Глава 42. Вспомнить всё (1/1)
—?Мы должны будем вернуться домой через пару часов. Тиффани прямо сейчас уходит на выполнение важных поручений и ее не будет до позднего вечера,?— с этими словами я передаю Аду в руки Джанет. —?Вообщем, огромное тебе спасибо, ты наша спасительница,?— я с улыбкой вздыхаю, посылая Джанет благодарный взгляд.—?Да без проблем, девочка,?— ласково отвечает Джанет. —?Мы вдвоем повеселимся тут на славу, верно, Ада? —?спрашивает она нашу малышку и нежно целует в лоб. —?Я очень люблю детей,?— Джанет оглядывается на меня, утвердительно кивая. —?Думаю, мы поладим.Да, это младшая сестра Майкла, и это хорошо. Я не могу сейчас доверить своего ребенка кому попало. Я мало кому верю. Почти никому, и на это у меня есть самые веские причины. Родной брат чуть не убил Майкла?— уму непостижимо! Но Джанет… Она так похожа на Майкла, такая же добрая и отзывчивая.—?Мими, ты готова?Майкл спускается по ступенькам, прямиком направляясь к парадной двери. Он одет в белую рубашку из струящегося шелка и черные брюки, которые за счет стрейча соблазнительно облегают его бедра. На ногах?— классические белые носки, которые выглядывают из-под укороченных штанин, привлекая внимание к стройным мужским ногам, и черные мокасины из лакированной кожи. Идеальные черные кудри свободно падают ему на плечи, пара локонов по обыкновению кокетливо свисает на лоб. Его невинные карие глаза сегодня выглядят напряженными и слегка уставшими.—?Нам нужно поторопиться, Мишель, у меня важная репетиция через три часа. Завтра еще одно шоу,?— спокойно произносит он, глядя на дорогие часы, которые красуются на его левом запястье.—?Да, да, уже иду, милый! Я просто говорила Джанет, что мы скоро вернемся. Ну то есть, я скоро вернусь… Я не знала, что у тебя намечена репетиция на сегодня,?— говорю я немного разочарованно.—?Работа есть работа,?— пожимает плечами Джанет, замечая мои эмоции.Майкл молча кивает головой, соглашаясь с Джанет.—?Мишель скоро вернется, сестренка,?— Майкл посылает по-детски мягкую улыбку Джанет, прежде чем поцеловать Аду в макушку. —?Пока, ангелочек, и слушайся тетушку Джен.Я целую Аду в щечку и говорю, как сильно ее люблю, прежде чем мы с Майклом покидаем дом через парадную дверь.Бенджамин и Джек, наши телохранители, терпеливо ожидают рядом с огромной черной машиной.Прохладный осенний воздух освежающим ветерком ударяет меня по лицу, и я чувствую легкое покалывание на щеках и кончиках ушей. Нет, я не жалуюсь, в этой части Калифорнии никогда не бывает слишком холодно.Я инстинктивно втягиваю голову в плечи, чтобы стало теплее. Такое ощущение, что в воздухе разлит прогорклый запах горечи, или мне просто так кажется, поскольку предстоящие в городе дела не очень приятны для нас с Майклом.Я не свожу глаз со своих новеньких замшевых ботильонов, пока мы продолжаем идти по гравийной подъездной дорожке к припаркованному возле дома лимузину.Я грациозно сажусь в машину и сразу же пристегиваю ремень безопасности. Майкл садится вслед за мной, а затем и Джек, который закрывает за нами дверь. Бенджамин устраивается на место рядом с водителем, и автомобиль, плавно качнувшись, трогается с места.Я прислоняюсь лбом к приятной прохладе стекла и закрываю глаза.Нет, я не сплю. Просто решила, что если закрою глаза и погружусь в свои мысли, то поездка до Лос-Анджелеса пройдет гораздо быстрее, и мы с Майклом наконец-то сможем покончить со всем этим кошмаром.Я пробовала забыть о том, что произошло вчера вечером, честно. И теперь я хочу лишь одного?— чтобы вся эта история с Джермейном как можно скорее закончилась, и мы с Майклом смогли бы полностью сосредоточиться на своей личной жизни, на ее самых счастливых моментах, на воспитании нашей прелестной маленькой дочери.