Вот уж сюрприз, так сюрприз (1/1)
V...Звук каблучков, стучащие о деревянный пол, неумолимо доносился уже целый час?— Дороти ходила в старом цирковом фургоне из угла в угол, что-то шепча себе под нос. И даже цирковая мелодия каллиопы, что автоматически раздавалась под землёй и отдавалась эхом в этих канализационных стенах (за музыкальным инструментом действительно никто не стоял), не могла заглушить тревожные мысли женщины. Все они были о единственной дочери: о том, как она сейчас, где она сейчас, как её лучше встретить, чтобы семейное воссоединение вдруг не закончилось потерей пульса у девчонки, и тем самым не стать вторым рассеивателем страхов в Дерри. О предположенной ненависти к Дороти, ведь у Лори может быть повод. Хотя, не ясно ещё ничего, а гадать?— себе дороже.До высказанного клоуном о сюрпризе, Дороти успела перемолвиться со своей проснувшейся из мёртвого сна кузиной Маргарет, которую пришлось ещё самостоятельно успокаивать. Маргарет Форбс, девушка студенческого возраста, специализировалась на медицинского психолога в кампусе Портленда. Для семьи и парочке приятелей больше известна как Арлета, именем собственного старого мотоцикла, который по стечению обстоятельств ?умер? вместе с хозяйкой на границе Дерри ещё в конце семидесятых. Успокаивать её пришлось из-за следующих причин: Дороти при смерти свободно летала в невесомости, в то время как Мэгги находилась в коконе, как мумия в саркофаге. Отсюда следует, по мнению Мэгги, что Оно незнакома справедливость. На вопрос, заданный Пеннивайзу, почему именно так?— ответа она не получила. Но когда услышала про скорый визит Лори сюда, девушка заметно повеселела. Ведь, несмотря на многие нечеловеческие гены в девочке и на то, что её отец далеко не самое приятное существо во многих смыслах (и сказано это ещё мягко), всё равно любила двоюродную племянницу. И сейчас находилась в предвкушении, прогуливаясь за пределами фургона сама по себе.Все пребывают в ожидании. Даже мёртвые, потерянные…***Тем временем Лори скрывалась в зарослях Пустоши, где земля славилась своим резким спуском и неровными путями в разные уголки. Не успевала вытирать кровь под носом, которая всё никак не останавливалась, и не раз спотыкалась о камень или торчащий корень. Везло, что обходилось каждое спотыкание без последующих падений, но Лори не верила в долгий срок собственной удачи. Под тяжёлым дыханием и частыми ударами сердца ей удавалось слышать крики парней позади, бурлящий Кендускиг в нескольких метрах, шелест листвы от слабого порыва ветра. Да почти всё, кроме голоса отца, который написал о встрече. Ни голоса, ни хоть какого-то знака, ни его самого нет поблизости.?Вроде, клоун… А шутки его не всегда смешные…??— фыркнула при этой мысли она, но сейчас было не до обид.Трое парней, несмотря на расстояние и слишком растительную местность, продолжали преследование, словно гончие псы. Кидали камень туда, где куст шевелился, думая, что жертва прячется там. Но каждый раз ошибались и тем самым тянули время. До той поры, пока не додумались разделиться, разбежавшись в разные стороны.Поняв это, Лори пришлось ускориться. Потому осторожно двинулась на звуки к Кендускигу, надеясь скрыться в какой-нибудь яме с травой или же под водой, как бы страшно для неё это не звучало. Не вовремя в голове всплыли отрывки неприятного случая двухлетней давности. Ой, как не вовремя!..С приближение шум реки становился всё громче. Насколько помнится из последней здесь прогулки, рядом нет водопадов или каких-нибудь впадин. Но шумит Кендускиг подобно Амазонке. С чем его сейчас не сравнивай, девушка чувствовала, как медленно её отпускает: значит, идёт верным путём.