Глава 45. Сказать правду (1/1)
—?Привет, малышка Мишель. Решила поиграть в прятки?Его глаза цепко задержались на моем лице, и на секунду показалось, что его взгляд скрывает некое таинственное послание.Была ли я сейчас в безопасности? Или мне стоило бежать отсюда сломя голову?Скорее всего, что второе.Я открываю рот, чтобы сказать, но слова нервным комом застревают в горле. Улыбка Джеймса в ответ на мое замешательство становится еще шире. Похоже, его сильно забавляет мое состояние.Он с грохотом отодвигает свой стул далеко назад и жестом показывает, чтобы я выбиралась из-под стола. Я рефлекторно еще крепче прижимаю к груди папку, острый пластиковый край которой больно впивается мне в большой палец.Я как можно быстрее вылезаю из-под стола, ощущая, как горят мои щеки от неловкости, вскакиваю на ноги и начинаю обходить стол. У меня такое ощущение, что взгляд Джеймса сейчас прожгет дыру на моем затылке.Когда я останавливаюсь с другой стороны стола и поворачиваюсь к нему лицом, то слышу, как Джеймс издает очередной противный смешок, и всерьез подумываю о том, чтобы просто развернуться и уйти из его офиса без объяснения причин моего здесь появления.Однако, мои ноги, как на грех, словно вросли в пол, и я не в состоянии сделать и шагу.Я слышу, как Джеймс дышит, и этот звук оглушает. Когда вы одиноки, загнаны в угол и боитесь того, что может произойти дальше, обычный звук ровного вдоха и выдоха другого человека похож на смертельный яд, который попадает в твои легкие вместе с воздухом.—?И что мне прикажешь делать с тобой, Мишель, мм? —?начинает говорить Джеймс, задумчиво качая головой и поднимаясь со стула.Он медленно обходит стол и останавливается прямо передо мной. Слишком близко, что мне становится еще больше не по себе. Он смотрит на меня немного сверху вниз, и я совершенно не представляю, о чем он думает?— его пронзительно зеленые глаза не выражают никаких эмоций. И это пугает еще больше.—?Знаешь, это очень некрасиво рыться без спроса в чужих вещах,?— Джеймс иронично приподнимает бровь, разговаривая со мной таким тоном, словно я глупый, наивный ребенок.—?Технически, эти файлы не являются вашими личными вещами, они относятся к общему имуществу здания. Они принадлежат вашему боссу или арендодателю,?— храбро заявляю я, мысленно поблагодарив саму себя за сообразительность. —?И, учитывая тот факт, что я была в ночь смерти Кэрол на месте преступления, и тот факт, что Кэрол была мне не чужим человеком, я полагаю, что имею полное право знать подробности ее смерти и то, как продвигается расследование. Теперь, с учетом всего вышесказанного, я хотела бы поговорить с вашим арендодателем?— главой этого здания,?— я торжествующе складываю руки на груди, даже не собираясь выпускать папку из рук.—?Хорошо, как пожелаешь,?Мишель,?— улыбается Джеймс, кивая головой.Я настороженно наблюдаю, как он небрежной походкой выходит из своего кабинета, заходит в пустующий помещение напротив и включает там свет. Я подхожу к дверям его кабинета и смотрю, как он набирает номер на стационарном телефоне, который стоит на большом офисном столе. Я вдруг ощущаю, что мое лицо слегка искажается в замешательстве. Я все отчетливее предвижу какой-то то подвох в его действиях. Зачем ему понадобился чужой телефон, когда у него есть свой?Закончив набор номера, он выпрямляется и ждет, приложив телефонную трубку к уху, его пальцы меланхолично перебирают телефонный шнур. Внезапно телефон в его кабинете начинает пронзительно дребезжать, заставляя меня подпрыгнуть от неожиданности. Джеймс кладет трубку на стол и выходит из офиса напротив.Я отхожу в сторону от двери, чтобы он снова смог войти обратно в свой кабинет, и запах его одеколона удушливой волной ударяет мне в лицо, когда он проходит мимо.Подняв трубку своего телефона, он имитирует серьезное выражение лица.—?Слушаю вас? —?говорит Джеймс в телефонную трубку. —?Мишель хочет взглянуть на документы по делу Кэрол? —?