю, мне это польстило. Пир прошёл спокойно и всё собрались в церковь на ночую службу, мне ещё надо было забрать из покоев шубу, так как в платье я очень быстро на улице замёрзну и не дай Бог заболею. Когда я уже направлялась на улицу меня остановил Басманов.—?Серебряная, постой,?— он остановился рядом, и я взглянула на него,?— У меня для тебя есть подарок рождественский.И Федя протянул мне шкатулку, похожую на ту, что была с собой у меня.—?Ты вовремя Басманов,?— усмехнулась я и с лёгкой дрожью в руках протянула ему свою. Было столь волнительно, сердце трепетало, когда он забрал мой подарок. Он с интересом посмотрел на меня и открыл шкатулку, внутри лежала белая сирень, изготовленная из стекла, столь хрупкая, но невероятно красивая. Басманов задумчиво посмотрел на цветок и кивнул мне, как бы говоря, что пришла моя очередь. Крышечку шкатулки я поднимала с дрожащими от волнения руками. На мягкой подушечке лежал бутон красной розы, так же изготовленный из стекла, я не поверила своим глазам, а после, ничего не сказав, просто приблизилась и обняла Федю, спрятав лицо у него на груди, вдыхая сладковатый запах яблок, лёгкий аромат цветов и почти незаметные запахи вина и меха. Сердце билось сильно-сильно, счастливая улыбка расцвела на губах, слова были излишни, наши подарки всё прекрасно сказали за нас. Басманов вздохнул, тоже улыбнулся и заключил меня в свои тёплые объятия, а на улице пошёл снег. Видимо Ночь Рождества это и правда время чудес…