Пробежав ещё несколько метров и раздвинув от себя густые ветви кустов, через которые едва просачивается солнечный свет, Лори увидела буквально в паре шагов от себя сырой, каменисто-земляной берег широкой реки. Запах речной влаги, смешанной с зеленью, так и бил в ноздри, вызывая слабое головокружение, но и некое наслаждение. Кендускиг считался мелководьем, на что девушка сразу успокоилась и даже тихо посмеялась над своей недавней затеей туда нырять. И хоть Кендускиг не был прозрачным, ему это не мешало слабо поблёскивать и отражать лучи, создавая на фоне ветвей множество солнечных зайчиков.Всё бы ничего, вот только через раз встречающиеся в траве ржавые остатки от старых канализационных решёток и плавающие с правой стороны красные конфетти всяких геометрических форм несколько сгущали красоту природного пейзажа. Одну минуточку!.. Конфетти? В воде? Средь белого дня?!—?Будто праздником стошнило,?— нахмурилась Лори, ибо на подобное загрязнение реки больше никак не среагировала. Но тем не менее девушку охватило любопытство. Ведь из ниоткуда конфетти не могло возникнуть в воде. Или кто избавился от неё нарочно, напрочь забив на царящие на Земле экологические проблемы. Или где-то недалеко сейчас проходит бурный праздник по какому-то там календарю. Или это чьи-то самые обыкновенные именины. Или же неименины, что празднуются в сказке про Алису. Возможно, это тот самый сюрприз, который приготовил её папа. Вернее, только его начало. Весьма своеобразное начало.—?Папа действительно перебарщивает с преподнесением для меня радости. Но всё же старания оцениваются,?— вынесла вердикт Лори и поспешила в правую сторону по берегу реки, пока её никто здесь не обнаружил. Прислушавшись, она действительно не услышала голосов и шагов тех парней. Но сомневалась, что они вот так просто сдались и вернулись к своему лидеру с плохой новостью. Если на то пошло, то Генри не пожалеет и для них трёпки, которую продемонстрировал на девушке и оставил в доказательство чёткий след.—?Да твою же мать! —?благодаря отражению реки, Лори Грей заметила на себе как раз такой след; от алой жидкости пострадал не только её нос. Подбородок, клетчатая рубашка, частично толстовка и её рукава измазаны в крови. —?Ну почему ты хоть раз не можешь быть чистой? Почему каждая твоя прогулка заканчивается кровью, раной, синяком на новом или старом, многострадальном месте?Услышав позади себя глухой треск ветки, подросток ускорила шаги. Не видела, кто приближался, да и как-то не горит желанием смотреть на лицо того, кто тебя преследует. И несмотря на старания двигаться как можно быстрее, сил на продолжительный бег практически не осталось. Ноги ныли и болели. Дыхание становилось хриплым, словно девчушка находилась при смерти. Ко всему прочему заболела голова, из-за чего пошло резкое давление на виски и помутнение в глазах.Кое-как пройдя несколько шагов, Лори всё же решила обернуться. Никого не увидев, она остановилась, уперевшись боком на огромную канализационную трубу, чтобы хоть как-то отдышаться. Стоять было больно, потому приняла положение сидя, облокотившись спиной на холодную, бетонную стену. За ними, частично заросшие мхом, слышно эхо дующего в него ветра и спокойного течения реки. И музыка… Музыка каллиопы… Опять глюки? И опять слуховые? Учитывая данное самочувствие, Лори даже не заволновалась на этот счёт?— почувствовала, как ей становится всё хуже. И все окружающие её звуки превращались в гул.—?Добегалась, падла? Тебя стоит научить манерам!.. —?вскоре она увидела, как к ней начал подходить один из парней, но зрение так помутнело, что толком не удалось его разглядеть: всё расплывалось, двоилось. И его голос ко всему прочему менялся в тональностях?— становился то глухим, то резко громким.