он спрашивает так, как будто искренне удивлен. Мое сердце начинает учащенно биться в груди… Пожалуйста, не говорите мне, что он… —?Ну, как глава этого здания, я имею полное право отказать ей в доступе к этим файлам,?— Джеймс смотрит на меня с хитрой ухмылкой на губах.Я тяжело вздыхаю и прикусываю щеку изнутри. Он меня обхитрил. Какое скверное чувство…—?Ну и зачем нужен был весь этот спектакль? —?говорю я ему, продолжая прижимать папку к груди.—?Я подумал, что это будет очень весело,? малышка Мишель,?— Джеймс безразлично пожимает плечами, подходя ко мне.Застигнув меня врасплох, он быстро выхватывает папку Кэрол из моих рук.—?В любом случае,?— Джеймс швыряет папку на стол,?— никто автоматически не получает права на файлы Кэрол, просто потому, что он был там в ночь ее смерти.—?Ну, детектив Найт, если бы вы держали нас с Майклом в курсе расследования, то ничего бы этого не было. У меня бы никогда не возникла идея добраться до файлов Кэрол подобным образом. Вы никогда не были предельно искренне с нами. Для главы целого детективного бюро такое поведение выглядит глубоко непрофессионально,?— хмурюсь я, серьезно глядя на него.Джеймсу лучше радоваться, что Майкла здесь нет…—?Мишель, мне абсолютно нечего сообщить вам двоим, потому что никто ничего существенного пока не нашел. Дело Кэрол все еще не раскрыто.—?Тогда какого черта на папке написано, что дело закрыто?! —?я резко повышаю голос, мой гнев возникает внезапно, как шторм в спокойном море.Я быстро подхожу к его офисному столу и хватают папку, прежде чем он сумеет остановить меня. Вытаскиваю лицевой бланк, на котором чёрным по белому написано ?Дело закрыто?, и красноречиво размахиваю им перед самым его лицом.—?Что тогда, черт возьми, это?! Скажи мне?! Что?! Я больше не желаю играть в твои странные игры, Джеймс! Я просто хочу знать, что происходит! Вся эта история уже порядком напрягает меня, и я заслуживаю вразумительного, а главное, правдивого объяснения!Но вместо того, чтобы ответить на мой вопрос, Джеймс хладнокровно произносит:—?Я могу легко арестовать тебя за то, что ты проникла в мой личный кабинет и просматривала рабочие документы без моего на то согласия.Все в офисе внезапно приобретает красноватый оттенок, и я больше не в состоянии контролировать свои эмоции. Моя рука словно сама собой поднимается в воздух и бьет Джеймса по лицу?— прицельно и довольно сильно.Джеймс съеживается от боли и закрывает глаза, машинально прикладывая свою большую ладонь к левой щеке. Когда он вновь открывает глаза, они приобретают устрашающий темно-зеленый оттенок.Он шипит от ярости и быстрым шагом идет к двери кабинета. Поравнявшись с дверью, он с грохотом захлопывает её и закрывает на ключ. Я понимаю, что все пути к отступлению отрезаны.Джеймс с силой ударяет кулаков в стену и разворачивается ко мне. Его лицо искажено злостью.—?Слушай сюда, сучка,?— рычит он, подходя ко мне, и и вдруг хватает меня за запястья. Его стальная хватка причиняет мне сильную боль. Останутся синяки, я в этом уверена. —?Почему я должен объяснять тебе чертовски очевидные вещи? —?резко говорит мне Джеймс, практически вжимая мое тело в стену. —?Тебя не должна волновать смерть?какой-то там Кэрол. Ты не была ее гребаной семьей. Ты не была ей даже другом.В этот момент Джеймс все еще крепко держит мои запястья над моей головой?— только одной рукой. Я чувствую жар его тела даже сквозь ткань одежды. Его лицо напротив моего лица, зеленые глаза смотрят зло и открыто.—?Она была помощницей Майкла, и мне не все равно. Как ты можешь говорить, что это не наша забота, когда она работала на Майкла? И ее убийство явно дает понять то, что она погибла из-за нас. Там была записка,?в которой сказано это,?— плю я ему в ответ, одновременно пытаясь освободиться от сильной мужской хавтки, но терплю неудачу.—?Если в ресторане убивают официантку, ты искренне полагаешь, что владелец ресторана проходит через душевный ад и желает во чтобы то ни стало найти убийцу? —?