Расследование №1: Несчастный случай. (1/1)
Совсем недавно получивший повышение детектив, а теперь уже сержант полиции США отдела расследований громко храпел. Именно так. Он беззастенчиво спал на рабочем месте, уткнувшись лбом в разложенные на столе документы. С его губ прозрачной струйкой стрекала слюна, расплываясь на бумаге мокрым пятном. Очки перекосились и сползли набок, отчего один глаз казался больше другого. Пшеничные волосы торчали в разные стороны лохматыми вихрами. Именно таким предстал Альфред Джонс перед своим начальником. Которого, стоит заметить, это совершенно не вдохновило.- Доброе утро! – огласил комнату громкий голос, заставивший сержанта подскочить на месте. Невинные голубые глаза непонимающе уставились на внезапный источник звука, ставший причиной внезапного пробуждения. Моргнув пару раз, американец все же вернулся в реальность, оказавшуюся до отказа заполненной недовольством капитана Керкленда. Этот англичанин, переехавший из Британии одиннадцать лет назад, и являлся его начальником.- Я, конечно, понимаю, что повышение в должности расширяет объем полномочий, - слова полицейского сочились ядом, - но они не включают в себя возможности восполнять резервы энергии за счет времени, которое по уставу предписано посвящать работе.- Ну ты, Арти и зануда… - протянул Джонс с трудом подавляя чудовищный зевок.- Для начала, сэр Керкленд! – повысив тон, рявкнул британец, сдвинув брови к переносице. – Просыпайтесь, сержант. У нас вызов.Альфред лишь сладко потянулся и, сдернув с крючка форменную куртку, накинул ее на плечи, не вдевая руки в рукава. Поднявшись со стула, американец без особого интереса спросил:- Что на этот раз?- По дороге расскажу, - донесся лаконичный ответ.Джонс вздохнул. Нельзя сказать, что он не любил свою работу. Просто сейчас желание выспаться занимало в сознании больше места, чем любовь к профессии. Нащупав на поясе кобуру с пистолетом, мужчина нехотя направился к выходу.Усевшись на водительское кресло, сержант завел автомобиль и, стащив с носа обычные очки, водрузил на их место солнцезащитные с диоптриями, так как зрение все же имел не идеальное. Машина тронулась с места, и Альфред повторил вопрос.- Ну так что? – произнес он, выезжая на проезжую часть, вливаясь в бесконечный поток автомобилей. – Куда едем и зачем?Англичанин не спешил с ответом. Лишь достал из кармана пачку сигарет и, сунув одну в зубы, щелкнул зажигалкой. Воздух в салоне немедленно наполнился запахом табачного дыма, заставляя американца скривиться. Но возражать он не стал, не желая выслушивать новую мораль о понятии "субординация" и его значении в повседневных отношениях с людьми разного звания.- Направо сворачивай, - буркнул Керкленд сквозь сигарету, выпуская изо рта клубы густого дыма. – В душевой кабине найден труп молодого японского фотографа. По имени Кику Хонда. Двадцати двух лет. Он не приходил на работу пять дней и сотрудники, заволновавшись, решили к нему наведаться. Подробностей не знаю, на месте разберемся.
- Пять дней? – переспросил Джонс, брезгливо поморщившись.Артур кивнул и слабо усмехнулся.
- Да, сержант, зрелище предстоит не из приятных.Едва только полицейские переступили порог ванной комнаты, в нос ударил отвратительный гнилостный запах.
- Фу, - только и смог выдавить Альфред, натягивая воротник рубашки до самых глаз.Капитан лишь поджал губы и осторожно приблизился к приоткрытой душевой кабине. Надев на руки резиновые перчатки, Керкленд сжал пальцами ручку створки и распахнул кабинку настежь. Ожидания оправдались. Тело выглядело ужасно. По всей поверхности кожи виднелся грязно-зеленый рисунок венозной сетки, кое-где вздымались буроватые пузыри, напоминающие ожоги. Живот, грудная клетка, конечности были неестественно раздуты от распиравших их гнилостных газов. Изо рта и глаз сочилась кровь, смешанная с зеленоватым гноем, источая ужасную вонь.
- Я выйду… - начал побледневший американец и отступил к выходу, но был схвачен за рукав.- Смотри, Джонс. Тебе еще не такое придется увидеть, - холодно отозвался Артур, склоняя подчиненного над трупом. Сержант с трудом подавив рвотный позыв, оказавшись так близко рядом с мертвецом.- Что ты думаешь о ситуации? Смотри внимательно, - тихо произнес капитан, отпуская переставшего сопротивляться Альфреда. Тот сглотнул и нехотя опустился на корточки, осматривая покойника и саму душевую. Его взгляд привлекла одна деталь.- Фен, - американец осторожно взял в руки указанный предмет и осмотрел. – Провод поврежден. Предположительно, этот фен упал под воду и ударил пострадавшего током. Несчастный случай.На лице Керкленда появилась удовлетворенная улыбка.- Молодец. Быстро соображаешь, сержант. Но я бы все же рекомендовал осмотреть помещение на предмет улик.- Да ладно Вам!.. – отмахнулся Джонс, распрямляясь. – Здесь нет и намека на убийство. Дело можно закрывать.Но наткнувшись на строгий взгляд начальника, Альфред со вздохом принялся за обыск.Два часа работы не дали результатов.
Улик не нашлось. Расследование было закрыто.