Вдруг он остановился, оцепенев. Девчонка кое-как услышала, что его угрожающий тон сменился паническим криком, а рядом от неё донеслось что-то похожее на рык. Рык вышедшей из трубы собаки, и по тени весьма большая. Лори повернула голову и по внешности, невзирая на свою плохую видимость, признала в нём добермана, в немецкой породе собак, в чьём агрессии не сомневается. Парень при виде него быстро среагировал, убежав в обратную сторону, что было весьма глупо, учитывая скорость у таких собачек. Но доберман не побежал вслед за ним, бросив свой взор на Лори.—?Отлично! Под завершение прогулки меня загрызёт здоровая псина! —?сорвался у неё с языка очередной сарказм, увидев, как доберман к ней приближался. Тело не слушалось, сопротивление было бесполезно. Напоследок успела подумать, что не избежать ей трёпки. И мгновенно ослабевшее тело потеряло равновесие, а веки, как ей казалось, замкнулись в последний раз…***—?…У нас, походу, возникла новая традиция?— находить её в Бог знает каком состоянии?! То в Бангоре её видела бледной как смерть, то теперь здесь?— в крови. Пора завязывать нашей девчонке с такими фокусами! —?будто сквозь полотно Лори слышала женский голос рядом с собой. Опять происходило то же самое, что тогда в средней школе Бангора после обморока. Эта продолжительная боль в голове, слабость, глухота и медленно отступающее в глазах помутнение.Но тем не менее слух становился лучше. Лори удалось разлепить веки и разглядеть над собой невысокий деревянный потолок, а под собой ощутила что-то мягкое. Вскоре поняла, что она на чём-то лежала: то ли на софе, то ли матрасе. Обзор на потолок ей преградила голова женщины, чьи кончики русых волос упали на щёки и таким образом начали слабо щекотать кожу. Её лицо… Оно чересчур знакомое. Сомнений и быть не может. Неужто?..—?Я всё-таки попала в рай! —?прохрипела Лори, кое-как улыбнувшись при таком событии.—?Она что-то сказала? —?склонилось над ней ещё одно лицо, и тоже знакомое для подростка. —?Дорис, ты водой её лицо вытирала или чем? Её губы странно скривились…—?Точно?— это рай! —?неожиданно девчушка начала смеяться. —?Мама! Тётя! Я так рада вас видеть!—?Чёрт! —?Маргарет агрессивно посмотрела на кузину. —?Вы что за родители такие? Собственного ребёнка до бреда довели!—?Не кричи! —?громко шикнула на неё Форбс… Грей, заботливо проводя пальцами по лбу девочки, которая проигнорировала раздражение родственницы.—?Не такой я рай представляла. Этот… немного тесноватый и пыльный,?— перестав смеяться, Лори состроила серьёзность. Поморгав несколько раз, думая, что помутнение так быстрее пройдёт, принялась вставать. Но стоило ей сделать хотя бы малейшее движение, ноги неожиданно заныли, и девушка сама того не хотя вскрикнула. —?Что за?.. Писалось же во всяких там книжках, что в раю нету боли! Так почему?..Стоило Дороти хоть открыть рот, чтобы немного объяснить суть происходящего, как вдруг раздался скрип единственной двери, а после?— громкие шаги с сопровождением звонов колокольчиков. Не нужно было гадать, чтобы понять, что сюда зашёл клоун. Вот только с его приходом Лори волной накрыло сомнение, что она сейчас в раю. Папа ведь не мог умереть, да и страшно думать о подобном, тьфу-тьфу. Выглядел в её глазах вполне себе живым, каким видела его днями ранее. Но её мама и тётя тоже выглядят живыми. Чуть изменившимися, учитывая, что у Дороти руки тёмные, а у Маргарет шея в царапине, но всё же не были ходячими мертвецами с разложившейся кое-где кожей и торчащими костями. На сон тоже не похоже: прикосновения, голоса и боль в коленях довольно-то реальны.Или вот что это за сюрприз? О чувстве готовности? Счастье, о котором было поведано в записке? От всего происходящего сердце начало сдавливать. Кончики пальцев едва заметно задрожали. Чувство физической боли сейчас, казалось, ушло куда-то далеко, позволив встать на его место трепету. И грусти. И радости. Теплу. Душа колебалась между тем самым счастьем и предательским сомнением. И наконец-то остановилась.