Часть 7. Опасность рядом (1/1)
Шэрон лежала на больничной кровати, закрыв глаза. Ее длинные темные волосы волнами рассыпались по подушке, а на лице застыло беспокойное выражение. Андреа тихо прошла и уселась на стул, не желая ее будить. Фриц заглянул на секунду, внимательно осмотрев все вокруг, словно ожидая, что Стро выскочит из-за угла. Ее растрогала его забота, непривычная ей. Все ее мужчины думали, что она некая железная леди, которая сама может о себе позаботиться, за которой не нужно заезжать после работы, встречать вечером и придерживать дверь. Хотя она никогда не была феминисткой, да и ухаживания были ей приятны, мужчины предпочитали видеть в ней скорее друга и партнера, нежели хрупкую женщину.—?Привет, дорогая, как ты? —?спросила Хоббс, когда подруга пошевелилась и распахнула свои изумрудные глаза.—?О, я так рада, что ты зашла,?— проговорила Шэрон, тепло улыбаясь,?— столько внимания, мне даже неловко…—?Ты нас очень напугала,?— сказала Андреа, подойдя ближе и присаживаясь на край кровати,?— что с тобой?Шэрон привстала, вздохнув и скрестив руки.—?Я думала, что это переутомление, а в итоге все гораздо серьезнее. Андреа, я никому не говорила, и не хочу, чтобы кто-то знал, особенно Расти. И Энди. Я скажу сама, когда узнаю больше, но это сердце. Тот грипп не прошел даром… Похоже, что мне требуется операция, но доктор не знает точно, скажет, когда придут все анализы.—?Боже, Шэрон, я никому не скажу, но ты должна все рассказать Энди. И немедленно делать все, что потребуется,?— Андреа встала, взволнованно шагая по палате,?— а что именно с твоим сердцем?—?Что-то с митральным клапаном,?— ответила Шэрон,?— доктор говорит, что необходим курс лечения, а возможно и замена. Я не ожидала… что все будет так плохо.Хоббс ободряюще сжала ее руку.—?Ты справишься, а мы будем рядом, всегда, ты же знаешь.—?Да, просто я… Может, пришло время мне оставить все? Может, я должна уйти? —?прошептала Шэрон. —?Я не знаю, произошло столько всего… Тейлор погиб, а я застрелила того парня. Бренда вернулась, Уинни Дэвис решила уничтожить все, что мы создали таким трудом… А теперь еще и Стро. Я… я не знаю. Все слишком запуталось.—?Но без тебя ничего не будет, вспомни, как все было после того, как Бренда… —?Андреа запнулась, произнося это имя. —?После ее бегства все изменилось. Ты изменилась. Но если тебе нужно время…—?Я не знаю, Андреа, я пока ничего не решила,?— призналась Шэрон,?— а после разговора с лейтенантом Провензой и вовсе не нахожу выхода…—?Но что такого он сказал тебе, что ты… —?начала Андреа, но ее прервал вошедший в палату доктор.—?На сегодня хватит визитов,?— строго произнес он,?— мисс Рейдор нужно отдохнуть.Андреа встала и, наклонившись, поцеловала подругу в слишком бледную щеку.—?Отдыхай, потом еще поговорим.Выйдя в приемную, она поняла, что сюда ее привез Фриц, а полицейские, что должны охранять ее дом, очевидно ждут ее там. Можно было позвонить кому-то из участка, но она внезапно решила, что вызовет такси. Ну не нападет же на нее Стро средь бела дня, а если он ждет ее дома, то там уже лейтенант Купер и двое его ребят, так что его ждет сюрприз. Успокаивая себя подобными не очень позитивными мыслями заместитель прокурора Хоббс села в подъехавшую машину. Назвав адрес, Андреа откинулась на удобное сидение и подумала, что очень устала. Устала от страха, чувства вины и постоянного ожидания подстерегающей беды.—?Приехали,?— произнес таксист и она удивленно распахнула глаза, поняв, что задремала и они уже стоят перед ее домом, а парень нетерпеливо барабанит пальцами по рулю, ожидая, пока она расплатится и выйдет.—?Спасибо! —?проговорила Андреа, но парень сорвался с места так, словно опаздывал на пожар.