Пока я мысленно рассуждаю о тех неприятных чувствах, которые во мне вызвал чудовищный поступок Джермейна, широкая теплая ладонь нервно касается моей руки. Я открываю глаза, чтобы тут же найти взглядом Майкла, который смотрит на меня с любовью.—?Что? —?я чувствую, как улыбка подступает к моим губам.—?Ничего… Просто я забыл сказать, что ты потрясающе выглядишь,?— он смущенно улыбается, сжимая мою ладонь чуть сильнее.Я чувствую, как на моих щеках появляется такое знакомое приятное покалывание, которое я не испытывала уже довольно длительное время. Я всегда так реагирую на его комплименты, со смесью смущения и удовольствия. Хочется сказать что-то типа: ?Беспокойная ночь, бледная кожа и круги под глазами определенно прибавили мне шарма?, но вместо этого молча убираю голову от окна и перекладываю ему на плечо. Майкл переплетает наши пальцы, нежно поглаживая тыльную сторону моей ладони. Я вижу, как Джек тактично отворачивает голову к окну, делая вид, что не замечает нашего с Майклом ?интимного? момента.Пока я продолжаю смотреть в окно, не убирая головы с плеча своего мужчины, то вижу небольшие брызги воды, попадающие на стекло, и с каждой секундой их становится все больше и больше. Пустынная изоляция Неверлэнда сменяется размытым светом городских неоновых вывесок.Я обожаю дождь, после него всегда легче дышится и мир кажется чище, тише и спокойнее. Да, определенно, дождь заставляет меня чувствовать себя в безопасности и защищенности. Я всегда считала, что сильный дождь?— это своего рода исцеление, снятие всего негативного, он словно утешающие объятия лучшего друга.А еще, время может пролететь совсем незаметно, когда ты монотонно считаешь бесконечные капли дождя на стекле…Вот почему, когда машина останавливается, я даже не замечаю этого, пока чья-то ладонь не ударяет по стеклу со стороны улицы. Я вздрагиваю и перевожу глаза на дверь со стороны Майкла: прямо на меня сквозь тонированное стекло автомобиля смотрят несколько пар любопытных глаз. Я сдавленно вскрикиваю от испуга, еще сильнее прижимаясь к Майклу.—?Не бойся, Мишель, стекла машины с сильной тонировкой, они не могут видеть нас,?— тихо шепчет он, пытаясь меня успокоить.—?Майкл! Ты великолепен!—?Я люблю тебя, Майкл!—?Майкл! Пожалуйста, автограф!—?Зато они прекрасно знают, что мы здесь… —?вздыхаю я, наблюдая за тем, что творится на улице возле машины.Его поклонники продолжают все настойчивее стучать ладонями по стеклам, прикрывая глаза рукой наподобие козырька в попытке заглянуть в окна. Кто-то начинает настойчиво дергать ручку двери, пытаясь проникнуть в салон. Какая-то девушка прижимается всем телом к окну, демонстрируя практически обнаженный бюст.Иногда любовь его фанатов переходит все мыслимые границы…Сначала Майкл просто усмехнулся, затем на его губах появляется улыбка.Я уверена, что в такие минуты он испытывает горько-сладкое чувство ко всему этому повышенному вниманию к своей персоне. С одной стороны, он наслаждается тем мощным выбросом адреналина, который он получает от своих поклонников, но с другой…иногда он просто очень хочет остаться совершенно один, и сейчас как раз такой случай.—?У вас достаточно охраны, чтобы обеспечить нашу с Мишель безопасность? —? спрашивает Майкл у Джека, пытаясь перекричать громкие вопли людей, которые плотным кольцом окружили машину снаружи.Прежде чем Джек успевает ответить, дверь машины распахивается, и мы видим внушительного вида мужчин в черных костюмах, пытающихся сдержать натиск огромной толпы. Сколько еще бодигардов ожидает нас на улице? Я успеваю насчитать не меньше тринадцати.—?Всем отойти от машины! Двашага назад! —?несколько человек из охраны грозным голосом приказывают фанатам, но это не сильно помогает справиться с тем хаосом, что творится на улице.