—?Это… Неужто это то, что похоже на Лимб? —?находясь в потрясении, Лори кое-как приняла положения сидя, чтобы лучше разглядеть перед собой лица родных.—?Именно, милая. И, как я говорил, здесь никто не умирает по-настоящему,?— сев на край мебели, Пеннивайз принялся с нехарактерной для себя осторожностью обнимать девчонку,?— Добро пожаловать в своего рода Страну Чудес. Или Лимб Дерри. Как хочешь называй. И то, и это звучит по-своему красиво,?— и после недолгих объятий клоун отстранился от её, глядя на Дороти, которую сильно грызёт совесть за прошлые ошибки. Маргарет на данный момент ничто не грызло внутри, но пара слезинок всё же вытекла из её глаз.—?Малость ты напугала нас, конечно. Но всё же мы рады, что ты добралась сюда живой. Как очухаешься полностью, мы с тобой ещё поговорим об этом,?— потрепав по макушке, Мэгги услышала за пределами фургона шум и поспешила к выходу, вытерев тыльной стороной ладони слёзы.—?Что ж, я тоже пока вас оставлю, мои милые дамы. Уверен, вам есть о чём поговорить друг с другом. Мне же нужно кое-что сделать. Я скоро вернусь?— глазом моргнуть не успеете! —?клоун отправился следом за Форбс, тихо про себя радуясь тому, что всё пока происходит так, как было задумано, хотя главное ещё впереди. Но опять же?— стоит чуточку подождать.Теперь же остались только мать и дочь. Каждая пребывает в волнении. Каждая не знает, как лучше начать разговор, чтобы он вдруг не прервался и не стал для них последним. Дороти страшно. И Лори тоже. Однако они не понимают до конца, чего на самом деле боятся. Или же, напротив, понимают, но тяжело признаваться. Вина, возможная ненависть друг к другу?— у каждой есть повод. Но вместо яростных криков и обвинений одновременно раздалось у обеих:—?Прости…—?Я… Я часто тебя вспоминала. И очень хотела посещать тебя в Дерри, правда. По праздникам, твоим дням рождения. В любой хоть там день. Но не могла,?— решила первой продолжить Лори. —?Уговоры не действовали. И от этого мне становилось очень стыдно. Постоянно казалось, что я предала тебя.—?Нет, солнышко. Ты не виновата, даже рядом с виной не стояла. Это моё безрассудство привело к такому результату. И наказание коснулось нас обеих. Смерть?— ужасно. Но видеть тебя в муках?— гораздо хуже! —?Дороти с нежностью, любовью, которая не утратила своё тепло даже после смерти, прижала подростка к себе, обвив руками её плечи, спину, и уткнувшись носом в макушку. —?Прости, что заставила тебя чувствовать загнанной в тупик собственных страхов, моя маленькая.—?Для мёртвых прощение играет особую роль, хоть я считаю иначе. Так что я тебя прощаю, мам… Я скучала! —?сдерживая слёзы, чтобы голова ещё сильнее не заболела, Лори обвила свои руки вокруг её шеи, обхватив вместе с этим её русые, едва волнистые волосы. —?После прощения ты не исчезнешь, надеюсь?—?Нет. Не волнуйся. От тебя я уже никуда не денусь,?— пальцы женщины гладили рыжие пряди, после чего Грей отстранилась от девочки и чмокнула в её левую щеку, а после?— в правую. —?Какой же ты взрослой стала! Ростом скоро меня догонишь!—?Ой, да ладно тебе! —?смущённо махнула рукой подросток, и обе залились смехом, разрядив таким образом обстановку.Вдруг у Дороти выражение лица чуть поменялось?— к её лёгкой улыбке прибавилась серьёзность. Лори несколько насторожилась, не догадавшись, что серьёзность её мамы наигранна:—?Я надеялась, милая, что став постарше, ты будешь осторожней. Но нет же?— по-прежнему куда-то влезаешь. Ни один день не проходит без твоих подобных итогов.—?Ну, мам! —?недовольно протянула Лори, однако в глубине души ей понравился такой поворот событий, ибо хватит слёзы лить. Грустить уже незачем, хоть происходящее до сих пор её поражает. —?Не преувеличивай! Я всего лишь упала! Случайно…—?