Войдя в дом, она поняла, что там никого нет. Странно, Фриц сказал, что охрана будет круглосуточной. Пройдя по знакомым комнатам, Андреа открыла дверь в спальню и вскрикнула, когда перед ее глазами предстала страшная картина.***—?Он что, большая шишка, этот Хант Сэнфорд? —?спросила Эми Сайкс, пока они ехали к дому адвоката Стро.—?Судя по всему, да,?— отозвался Майк Тао, сверившись с планшетом,?— он крупный застройщик, у его компании филиалы по всему западному побережью.—?При чем здесь Линда Ротман? Она отнюдь не девочка из Лиги плюща, да у этого парня, должно быть, армия адвокатов, к чему связываться с ней? —?вслух размышляла Сайкс.—?Без понятия,?— пожал плечами Тао,?— выясним у нее самой.—?А вы не думаете, что она мертва? —?подал голос Базз, сидящий на заднем сиденье.—?Была и такая мысль,?— кивнул Майк,?— сейчас узнаем, почти приехали.Выйдя из машины, Эми осмотрела изящные кованые ворота и скрывающийся за ними небольшой, но явно не дешевый дом, увитый зеленью.—?Хорошо устроилась,?— протянула девушка,?— защищая всякую мразь вроде Стро…—?Все юристы?— жулики,?— поддакнул Тао,?— неудивительно, что Стро выбрал Ротман. У нее приличный послужной список из наркодилеров, мошенников и нечистых на руку дельцов.—?Не уверена, что буду сожалеть, если она мертва,?— буркнула Сайкс, яростно вдавив кнопку звонка. Вместо того, чтобы помогать серийному убийце оказаться на свободе Ротман могла бы защищать детей-сирот или, например, выступать на стороне защитников окружающей среды.—?Мисс Ротман! Полиция Лос-Анджелеса, откройте, пожалуйста! —?Майк постучал в дверь кулаком, но изнутри не раздавалось ни звука.—?Базз, ты снимаешь? —?спросила Эми.—?Да,?— кивнул Уотсон, перехватывая камеру поудобнее.—?Мисс Ротман, вы там? Мы заходим! —?еще раз стукнул Майк и, не дождавшись ответа, навалился на дверь, которая открылась слишком легко, видимо, не была заперта.—?Плохой знак, очень плохой,?— пробормотал себе под нос лейтенант Тао, вынимая пистолет из кобуры.Они вошли в помещение, держа оружие перед собой и обследовали каждый уголок, но Линды Ротман там не было. В доме царил идеальный порядок, холодильник был полон продуктов, а смелые платья висели на местах в шкафу. Чемодан стоял там же.—?Похоже, ее просто нет дома, да? —?спросил Базз, следуя за детективом Сайкс и фиксируя каждый уголок.—?Она не появлялась на работе уже три дня, не звонила и не брала отпуск. Не снимала деньги и не покидала Лос-Анджелес, по крайней мере не на самолете и поезде, а значит, либо ее убили, но не здесь, либо Стро ее забрал,?— подытожил Тао.—?Вещи на местах, но может быть, она ушла сама, налегке и в спешке? —?предположила Сайкс.—?Может быть, но тогда где она? Машина на стоянке в конторе, а телефон выключен,?— возразил Тао,?— я думаю, что она мертва.—?Но зачем она звонила Ханту Сэнфорду? Нужно искать связь,?— вздохнула Эми,?— я вызову криминалистов, пусть обшарят дом Ротман, может быть, что-то найдут.—?Хорошо,?— кивнул Тао,?— а я позвоню Хулио, пусть изучат связи Сэнфорда, может всплывет то, чего мы не знаем. Детектив Мендос должна знать больше, раз уж это ее дело.—?Она больше занята тем, что смотрит на Санчеса,?— мимолетно улыбнулась Эми.—?Это не наше дело,?— Майк Тао, как обычно, был сама серьезность,?— но мне она понравилась.***Они ехали домой в полном молчании, и Шэрон сразу же заперлась в ванной, сказав, что не голодна. Он мерил шагами гостиную, чувствуя, как дрожат руки и ничего не мог с собой поделать.От одной только мысли, одного намека, что он может ее потерять, хотелось кричать. Она обещала, что они поговорят. Благо, Расти не показывал носа из своей комнаты. С тех пор, как мальчишка порвал с Гасом, он стал тише воды ниже травы. Энди удивился, что он, как в прошлый раз, не рвется в бой, чтобы поймать Стро. Это было на него не похоже, нужно сказать Шэрон, чтобы поговорила с ним. Если Расти что-то замыслил, нужно его переубедить, ведь ни к чему хорошему его инициатива, как правило, не приводит.