Майкл решительно выходит из машины, заставляя фанатов кричать еще громче, заставляя их все плотнее и плотнее сжиматься вокруг лимузина. Телохранители действуют как живой щит, не позволяя ни одному из поклонников прикоснуться к Майклу. Я выхожу из машины следом и тут же получаю горящие ревностью взгляды нескольких женщин, которые до этого кричали его имя и признавались в любви к моему парню. Майкл крепко хватает меня за руку, пока телохранители ведут нас к высокому серому зданию, которое буквально сливается по цвету с дождливым небом.Поклонники следуют за нами всю дорогу до самых дверей здания, которые полностью выполнены из стекла. Папарацци удается сделать несколько снимков Майкла и меня с того самого момента, как мы вышли из машины. Вспышки их камер не прекращаются даже тогда, когда мы входим в небоскреб.Сотрудники здания блокируют стеклянные двери сразу же после того, как мы с Майклом оказываемся в просторном холле. Поклонники продолжают размахивать руками, кричать и прижимать свои лица к стеклу, но нам теперь не слышно их голосов. Папарацци все щелкают и щелкают затворами и толкаются возле прозрачных дверей, стараясь занять позицию повыигрышнее и сделать еще хотя бы пару снимков.—?Как ты только выдерживаешь весь этот дурдом? —?качаю я головой.—?Иногда с большим трудом, но в целом мне нравится,?— просто и искренне отвечает Майкл, посмеиваясь надо мной.Я поворачиваюсь к нему, чтобы сказать еще кое-что, но мой взгляд цепляется за фигуру женщины, которая решительно шагает в нашу сторону. У нее светлые волосы, прямая осанка, уверенная походка и лицо, которое сразу же располагает к себе своим дружелюбием и открытостью.—?Мистер Джексон, мисс Лавин, добро пожаловать,?— она кивает сначала Майклу, потом мне. —?Прошу следовать за мной, я отведу вас в офис детектива Найта. Он находится на десятом этаже,?— женщина дипломатично улыбается нам.—?Спасибо,?— со сдержанной улыбкой отвечает Майкл, сжимая мою руку еще крепче, чем раньше.Белокурая женщина разворачивается и идет вглубь холла, мы с Майклом следуем за ней.Пока мы идем к лифтам, я успеваю получше разглядеть ее. На женщине безупречный офисный костюм темного-синего цвета с юбкой, ее волосы забраны наверх в элегантную ракушку. Ещё в холле я отметила легкий, едва заметный макияж на ее привлекательном лице. Ничего отвлекающего, все очень профессионально, вплоть до мысков лакированных лодочек на ногах.—?Ты только посмотри, Мишель, вот что нужно носить Тиффани,?— бормочет Майкл с усмешкой, заставляя меня с усилием подавить смешок.Звук тонких женских каблуков эхом раздается в тишине, пока мы идем по коридору мимо многочисленных офисов, которые принадлежат разным детективам и другим людям, которые работают в этом здании. В коридоре немного прохладно, но его элегантный дизайн, который привлекает мое внимание, заставляет позабыть о некомфортной температуре.Наконец, проведя нас через пустые и тихие коридоры здания, белокурая женщина останавливается перед массивной деревянной дверью. Два раза постучав, она громко произносит: ?Джеймс, здесь мистер Джексон и мисс Лавин, они хотят встретиться с вами?.?— Пускай заходят!Блондинка учтиво открывает дверь, жестом приглашая нас внутрь. Майкл первым входит в комнату, при этом не отпуская моей руки.Детектив Найт сидит за большим деревянным столом. Его локти упираются в его глянцевую поверхность, а пальцы рук сложены наподобие домика на уровне подбородка. Густые черные волосы зачесаны назад, а серый костюм выгодно оттеняет зеленый оттенок мужских глаз. Как только мы подходим ближе, его лицо озаряет очаровательная широкая улыбка, которая выглядит то ли приветливой, то ли элементарно вежливой.—?Пожалуйста, присаживайтесь,?— дружелюбно говорит он, указывая на два темно-коричневых кресла, которые стоят рядом с его столом.Майкл садится в кресло справа, я присаживаюсь в другое.