издевается Джеймс, еще крепче сжимая запястья, что заставляет меня съежиться от пронизывающей боли. —?Хм? Или это чисто проблемы ее семьи?Я прекрасно понимаю, что он пытается мне сказать, однако, Майкл сразу же дал мне понять, что Кэрол была ему как семья.Когда кто-то из ваших близких умирает, был ли он членов семьи или нет, вы должны сделать все, что в ваших силах, чтобы быть уверенным, что он сможет покоиться с миром… это называется чувство долга. Особенно, если причиной их смерти было убийство. Кэрол заслуживает справедливости, она была хорошим человеком.Я делаю глубокий вдох, затем медленный выдох, чтобы немного успокоиться.—?Джеймс,?— я устало закрываю глаза. —?Я не знаю, что ты от нас скрываешь, но нам необходимо покончить со всем этим. Да, мы с Майклом не были ее родной семьей, но Майкл был очень близок с ней. Поэтому мы заслуживаем объяснения. И не смей говорить, что мы не должны лезть во все это, потому что мы все равно будем. Ты должен сказать нам правду,?— я снова открываю глаза, и на этот раз Джеймс смотрит на меня так, как я не могу выразить словами. Как будто он собирался задушить меня или причинить мне вред любым другим способом.Мне вдруг становится очевидно, что у этого человека огромные проблемы с контролем над своим гневом. Джеймс открывает рот, словно собираясь что-то сказать, но, видимо передумав, закрывает его обратно. Отпустив мои запястья, он наконец отходит от меня.—?Я дам тебе объяснение… —?говорит Джеймс, злость все еще тяжелым металлом звенит в его голосе.—?Спасибо…—?Через пару дней… может быть, даже через пару недель. Все будет зависеть от того, когда ты будешь свободна,?— Джеймс идет к своему столу, берет папку Кэрол и убирает ее обратно в ящик с файлами.—?Что ты имеешь в виду, под ?когда я буду свободена?? —?спрашиваю я, недоверчиво прищурив глаза.Одновременно с этим я медленно отхожу к двери кабинета, потирая болезненные запястья.—?Я приглашаю тебя к себе домой. Я дам тебе все объяснения по делу Кэрол там. Я также смогу предоставить тебе некоторые доказательства… ?— Джеймс садится в кресло и многозначительно замолкает, явно пытаясь меня заинтриговать. —?Улица Грингейт 2400,?— мужская рука тянется к большой кружке, которая стоит на самом краю стола, и он делает жадный глоток своего давно остывшего напитка. —?Я позабочусь, чтобы ты узнала заранее, когда именно наступит подходящий день для нашей встречи.—?Почему тебе просто не дать мне объяснения прямо сейчас? Здесь, в офисе… —?я начинаю поворачивать ключ в двери кабинета, все еще глядя на Джеймса с огромной растерянностью и недоверием.—?Потому что, Мишель, у меня есть некоторые вещи по делу Кэрол, которые я хотел бы тебе показать. И все эти вещи я храню не в офисе, а у себя дома,?— ухмыляется Джеймс, снова ставя кружку на стол.Он театрально вздыхает, изображая сожаление.—?Хорошего вам дня, мисс Лавин.И с этими словами я поворачиваюсь и покидаю его кабинет, даже не удосужившись сказать детективу ?До свидания?.Теперь я должна придумать правдоподобное объяснение для Холли, почему у меня нет файлов Кэрол и какого черта я была так долго, если в итоге вернулась ни с чем. Я не могу рассказать ей о разговоре с детективом Найтом и уж тем более о своих планах встретиться с ним… Еще больше я не хочу, чтобы обо всем этом узнал Майкл?— это станет настоящей драмой для него.Я быстро иду, почти бегу, по длинному коридору в сторону лифтов. Все, чего я хочу?сейчас?— как можно скорее убраться отсюда. Меня гложет глубокое чувство вины и сожаления о том, что мое авантюрное предприятие так и не увенчалось успехом.Всё, абсолютно всё, оказалось напрасным, и я возвращаюсь ни с чем.Я нервно барабаню пальцами по металлическому поручню,?— кажется, что лифт едет вниз целую вечность.?Ну наконец-то!??— шумно выдыхаю я и бросаюсь прочь из тесной кабины к выходу из здания. Я иду так быстро, что не замечаю ничего и никого вокруг.—?Простите,?— машинально произношу я, когда ощутимо врезаюсь в кого-то плечом.