—?Как прошел твой день? —?Шэрон возникла на пороге гостиной словно прекрасное видение в облаке чего-то легкого и персикового. Под ее зелеными глазами залегли голубоватые тени, это стало особенно заметно, когда она устроилась в кресле и сняла очки, потерев пальцами переносицу и слегка улыбаясь.—?Линда Ротман словно растворилась в воздухе, никто понятия не имеет, где она. Ее телефон нашли у какого-то бездомного, но он подобрал его в парке. Похоже, тупик… —?ответил Энди. —?Но это все подождет.—?Да, ты прав,?— она длинно вздохнула,?— Энди, я думаю, что нам стоит отложить свадьбу. Я… у меня проблемы с сердцем. Что-то с митральным клапаном, возможно, следствие того гриппа, который я перенесла. Доктор пока не знает, насколько это серьезно, но может потребоваться операция?— прямо сейчас или чуть позже. Она как будто совсем легкая, но…—?Но что? Шэрон, ты меня пугаешь,?— он обхватил ее пальцы своими, притягивая напряженную кисть к губам, целуя пальцы и прижимая их к своей щеке.—?Мне страшно,?— она искривила губы в подобии улыбки,?— я думала, что неуязвима. Что со мной никогда не произойдет ничего плохого, Бог видит, я старалась вести правильную жизнь. А теперь… все изменилось. Я больше не чувствую себя… собой.—?Я с тобой,?— просто ответил он,?— и вместе мы пройдем через все, что нам преподнесет жизнь. Я променял бы все на свете на один день с тобой. А стать твоим мужем… это то, о чем я мечтаю уже очень давно, Шэрон. Ты долгое время справлялась со всем сама, но сейчас не нужно. У тебя есть я. И дети. Они уже взрослые?— все трое, даже Расти, несмотря на то, что ты продолжаешь его опекать. Мы вместе пойдем к доктору, и если нужна операция, ты ее сделаешь. А я буду ждать тебя у алтаря той самой церкви, что так дорога тебе. Я обещаю.—?Я так люблю тебя,?— еле слышно произнесла она, и слезы прочертили дорожки на ее бледных щеках. Он стер их кончиками пальцев.—?Я тоже тебя люблю, очень сильно. С тобой все будет в порядке, вот увидишь,?— уверенно проговорил Флинн, чувствуя, как напряжение чуть спало, отпуская его. С ней все будет хорошо.Шэрон внезапно села к нему на колени и обняла его, устроив голову на его плече, тихо дыша и не отпуская его руки.—?Так что там с Филиппом Стро? —?негромко спросила она.Энди чуть заметно усмехнулся.—?Мы найдем его. Линда Ротман?— вот ключ к тому, что произошло. Стро явно связан с этим типом, которого убили в Вегасе, иначе и быть не может. Майк уверен, что она мертва, но я не думаю.—?А что говорит лейтенант? —?Шэрон устроилась поудобнее.—?Он больше занят перешептываниями с Ховардом и Мейсоном. Понятия не имею, что они там обсуждают,?— поморщился Энди,?— но добром это не кончится.—?Все дело в Бренде Джонсон. Он хочет, чтобы она исчезла,?— призналась Шэрон,?— но я не совсем понимаю, зачем она вернулась сейчас и чем так насолила Провензе, что он готов пойти на все, чтобы от нее избавиться.—?Все были бы в восторге, если бы ему удалось,?— вздохнул Флинн,?— но вряд ли она просто так отступит. Я не понимаю, чего она добивается.—?Зато я прекрасно понимаю. Но она не получит того, что ей нужно,?— Шэрон нежно погладила его по щеке,?— как насчет того, чтобы поцеловать меня, а потом пойти спать?Энди с радостью исполнил ее просьбу, накрыв мягкие губы своими. Увлекшись друг другом, они не услышали, как сначала долго вибрировал его телефон, поставленный на беззвучный режим, а затем и ее. Они забыли обо всем, кроме друг друга, на это мгновение?— одно из многих счастливых, что ждали их в будущем.