Детектив Найт открывает рот, явно намереваясь что-то сказать, но колеблется, поглядывая на блондинку, которая так и замерла в дверях со сладко-мечтательной улыбкой на лице. Она определенно залипла на Майкла. Детектив закрывает рот и громко прочищает горло, выразительно приподнимая бровь.—?Ах, да, простите,?— смущенно произносит белокурая женщина и быстро закрывает дверь с той стороны.Теперь, когда нас только трое, детектив Найт снова начинает говорить.—?Итак, мистер Джексон, как я понял из нашего вчерашнего телефонного разговора, вы считаете Джермейна убийцей Кэрол,?— тяжело вздыхает он, пристально глядя на Майкла.—?Именно так. Мелисса сказала мне об этом по телефону,?— Майкл утвердительно кивает головой, не отрывая взгляда от детектива Найта.Я почти киваю головой в знак согласия, но внезапно останавливаюсь, когда до меня доходит смысл сказанных им слов.—?Подожди-ка, а когда это ты разговаривал по телефону с Мелиссой? —?я недовольно прищуриваюсь, глядя на него.Я вижу, как глаза Майкла немного расширяются, но он продолжает смотреть на детектива Найта, избегая моего взгляда.—?Ммм… некоторое время назад. Не могу вспомнить точно,?— беспечно бормочет Майкл, потирая губы.Я знаю, что он лжет, но я не собираюсь выяснять с ним отношения при посторонних. Но дома его ждет очень серьезный разговор.Детектив Найт посылает ухмылку нам обоим.—?Вы очень хорошая пара. Вы уравновешиваете друг друга, я бы так сказал,?— он хрипло усмехается.—?Спасибо,?— говорим мы с Майклом в унисон, поглядывая друг на друга.Майкл, кажется, воспринял его комплимент как искренний, так как выражение его лица стало добрее и мягче, но меня насторожил ироничный тон детектива. Не думаю, что он говорил от чистого сердца.—?Как бы там ни было, вы утверждаете, что Мелисса была тем самым человеком, кто сказал вам… А откуда вы знаете, что она не лжет? —?детектив Найт спрашивает Майкла, выводя его из мечтательного состояния, которое было вызвано предыдущим комплиментом нашей паре.—?Потому что Джермейн пытался меня убить,?— заявляет Майкл в фактологическом тоне.—?Но покушение на вас вовсе не означает, что именно он убил Кэрол,?— детектив Найт качает головой, медленно поднимает шариковую ручку со стола и задумчиво прикусывает ее кончик.—?Нууу, это все-таки имеет некий смысл. В ночь смерти Кэрол Мишель наступила на записку… —?начинает Майкл.Я закрываю глаза и пытаюсь припомнить слова угрозы.?Даже и не думайте, что вы выиграли. В конце концов, выиграю только я, а все вы будете мертвы. Как жаль, что Кэрол пришлось принести в жертву первой в этой жестокой битве, не так ли? Но этого бы не случилось, если бы вы двое никогда не встретились. Ваша встреча просто огромная проблемы для всех. И я намерен покончить с этим.?—?В записке говорилось: ?Этого бы не случилось, если бы вы двое не встретились? или что-то в этом роде,?— хмурится Майкл, закрывая глаза, и подносит руку ко лбу, также как и я пытаясь вспомнить слова, которые были изложенны в том ?послании?. —?Я думаю, что Джермейн вполне мог быть тем человеком, который написал эту записку. До того, как мы с Мишель встретились, у Джермейна и моей бывшей, Мелиссы, был роман за моей спиной. Вскоре после того, как я узнал об измене и порвал с Мелиссой, я начал встречаться с Мишель. Мелисса жутко ревновала меня к ней и практически отвергла Джермейна. Мне кажется вполне логичным, что таким образом Джермейн пытался отомстить мне за то, что Мелисса бросила его, хотя она с самого начала была моей,?— Майкл нервно накручивает локон на палец; весь его вид говорит о том, что ему крайне неприятно вспоминать о предательстве некогда любимой женщины. —?Вот почему для него имеет смысл написать: ?Этого бы не произошло, если бы вы двое никогда не встретились…??— Майкл кусает нижнюю губу, его гипнотизирующие карие глаза встречаются с моими глазами, как будто ища поддержки.—?Я полностью согласна с Майклом,?— я киваю ему. —?В этом есть логика. Это и тот факт, что Джермейн дико завидует всему, что у тебя есть,?