—?Ничего страшного, но будьте повнимательнее в следующий раз,?— раздается приятный мужской голос.Я замираю на месте. Сердце ухает куда-то в пятки, а в голове образуется чудовищный вакуум. Этот голос. Такой знакомый и до боли родной.Словно в замедленной съемке я поворачиваюсь и смотрю в его лицо.Вежливая улыбка, лукавый прищур серо-голубых глаз. Он намного моложе, чем я запомнила его. Мой отец.***Позже тем же днем—?Что она сделала?! —?я резко повышаю голос и случайно бужу Аду, которая только-только задремала на моих руках.Дочка отрывает голову от моего плеча и недовольно смотрит на меня, я почти слышу, как она мысленно ругает меня. В комнате повисает неловкая тишина, и я вдруг замечаю, что холодный ветер дует из приоткрытого окна спальни, из-за чего легкие шифоновые шторы изящно струятся по деревянному полу, создавая звук таинственного шуршания.У Мишель опять тайны. Тайны от меня.—?Мишель ходила навестить детектива Найта… разве она не сказала тебе? —?голос Холли взволновано спрашивает меня в телефонной трубке.Мишель конечно же ничего не сказала мне о встрече с детективом Найтом… или ?Джеймсом?, как она его с некоторых пор называет.—?Нет, не сказала,?— сухо отвечаю я.Ада напряженно молчит в моих руках, вероятно думая, что я разговариваю сам с собой. Я не думаю, что она уже понимает, что такое телефон.—?Почему она скрыла это от меня? Мне нужно знать о подобных вещах… Я… Я не доверяю детективу Найту.—?Просто скажи ей об этом. Скажи, что все знаешь. Начни первым этот разговор, Майкл, потому что мне кажется, что Мишель не собирается рассказывать тебе о своем визите к детективу в ближайшее время,?— говорит Холли.—?Оу, уж поверь мне, я это обязательно сделаю! —?коварно смеюсь я, слегка покачивая головой.Через несколько секунд я слышу, как кто-то разговаривает на заднем плане на том конце провода.—?Эмм, Майкл, мне пора идти… Надеюсь, вы легко решите с Мишель все свои проблемы. Я лишь об одном прошу тебя, поговори с ней, а не тупо наори. Ей жутко не нравится, когда на нее кричат,?— умоляет меня Холли.Я согласно киваю головой, хотя она и не видит меня.—?Хорошо.—?Хорошо… поговорим с тобой позже. Пока, Майкл.Я бормочу ей вежливое ?До свидания? в ответ, и мы оба вешаем трубку.Тут же игнорируя совет Холли, я громко кричу, повернувшись в сторону двери:—?Мишель! Иди сюда, мне нужно срочно поговорить с тобой!Ада испугано смотрит на меня и издает звук, похожий на ?э-э-э?.—?Что случилось? —?спокойно спрашивает Мишель, просовывая голову в дверной проем спальни.Я жестом указательного пальца призываю ей подойти ближе ко мне. Она открывает дверь шире и, не торопясь, заходит в комнату. Она само спокойствие, чего не скажешь обо мне.Я подхожу к нашей огромной двуспальной кровати и сажусь на край, посадив Аду к себе на колени. Мишель остается стоять посреди комнаты, неловко потирая руки.—?Присаживайся рядом со мной, дорогая,?— я сладко улыбаюсь ей, поглаживая место на кровати рядом с собой. Мишель недоверчиво смотрит на меня.—?Что случилось, Майкл? Ты меня пугаешь… —?произносит она, прежде чем нерешительно сесть рядом.—?Расскажи, как прошел твой день? Где ты была сегодня? —?я слегка наклоняю голову набок, мысленно гадая, скажет она мне правду или нет? —?Я была с Холли и Адой,?— заявляет она небрежно.Она сказала правду. Но не всю правду, как я уже знаю.—?Куда вы ходили? —?я смотрю ей прямо в глаза.Мишель на мгновение отводит взгляд на свои руки, прежде чем заговорить.—?Мы ходили в спортзал,?— она врет, глядя прямо в мои глаза. —?Холли нашла отличный спортзал, в котором есть большая игровая комната, где дети могут весело проводить время, пока их родители занимаются спортом. Вот мы и пошли туда.Нет, эта женщина просто невыносима. Врет и не краснеет…Я смотрю на Аду и вижу, что она качает головой, словно хочет сказать мне: ?Папа, она никогда не бывала в спортзале вместе со мной, я даже не знаю, что это такое?.—?И как называется спортзал? —?