Глава 27: Дебют (1/1)

Похищенной Эльзе больше ничего не оставалось, кроме как ждать своего спасения. Внезапно она почувствовала запах дыма, резко ударивший в нос. Из-за стенки послышались тихие шорохи и нецензурная брань. Хотя бы спалить её заживо в планы похитителей точно не входило. Дым быстро заполнял комнату. За окошком уже была непроглядная серая мгла. Издалека послышался вой сирен. Она постучала в дверь, но ей никто не ответил?— похитители кинулись наутёк. Поняв безвыходность своего положения, она уселась на диванчик и стала ждать, пока отключится и мирно умрет во сне. Однако этого не происходило. Дым был очень плотный, но не такой тяжелый и черный, как клубами валил при пожарах по телевизору. И только она почувствовала, что что-то здесь не так, в окно постучали. Потом мужчина в форме пожарного скомандовал ей отойти подальше от окна и повесил крюк на старинную решетку оконной рамы. Затем он скомандовал куда-то вниз, и подъёмник, на котором стоял мужчина начал отъезжать в сторону. Послышался скрежет металла, штукатурка вокруг окна обвалилась, затем раздался приглушенный треск, звуки бьющегося стекла, и решетка упала вниз на заранее огороженную часть мощенной улицы.Пожарный подъемник снова подъезжал к окну. Теперь на нём стояли уже двое. Второй силуэт показался ей очень знакомым. Она прищурилась, чтобы получше его разглядеть и аккуратно стала подходить к окну. Дым потихоньку развеивался, и первое, что она четко смогла увидеть это знакомая широкая и довольная улыбка. Затем показались сверкающие уверенностью, как всегда, глубокие фиолетовые глаза. А затем она уже увидела парня наспех нацепившего пожарную каску и жилет, приглашающего её прыгнуть в его широкие крепкие объятия.—?Джек! —?на лице девушки просияла улыбка. Все эмоции смешались на её лице. Удивление, страх, благодарность, радость и что-то ещё, что до сих пор она старалась не выпускать наружу.Она перебралась через окно, стараясь не задеть осколков, оставшихся от некогда бывшего здесь окна, и без капли сомнения прыгнула в его распростертые объятия и повисла на его шее, сцепив руки сзади в крепкий замок. Сколько раз он ловил её на льду и сколько раз доказывал, что на него можно положиться. И вот сейчас он уже крепко обнимал её и прижимал к себе, как нечто очень ценное и сокровенное, что боялся потерять.—?Км-км… Я конечно всё понимаю, но у меня сегодня ещё дел по горло.Пара наконец обратила внимание на человека, который так же стоял с ними на помосте. К этому моменту они уже достигли земли и дым полностью рассеялся, как будто его и не было. Эльза наконец смогла рассмотреть второго своего спасителя. Из-под пожарной каски торчали растрепанные красные волосы, на вид он был немного старше Джека. Это было понятно и по его поведению.—?Ну лоботряс, подкинул ты мне работки. В следующий раз, когда захочешь побаловаться дымовыми шашками, лучше делай это на полигоне. В рапорте так и напишем: вопиющий акт вандализма и ложный вызов. —?Эльза вопросительно посмотрела на Джека, но тот лишь лукаво улыбнулся.—?Спасибо, что помог.—?И как видно не зря. —?Пожарный посмотрел на девушку, а потом вспомнил решетку на окнах. —??И во что он опять ввязался? Вечно его спасать приходится. Может поэтому моя профессия по жизни спасать людей.??— он покачал головой, вспоминая их общее прошлое, затем снова посмотрел вперёд,?— ?А она очень даже ничего…??— оценивающе друг взглядом прошелся по Эльзе. Джек это сразу заметил и обнял её чуть сильнее. Девушка этого даже не заметила и не сопротивлялась объятиям. —?Друг понимающе кивнул и показал большой палец вверх. Наконец-то у его младшего ?братишки? наметилось что-то серьёзное. Впервые, наверное, за всё то время, что они знакомы.—?Соревнования? —?Эльзу как будто окатили холодной водой. Волнение перерастало в панику. Глаза в надежде уставились на партнёра.—?Ах да, я совсем про них забыл. —?В этот момент Эльза не верила услышанному. А парень только лишь улыбнулся. —?Нам как раз пора. —?она облегченно выдохнула.—?Ребята вам куда? —?в разговор вмешался Себастьян. И жестом показал им, чтобы они садились в машину. —?Домчу с ветерком.Взвыла сирена, служебная машина помчалась на другой конец города. Нет, никто не превышал свои полномочия, просто чист случайно так совпало, что пожарная часть находилась неподалёку от стадиона.***Ребята выпрыгнули из машины и сразу помчались к раздевалкам. Времени оставалось не так много. На разминку последней десятки они уже опоздали, поэтому небольшая пробежка помогла разогреть мышцы. За 15 минут до начала своего выступления они уже ждали в комнате ожидания вместе с тренером. Его лицо сияло как никогда, показывая тем самым, что он ни капли в них не сомневался. Все вопросы он решил оставить на потом. А вот Джек не смог удержаться от одного, ведь эта мысль не дала бы ему сосредоточится.—?И всё-таки… Твоя тетя следит за нами? —?парень задал вопрос на прямую. Эльзу он ни капли не смутил. Она очень холодно в своей манере ответила, как будто это было очевидно:—?У меня стоит маячок на коронке коренного зуба. Как раз для таких случаев. К сожалению, когда ты владеешь многим, приходится перестраховываться. Тетя отвечает за безопасность, т.к. с ней вряд ли может что-то случится. Она давно самоустранилась от семейных дел.—?А я? А как же я, как она узнала, где я? —?В тот момент Джек уже точно решил, что на всякий случай, сменит зубного врача. Эльза посмотрела на него, как на параноика. И не смогла сдержать смешок.—?Второе отслеживающее устройство у меня в телефоне. Я забыла его тогда в сумке. Когда телохранитель нашей семьи пришел по адресу и начал расспрашивать о сумке, владелица упомянула, что он был уже не первым, кто о ней спрашивал. —?Она прекратила свои объяснения и наконец после всей этой беготни смогла нормально рассмотреть образ напарника. Видно, как и она, он очень долго готовился к этому моменту. Однако…?— Эта укладка…ммм… тебе не очень идёт. —?Неожиданно она сменила тему. И вынесла свой вердикт.Парень выпал в осадок. И это всё, что она хотела сказать ему перед первым выступлением и в благодарность за свое спасение??? Женщины современности совсем не имели совести. Однако, она ещё не закончила.—?Ты мне намного больше нравишься… со своими растрепанными волосами, такой беззаботный и отстраненный. Ни правил, ни мотивов, ни этикета?— так я подумала о тебе в нашу первую встречу. —?Она очень нежно улыбнулась, как будто вспомнила что-то, а потом сразу отвернулась и вышла вперед.—?Так ты мне сейчас комплимент сделала, или оскорбить пыталась? Постой, ты сказала ?нравишься?? Повтори, что ты сказала.Эльза лишь снова загадочно улыбнулась, а вслух произнесла:—?Нам пора.По громкоговорителю женский голос объявил: ?На лёд приглашаются Джексон Фрост и Эльза Фроузен?Скрежет коньков рассек тишину.