— я пожимаю плечами, глядя на Майкла, потом на детектива Найта, потом снова на Майкла,?— делает его подозреваемым номер один.—?Вы оба сошлись во мнении относительно личности убийцы, однако ваши подозрения не являются веским доказательством его вины,?— детектив Найт с сочувствием смотрит на нас и покачивает головой, не соглашаясь с нашими выводами. —?Майкл,?разве не вы говорили, что запомнили некоторые приметы человека, который был в вашем номере в ночь убийства? Джермейн подходит под эти приметы?—?Сейчас я уже слабо помню приметы убийцы, если честно. Прошло довольно много времени, к тому же я был в сильном шоке, когда случилось убийство,?— Майкл смотрит на детектива Найта и неопределенно пожимает плечами.—?Проблема в том, что в деле об убийстве Кэрол до сих пор нет неоспоримых улик и веских доказательств чьей-либо вины,?— говорит детектив Найт. —?Перед вашим приходом сюда, я еще раз пересмотрел все материалы дела и там нет никаких прямых указаний на то, что убийцей является именно Джермейн. Может быть, доказательства все-таки существуют, но я попросту пропустил их?Майкл готовится что-то сказать, когда раздается громкий стук в дверь, который заставляет всех нас троих оглянуться.Дверь осторожно открывается, и в образовавшуюся щель просовывается голова Джека.—?Простите, что прерываю, но мистеру Джексону поступил очень важный звонок. Я думаю, он захочет это услышать.Майкл недовольно хмурит брови, разглаживая руками несуществующие складки на своих черных брюках.—?Хорошо… —?нехотя произносит он. —?Я скоро вернусь.Майкл встает и идет к двери. Едва он подходит к Джеку, как тот сразу же начинает что-то взволнованно нашептывать ему.После того, как Майкл, закрывает за собой дверь, детектив Найт вздыхает.—?Мишель, вы действительно думаете, что это Джермейн? —?спрашивает он, глядя мне прямо в глаза. —?Нет, не так. Мишель, вы абсолютно уверены, что это был он? Будет крайне?неприятно отправить за решетку кого-то, кто невиновен.—?Джермейн не невиновен, детектив Найт,?— ухмыляюсь я, складывая руки на груди.—?Пожалуйста, зовите меня Джеймс,?— с улыбкой произносит детектив Найт… то есть Джеймс. —?Да, я в курсе, что он покушался на Майкла, но он может быть ни причем в деле об убийстве Кэрол. Честно говоря, я не нашел ничего, что могло бы привести нас к этому человеку.—?Я уверена, что если вы посмотрите на материалы дела еще раз, так сказать, в свете вновь открывшихся обстоятельств, то обязательно найдете связь между двумя этими событиями?—покушением и убийством. Джеймс, мне кажется, или вы позиционируете себя как одного из лучших детективов штата Калифорния? И если вы не сможете распутать это дело, то ваша превосходная репутация будет выглядеть как дешевый фарс,?— я слегка подначиваю его.Джеймс ухмыляется и откидывается на спинку стула.—?Однако, какой у вас боевой настрой, Мишель! —?он улыбается мне. —?Вам нравится так вести себя и с Майклом? Наш поп-идол в восторге,когда им командует женщина? —?иронично расспрашивает меня Джеймс, полностью отвлекаясь от основного дела.Его пристальный взгляд, в котором плещется ирония и что-то еще, заставляют меня сильно стушеваться.—?Да…нет…в некотором роде. Я стараюсь не быть с ним такой, хотя… Даже если я иногда… ему все равно удается мириться со мной,?— я смотрю на свои руки и усмехаюсь, думая о том, как сильно Майкл любит меня. Я знаю, он любит меня, и это чувство взаимно.—?Мм. Вы должны быть настоящей семьей. Майкл когда-нибудь думал о том, чтобы перевести ваши отношения в статус серьезных? —? спрашивает Джеймс.Неприятный холод быстро пробегает по моему позвоночнику, когда я поднимаю глаза и замечаю, что все в его поведении изменилось. Его глаза стали более темного оттенка зеленого, а лицо странно серьезным.И что он имеет в виду под ?