спрашиваю я у Мишель, все еще глядя на Аду, которая продолжает качать головой.—?Голден фитнес,?— Мишель отвечает быстрее, чем я думал.Я смотрю на нее и киваю головой.—?Я слышал об этом месте.Я встаю с кровати и иду к телефону.—?Ты должна иметь членство в их клубе, чтобы заниматься в спортзале, правильно? —?я поднимаю бровь и вижу ухмылку Ады краем глаза.Мишель ничего не говорит, а просто медленно кивает головой в ответ.—?И ты должна была войти в их систему, прежде чем начать занятие… правильно? —?я кусаю губу, подавляя желание улыбнуться.Я собираюсь наказать Мишель за то, что она мне солгала. Сейчас я нахожу это забавным, или она на самом деле думала, что ложь может так легко сойти ей с рук? Я всегда узнаю правду, так или иначе.—?Тиффани! —?кричу я. —?Можешь найти мне телефонный номер Golden Fitness?Оглядываясь на Мишель, я говорю:—?Я собираюсь позвонить туда и выяснить, действительно ли ты там была.Да, я уже знаю, где она была на самом деле, но мне так хочется ткнуть Мишель носом в ее собственную ложь.—?Майкл, в этом нет необходимости,?— Мишель неловко ерзает на кровати.—?Нет,?есть,?— настаиваю я с упрямством капризного ребенка. —?Если ты говоришь мне правду, это не должно быть проблемой, верно? —?я делаю ударение на слове ?правду? и наслаждаюсь ее реакцией. Как говорится, перед смертью не надышишься. Всего через пару минут Тиффани заходит в спальню и протягивает мне вырванный из блокнота листок бумаги с нужным номером. Я торжественно вручаю Аду Тиффани, игнорируя присутствие Мишель, говорю ей, чтобы она накормила мою дочь, прежде чем повернуться к телефону и начать набирать номер. Я вновь оглядываюсь на Мишель и вижу, что она вся съежилась, а ее глаза закрыты.—?Здравствуйте! Вы позвонили в Golden Fitness, меня зовут Николь, чем я могу вам помочь? —?приятный женский голос вежливо спрашивает меня по телефону.—?Привет, Николь,?— говорю я громче, чем обычно, просто для того, чтобы убедиться, что Мишель меня прекрасно слышит. —?Я звоню, чтобы узнать, зарегистрировалась ли у вас сегодня женщина по имени Мишель Лавин?—?Сэр, мне нужно знать ваше имя в целях безопасности,?— деловым тоном сообщает мне Николь.—?Меня зовут Майкл… Майкл Джексон,?— слегка запинаясь, отвечаю я. —?Я к сожалению не могу показать вам свой паспорт, Николь, так что вам придется поверить мне на слово. Или, я могу что-нибудь спеть…—?Не надо! —?женский голос почти выкрикивает на том конце провода, и я почти осязаю возникшую неловкость. —?То есть, я хотела сказать, что ваш голос, мистер Джексон, невозможно не узнать.Николь на мгновение замолкает, потом я слышу приглушенный вскрик восторга. Николь громко прочищает горло и начинает говорить снова.—?Одну минуту, мне необходимо проверить лист регистрации,?— голос Николь отчетливо дрожит. —?Вы сказали Мишель Лавин, верно, мистер Джексон? —?ее голос становится сладким как мед.—?Да… —?коротко говорю я, от нетерпения накручивая на палец телефонный шнур.Я кидаю мимолетный взгляд на Мишель и вижу, что она за это время успела схватить большую подушку и теперь прижимает ее к своему лицу. Я иронично качаю головой и по привычке закусываю нижнюю губу, в ожидании ответа, который и так уже знаю.—?Мистер Джексон, я только что просмотрела весь лист регистрации за сегодня и нигде не увидела имени Мишель Лавин. Простите… —?тихо говорит Николь.—?Ничего страшного, и спасибо за помощь, Николь. До свидания… —?говорю я ей подчеркнуто вежливо.Вместо того, чтобы услышать ответное ?До свидания?, клянусь, я слышу приглушенное ?Я люблю тебя?.Повесив трубку, я поворачиваюсь к Мишель и несколько мгновений сверлю ее фигуру недовольным взглядом. Потом медленно начинаю идти, пока не останавливаюсь прямо перед ней, скрестив руки на груди.—?Мишель, ты сама все слышала. Ты не была утром в спортзале. Может быть стоит сказать мне правду, хотя бы для разнообразия.Взъерошенные волосы Мишель?— единственное, что я могу разглядеть из-под большой белой подушки.