Упала она, конечно. Прям-таки случайно упала на одного парня, который до сих пор машет кулаками. И, не успев спросить: ?Откуда знаю??, сразу дам ответ, даже несколько. Первый?— материнский инстинкт. Второй?— короткий рассказ твоего отца.—?Стукачи уже среди клоунов… Никакой личной жизни! —?буркнула девчушка, но не могла сдержать собственной улыбки.—?Не драматизируй, милая! —?произнеся это, Грей поднялась с мебели,?— Итак! Поскольку твои толстовка и рубашка испачканы, тебе придётся переодеться,?— и опустилась к старому, на вид цирковому сундуку. Открыв его, она достала из него бледно-серую материю. Как позже оказалось, это было сложенное платье, выполненное в викторианском стиле: с фартуком чуть темнее оттенком, не закрывающий грудную клетку, воротником стойка, на котором узоры отдалённо напоминают паутину, рукавами-фонарями до локтей, и длиной юбки до голеней. Лори сравнила цвет платья с цветом костюма клоуна?— практически не отличается от серебристого. Вот только нет ни одной красной детали.—?Красиво! Вот только… я платья не ношу! Не потому, что я считаю девочек в таких нарядах фарфоровыми куклами. Просто?— мне в них неудобно расхаживать.—?Понимаю. Но с пятном от крови расхаживать, значит, удобно? —?Дороти прибавила в своём голосе немного властности, что девчонке не очень понравилось.—?Ладно! —?протянула в неком отвращении Лори, взяв в руки платье и расправив его перед собой. Фартук упал на её кеды, за которым пришлось нагинаться. Положив их на мебель, на котором ранее лежала, девушка с неохотой принялась снимать с себя толстовку, а за ней же?— клетчатую рубашку. Слава Богу, что под ней там ещё чёрная майка с толстыми лямками. Но всё равно рыжеволосой становилось не по себе от одного расставания с рубашкой, чьи рукава закрывали давно заросшие раны на предплечьях. По обнажённым рукам пробежал холодок, из-за чего Лори вздрогнула на месте.—?Я, конечно, понимаю, что бледность у тебя от отца. Но даже для него ты очень бледная.—?Бледность?— признак аристократии! —?подросток старалась, чтобы слова прозвучали гордо, однако её маму это не убедило. —?А вот про раны ты не спрашиваешь. Про них папа тоже успел рассказать?—?Конечно, рассказал. Должна же я знать, как ты жила без моего присутствия на протяжении семи лет.—?А про лихорадку тоже поведал? —?фыркнула девчушка.—?Что?! Какая лихорадка? —?не на шутку заволновалась Дороти.—?Никакая! Я пошутила!—?Над такими вещами, девочка моя, не шутят! В общем, не церемонься, и сразу же переодевайся!—?Майку, шорты и колготки я уже не сниму! —?заявила Лори, скрестив руки.—?Ты что же?— надумала поверх них платье надевать? —?с лёгким недоумением уставилась на неё Грей.—?Даже если и так, то что с того? —?вопросом на вопрос буркнула подросток. Конечно, одна часть её рассудка была полностью за маму и её слова, ибо стеснение действительно казалось ненормальным. Но другая часть рассудка настаивала на своём, перечисляя при этом возможные причины: в фургоне холодно, сюда мог зайти кто-то из посторонних, да и на глазах родных тоже неудобно.Потому, не став ждать, когда Дороти подберёт слова для следующих возражений, Лори уже просунула голову сквозь воротник, руки?— через рукава, и вскоре сформировала на себе талию, вокруг которой осталось обвязать фартук. Майка и шорты под платьем особо не чувствовались, да и сама серебристая ткань на ощущение была приятной: мягенькой, шелковистой, лёгкой. Не щекотила, не раздражала кожу. А при сделанном для эксперимента пируэте, пусть и не очень умелым, серебристая юбка с лёгкостью кружилась вместе с телом. На грацию не тянуло, но выглядело красиво. А Лори нравилось, когда юбки кружили в танце, будь это вальс, кордебалет, или обыкновенный балет.—?