перевести отношения в статус серьезных?? Ради всего святого, мы вообще-то воспитываем вместе ребенка!—?Майкл и я… У нас все очень серьезно. И я не понимаю, на что вы намекаете, Джеймс,?— заявляю я, занимая оборонительную позицию.—?Я не вижу кольца на вашем пальце, Мишель,?— категорически говорит он.Мое сердце начинает биться быстрее, когда я понимаю смысл его слов. Ну почему, черт возьми, в 80-х годах прошлого столетия тема брака является столь животрепещущей? Почему, по их мнению, если ты не в браке с кем-то, то к вашим отношениям нельзя относиться серьезно? Разве отношения не должны основываться прежде всего на любви, а не идти от штампа в паспорте?—?Я не готова к браку,?— отвечаю я таким же ровным тоном. —?Это мой личный выбор, и Майкл здесь ни при чем.—?Ты не готова к браку, но ты воспитываешь ребенка вместе с этим мужчиной,?— насмешливо улыбается Джеймс.—?Откуда вы знаете, что мы воспитываем ребенка? —?я задыхаюсь от неожиданности, и даже не сразу замечаю, что Джеймс перешел со мной на ?ты?.Я на сто процентов уверена, что никогда не говорила ему об Аде. Так же, как и Майкл.—?Мишель, я был уверен, что ты прекрасно понимаешь, с кем связалась. Всё, что так или иначе связано с королем поп-музыки, рано или поздно оказывается в новостях и на страницах таблоидов. И этот ребенок тоже. С тех пор, как ты с Майклом, ничто из того, что ты делаешь, не является больше твоей личной жизнью, моя милая,?— Джеймс приподнимает бровь, затем проводит пальцами по своим темным волосам, глядя мне в глаза.Этот человек начинает действовать мне на нервы. И я не хочу, чтобы он называл меня ?моя милая?.—?Я прекрасно осознаю, что наша с Майклом частная жизнь постоянно находится под прицелом камер,?и это во-первых, — начинаю я. —?Во-вторых, я знаю, что порою люди готовы к различным этапам своей жизни в разное время. Например, да, я готова воспитывать ребенка вместе с Майклом, и мы чертовски хорошо справляемся с этим. Однако брак с ним не входит в список моих приоритетов на ближайшее время,?— я пожимаю плечами.Джеймс опирается локтями о деревянный стол, глядя на меня со странным выражением в глазах?— выражением, которое я не могу объяснить.—?Видите ли, Мишель, если бы я был с женщиной, она бы не колебалась при мысли о браке со мной.—?Серьезно? —?я притворяюсь невозмутимой, когда в действительности чувствую себя неловко. Ну когда уже вернется Майкл?—?Ммм,?— кивает Джеймс, ухмыляясь.—?Вы сейчас пытаетесь намекнуть, что чертовски неотразимы или что-то в этом роде? —?я спрашиваю его, приподнимая брови, чтобы изобразить ?я не впечатлена?.—?У тебя есть глаза, не так ли? —? спрашивает Джеймс, вставая со стула, медленно обходя стол и приближаясь ко мне. —?Я знаю, ты находишь меня очень привлекательным, Мишель,?— говорит он, и его голос становится глубоким и вкрадчивым.Он что, пытается подкатить ко мне?!Теперь Джеймс стоит прямо возле моего стула и смотрит на меня с сексуальной усмешкой.Определенно, он пытается ко мне подкатить.Меня бросает в жар. Я начинаю ерзать на стуле от неловкости и лихорадочно ищу пути к отступлению.—?Мишель, нам пора!?Открывается дверь и Майкл, совершенно не обращая внимания на то, что происходит, заходит в офис.Я выдыхаю с огромным облегчением и быстро встаю со стула. Майкл слегка хмурится, когда замечает, что Джеймс отходит от меня, явно раздосадованный и недовольный чем-то.—?Спасибо, детектив Найт,?что уделили нам время,?— я киваю головой, даже не глядя в его сторону.—?Приятно было пообщаться с вами, мисс Лавин,?— говорит Джеймс, вновь присаживаясь за свой письменный стол.Когда я подхожу к Майклу, он определенно замечает, что меня что-то беспокоит: все его реакции говорят об этом.—?Что не так? —?он хмурится, глядя то на меня, то на детектива.Я молча качаю головой.—?Все в порядке, милый, просто давай уйдем отсюда,?— я хватаю его большую ладонь и практически вытаскиваю из кабинета детектива Найта.