—?Ты будешь опять злиться на меня,?— ее голос звучит тихо и приглушенно.—?Не буду, обещаю, если ты просто скажешь мне правду,?— тихо говорю я, изо всех сил стараясь не звучать слишком пугающе, чтобы она доверилась и рассказала все, как есть.Я отнимаю руки от груди и осторожно берусь за подушку, убирая ее от женского лица. Мишель смотрит на меня затравленным взглядом,?— в ее глазах я вижу чувство вины и раскаяния.—?Я ходила в офис детектива Найта,?— бормочет Мишель, стыдливо отводя взгляд от меня.Спасибо… Весьма неплохо для начала.—?Зачем? —?я спрашиваю.Это то, что мне действительно интересно. Холли не сказала мне, почему Мишель ездила к нему…—?Я понимала, что у тебя не будет времени проникнуть в офис детектива Найта и забрать документы Кэрол, поэтому я решила, что все сделаю сама. Я просто пыталась помочь тебе,?— вздыхает Мишель.Я чувствую, как мои глаза расширяются от шока и разочарования.—?С какой стати ты решила, что должна это делать? —?спрашиваю я, мой голос становится еще выше, чем обычно. —?Ты нашла документы по делу Кэрол? —?я хмурюсь и нервно пробегаю рукой по волосам, понимая, что любопытство таки взяло надо мной верх. Я вновь ловлю виноватый взгляд Мишель, пока она отрицательно качает головой.—?Меня поймали…Боже... Почему-то именно так я и думал. Почему она не может просто оставить это дело в покое?Мишель должна чувствовать, что находится под надежной защитой. Моей защитой. Она должна понять раз и навсегда, что если я обещаю что-то сделать, то обязательно это сделаю, и не важно, есть у меня на это достаточно времени или нет! Я мужчина, черт побери, и не привык бросать слова на ветер! И моя женщина должна понимать все это! А что Мишель? Получается, она усомнилась во мне, в моих намерениях и возможностях забрать файлы Кэрол из офиса детектива. И если бы Я вошел в это большое серое здание, чтобы получить файлы, я бы вышел с ними на руках. Даже если бы меня поймали, я бы не позволил Найту отобрать у меня документы. Если бы он только попытался остановить меня, я бы его нокаутировал… И это говорит самый мирный и добросердечный человек на планете. Я шумно выдохнул и закрыл глаза, устало потирая переносицу. Меня определенно напрягает сложившаяся ситуация. Мишель все очень сильно усложнила своим неудачным визитом, теперь детектив будет всегда настороже. Я знаю, она это сделала не специально, но... Черт, у меня теперь болит голова от всего этого.Когда я открываю глаза, что-то сразу же привлекает мое внимание. Ее запястья.—?Мишель, что это? —?я сильно хмурюсь и осторожно беру ее руки в свои, чтобы получше рассмотреть.Ее запястья в синяках?— синяках ужасного пурпурного цвета. Мишель быстро вырывает руки и прячет себе за спину.—?Это... мм... ничего,?— она непределенно качает головой, как будто это не имеет никакого значения.—?Я знаю, что это сделал он… не так ли? —?я внимательно щурюсь, глядя на нее.Если она будет все отрицать, я все равно не поверю. Я даже не знаю, зачем спросил ее об этом, для меня все более, чем очевидно: детектив Найт причинил боль моей малышке. —?Мишель.. ? —?я нетерпеливо приподнимаю бровь, ожидая ее ответа.—?Майкл, он прижал меня к стене,?— ее голос дрожит, словно она вот-вот расплачется или как будто воспоминания слишком болезненны для нее.Все мое тело, от макушки до пят, вмиг становится холодным, такое ощущение, что серебро течет в моих венах вместо крови. Мишель мгновение смотрит на меня и хмурится.—?… Майкл?Я бессознательно боюсь того, что, если она спросить меня, как я себя чувствую, мое высвобожденное горе и ярость убьет нас всех.В каком-то потаенном гадком закоулке своей личности я уже изо всех сил борюсь с желанием разбить все окна в спальне, сломать мебель и все остальное, что способно сломаться. Я поднимаю голову к потолку и тупо смотрю на него. Мишель, должно быть, думает, что я просто бешусь, когда на самом деле меня ослепляет безумная ярость. Сейчас я гнев и жажда мести в одном флаконе.