Что ж, переубедить тебя не вышло: не думала, что ты такая упрямая. Хотя, в твоём возрасте я почти так же себя вела… Однако кое-что не хватает. Держи его и стой смирно,?— дав фартук и подойдя со спины, Дороти начала делать из двух лент узел, сделав его похожим на бант. Закончив, она тут же встала перед своей дочерью и оценивающе на её посмотрела. Спустя секунды осмотра слабо улыбнулась. —?Вот так хорошо! Чисто, аккуратно?— красиво! Но всё равно что-то не сходится.—?Что опять не сходится? —?спросила Лори, чувствуя, что уже утомилась так стоять.—?Например, вот это,?— Дороти указала пальцем на кеды с потёртым носом, в которых девочка ходит, сколько себя помня, три года с половиной: долгое время её ноги оставались и до сих пор остаются на размере 39. Тут уже и сама Лори не стала спорить, что кеды с платьем в викторианском стиле выглядят странно, несмотря на их удобство для ног. Вот только другой обуви здесь не видит. Женщина снова полезла в сундук, подумав, что забыла их там внутри. И оказалась права.—?Красивые, чёрные балетки, на которых не налеплена всякая блестящая фигня,?— с довольной ноткой в голосе прокомментировала Лори, увидев их в руках своей мамы. —?Только немного смущает, что размер невероятным образом совпадает с моим.—?Главное, что совпадает,?— заверила Грей, отдав балетки девочке, и та стоя начала переобуваться, оперевшись одной рукой на стену. Казалось бы, можно было просто сесть, однако Лори лёгких путей не ищет, на что её мама просто покачала головой, но улыбалась. И, к счастью, балетки оказались не хуже кед по удобству, несмотря на сливающийся чёрный цвет. Сделала несколько шагов для проверки?— всё было нормально.Но остановившись перед слегка треснутым настенным зеркалом, уже самой Лори начало казаться, что не хватает чего-то ещё. Что-то именно красного. И вспомнив про свою заколку в виде мака, сделанный из фоамирана, девушка просунула в правый карман толстовки руку и достала украшение. Только это уже была не совсем заколка?— скорее, брошь. Однако цветок, и материал, из которого он изготовлен, остались прежними. Разве что вместо зубков для закрепления в волосы теперь серебряная, едва заметная под искусственными красными лепестками булавка. Лори решила её закрепить на левой стороне грудной клетке под воротником, на месте, где приблизительно расположено сердце.—?Отцовский подарок, да? —?прозвучал вопрос от Дороти, и девчушка медленно кивнула в ответ, подтвердив её слова. —?Красивый. Мак будто настоящий.—?Да. Смотрю, ты тоже не без его подарка,?— Лори обратила внимание на обручальное кольцо на безымянном пальце, на что женщина слегка смутилась. Подросток ещё тогда заметила его, но вопросы не поднимались, решив, что это просто украшение после похорон. Но потом она вспомнила, что Дороти при жизни кольца не носила, и в голове сложилось странное представление, что её мама могла выйти замуж в загробном мире, то есть, в Лимбе Дерри. Была на похоронах, но пропустила свадьбу собственных родителей. Абсурдно выглядит, даже немного мрачновато. Но любопытно. Стоит считать, что простенькая мечта осуществилась? Вполне.Раздался негромкий стук в дверь, на который обе сразу перевели свой взор.—?Я уже могу зайти? —?услышали они по ту сторону голос клоуна.—?Да, можно,?— протараторила Дороти, и её дочери показалось, что она немного волнуется.Не успев завти внутрь, Пеннивайз при виде девочки в новом образе не мог скрыть своей улыбки:—?Сердце кровью обливается. Моя милая, выглядишь ты просто чудесно. А это значит, что теперь тебя можно познакомить с обитателями этого мира. Не боишься?—?Ну, нервничаю немного,?— издала смешок Лори.—?Понимаю. Но мы все будем рядом,?— взяв её за руку, Оно повело девочку к выходу из фургона, и Дороти успело намекнуть, чтобы она тоже пошла с ними. Теперь не только на глазах девчушки они все представлены живыми…