Глава 7 (1/1)
Магнус стоял на носу своего скоростного фрегата перед фок-мачтой, и соленые брызги воды кололи его лицо, словно мелкие горячие песчинки сирокко, который преследовал их с младшим братом, в каком бы портовом европейском городе они от него не скрывались. Воспоминания мелькали в голове одно за другим.Редко задерживаясь юнгами на торговых кораблях, братья метались по свету после гибели родителей, и, кажется, успели побывать во всех Семи морях, пока с командой одного из захваченных испанских кораблей не попали на Тартугу прямо в лапы Хромому Волку. Ох, и тряслись они, сидя в трюме за бочками с пресной водой и вцепившись в предплечья друг друга.А потом выяснилось, что Волка на самом деле зовут Питер Хейл и страшен он был командорам торговых обществ, которые, прикрываясь службой своим королям и королевам, грабили и убивали всех непокорных в захваченных колониях, но отнюдь никак не осиротевшим подросткам.Выслушав печальную историю, Волк вернул им истлевшее в памяти ощущение дома и научил не просто ходить под парусом, но управлять кораблем как настоящие пираты.Всего за два года Магнус из обычного пирата стал капитаном захваченного фрегата и нарек его Кровавым рубином в честь единственной вещи, которая осталась ему в наследство. Не единственной,?— тут же исправился он в мыслях, доставая из ножен кинжал с изогнутым лезвием и вздрогнул, потому что в закатных лучах оно вдруг сделалось красным, совсем как много лет назад, только причиной тому было вовсе не солнце.По-настоящему владеть холодным оружием их с братом научила жившая на Тартуге японка Юкимура, истинная демоница в бою, а Питер наказал самим вершить казнь. И Магнус выполнял его требование, хотя и знал в глубине души, что на самом деле обагрял свой клинок в надежде, что хоть когда-нибудь сможет смыть чужой кровью кровь матери.Вернув крис в ножны, Магнус обнял себя руками, пытаясь прогнать тревогу за младшего брата, который в первый раз оказался от него так далеко. Где сейчас была его маленькая шхуна ?Геката?? Где был он сам? Удалось ли ему то, ради чего он вернулся в Старый Свет?Тяжело вздохнув, Магнус ушел к штурвалу и отпустил дежурного рулевого. Надвигалась ночь, любимое время всех находящихся вне закона.***В просторной кузне раздавались тяжелые удары молота по лежащему на наковальне мечу. Из-за почти тысячи слоев по клинку шли едва заметные из-за накала разводы, складывающиеся в черные узоры. Высокий, русоволосый кузнец ударил молотом еще раз, сунул меч в холодную воду и выставил его вперед, тщательно проверяя баланс. Благодаря твердой стали в сердцевине и относительно мягкой снаружи клинок выходил идеальным. Лучший подарок для Защитника вод Порта-Роял.—?Тебя слышно за три улицы, дядя Норберто,?— с улыбкой сказал вошедший в кузню командор Верлак.—?Себастьян, ты вернулся! Как я рад тебя видеть,?— отложив меч, Норберто хлопнул его по плечам и обнял.—?Никаких следов пиратов, так что мы остаемся в порту,?— ответил Себастьян. —?Все ли в порядке? Я сначала зашел домой повидаться с Лукой, но его там не оказалось.—?Уходит на заре, а возвращается, когда уже солнце тонет в воде. Помощник губернатора,?— Норберто усмехнулся. —?Ваша мама гордилась бы вами. Я так точно горжусь.Подойдя к печи, он выставил ладонь, проверяя температуру, но увидел лишь призрак прошлого в огне. Русые волосы, такие же как у него, но глаза голубые-голубые, как безоблачное небо над белым парусом отцовской лодки. Как же красива была его сестра…—?Дядя… все хорошо?Норберто вздрогнул и повернулся к Себастьяну.—?Прости. Просто ты и Лука очень похожи на мать. Мне ее не хватает.—?Я знаю, дядя. Нам тоже,?— Себастьян успокаивающе погладил его по плечу. —?Может, поужинаем сегодня все вместе? Приготовишь шураску?—?Конечно. Может, еще и фейжоада хочешь?—?Нет, спасибо. Сушеное мясо после двух недель на корабле уже в горло не идет,?— Себастьян покачал головой. —?Я пойду на отчет к губернатору, заодно дам знать Луке об ужине.Не успели они попрощаться, как за дверьми кузни послышались торопливые, легкие шаги, которые Норберто сразу узнал.—?Помяни чертенка…—?Лука! Братишка! —?Себастьян сгреб младшего брата в охапку и потрепал по волосам.—?Я тоже рад тебя видеть,?— Лука прижался щекой к его груди, но быстро отступил. —?Губернатор просил тебя явиться без промедления. Мне кажется, он чем-то взволнован.—?Что-то произошло в городе, пока меня не было? —?обеспокоенно спросил Себастьян, но Норберто и Лука лишь развели руками.Себастьян кивнул им, надел треуголку и быстрым шагом направился к губернаторскому особняку.***Встретивший Себастьяна слуга сразу же проводил его в кабинет губернатора. Рафаэль стоял лицом к большому окну, которое выходило на гавань. Услышав шаги, он обернулся и жестом пригласил Себастьяна устроиться в кресле у вычищенного еще весной камина.—?С возвращением, капитан Верлак,?— сказал он, когда они оба присели.—?Благодарю, сеньор,?— Себастьян кивнул.Рафаэль поднял со столика кофейник и разлил черный, дымящийся напиток по чашкам.—?Все ли спокойно в наших водах?—?Да, губернатор.Рафаэль молча отпил кофе, смакуя вкус, и, вернув чашку на столик, побарабанил кончиками пальцев по подлокотникам.—?У меня есть сведения, что в Карибском бассейне возможна война.—?Магнус Бейн…—?Нет, его эскадрильи уже здесь нет,?— отмахнулся Рафаэль. —?Ост-Индская компания отправила военную армаду по его душу. Если она у него, конечно, есть. Я не думаю, что Магнус сможет одержать победу в схватке с командором Лайтвудом, а значит будет вынужден призвать всех пиратских баронов. И я не хочу, чтобы эти силы схлестнулись здесь. Поэтому, Себастьян, прошу вас… как Защитника вод, поднимите в гавани цепи, закройте порт.Себастьян вскочил на ноги и принялся мерить шагами кабинет, обдумывая слова губернатора.—?Это практически осадное положение, вы понимаете? Город живет за счет портовой части. Да, у жителей будет выход по суше, но продовольствие… пресная вода… мы можем задушить сами себя.Рафаэль тоже поднялся, и выражение его лица стало как никогда суровым.—?Закройте порт, иначе нас всех задушит пеньковая веревка.