***Удушающий запах гари заставляет меня проснуться.Я резко сажусь в кровати и начинаю громко кашлять, задыхаясь и пытаясь понять, откуда взялась эта чудовищная вонь.Когда я более или менее прихожу в себя, то сразу же смотрю на постель рядом с собой?— Майкл нет. Я оглядываюсь по сторонам и понимаю, что его нет и в комнате.И куда он мог подеваться в три часа ночи? Возможно, он просто вернулся в свою спальню?Я спускаю босые ноги на пол из темного дерева и бесшумно подкрадываюсь к двери. Пока я иду, то замечаю, что на мне надета красная рубашка Майкла, которая для меня слишком большая, из-за чего выглядит как короткое платье, падая на середину бедра. Мои легинсы тоже вернулись?— Майкл, должно быть, надел на меня всю эту одежду, пока я спала, ведь я точно помню, что засыпала абсолютно голой.Снаружи дома по-прежнему темно, и лишь луна испускает зловещее, бледное свечение в черном ночном небе. Я кладу руку на золотую ручку и медленно открываю дверь. Высунув голову в коридор, я прислушиваюсь к происходящему в огромном доме. Вокруг стоит мертвая тишина. Определенно, в коридоре никого нет.И где же, интересно, Майкл?Я иду на цыпочках по коридору, лунный свет Неверлэнда преследует меня по пятам. Моя тень пляшет на оштукатуренной стене, пока я продолжаю медленно продвигаться в дальний конец коридора, чтобы спуститься вниз по лестнице.Спускаясь по ступенькам, я стараюсь изо всех сил избегать тех мест, которые могут издавать скрипящие звуки. Я сама не знаю, для чего пытаюсь сохранить хрупкую тишину в доме, просто действую на уровне каких-то животных инстинктов.Как только я достигаю нижней части лестницы ужасный запах возвращается, что приводит меня к входной двери особняка. И вот тогда я понимаю, что она широко открыта,?— громкие звуки стрекотания сверчков раздаются снаружи. По какой-то необъяснимой причине холод бежит по моему позвоночнику, когда я быстро подхожу к двери и закрываю ее, не забывая запереть на замок.?Боже, пожалуйста, храни нас в безопасности?,?— я тихо молюсь вслух, закрыв глаза и потирая лицо руками.?Он убил ее. Он убил Кэрол.? Дрожащий голос Майкла звучит в моей голове. Воспоминания о той ночи, когда Кэрол умерла, преследуют мой разум?— то, как она лежала на полу, холодная и безжизненная. Такая красивая и такая молодая. Белый ковер весь в пятнах крови. Разбитое окно. Испуганное лицо Майкла.Я открываю глаза и пытаюсь очистить голову от плохих воспоминаний. В горле чудовищно пересохло, то ли от страха, то ли от неизвестного запаха, и я решаю пройти на кухню, чтобы налить себе стакан сока.В этом месте своих повторяющихся ночных кошмаров я обычно просыпаюсь. Я знаю, что на кухне была женщина, но так до сих пор и не вспомнила, кто она.Странно, но в этот раз неприятный сон продолжается.Когда я закрываю огромный холодильник и оборачиваюсь в поисках стакана или чашки, то чуть не роняю коробку апельсинового сока от неожиданности.—?Привет, Мишель.Мелисса сидит на кухонном столе со скрещенными ногами. Как она оказалась здесь? Или я ее просто не заметила, когда зашла на кухню…Ловко спрыгнув со стола, она подходит ко мне и, беспардонно выхватив коробку из рук, берет чашку и наливает себе сок. Обернувшись на меня, она ухмыляется и делает смачный глоток.Я понимаю, что мой рот широко открыт, только когда немного прихожу в себя от всего происходящего.—?Привет, Мелисса… Майкл знает, что ты здесь? —?я нервно улыбаюсь, не зная, что и думать о ее ночном визите.—?Кого волнует Майкл? Девочка, я пришла сюда, чтобы увидеть тебя! —?она хищно улыбается мне в ответ, перекидывая светлые волосы через плечо.С громким криком я сажусь в кровати. Я вся в холодном поту, сердце бьется как сумасшедшее.—?Мишель, что случилось? —?слышу я в темноте встревоженный голос Майкла.—?Мелисса… Там была Мелисса… Я вспомнила.