Невозможные люди (Запахи...) (1/1)
?Ты тянула время, моя дорогая! А в итоге затянула петлю вокруг своей шеи… вот этими лентами!.. Мёртвые огни рассердились на Лорин за её слабость. Сожгли её душу до тла… Мёртвые огни… Зов… Немедленно иди на их зов, эгоистичная ты идиотка!.?Буря мыслей. В голове ничего, кроме этой бури, которая нагоняла страх и вызывала несвойственное для подростка изнеможение. Лорин находилась в полной растерянности, переходящая в последнюю стадию отчаяния: глаза разбегались в разные стороны, тело будто парализовало, не давая сдвинуться с места. Сердце неровно стучало, дыхание сиплое, зубы стучали друг о друга. Лорин сдерживала себя, чтобы по-новому не заплакать: хотя бы потому, что она сейчас находится при людях. А на их глазах не шибко хочется выглядеть рыдающей дурой.Вдруг ей захотелось вернуться в библиотеку. Хотелось проверить, подохла ли эта дрянь в обличии подростка от достаточной потери крови, исчезла до подходящего момента или же ждёт Форбс для нанесения решающего урона. Но повернувшись ко входу, Лорин заметила, что двери плотно закрыты, а на них висят одинаковые таблички с указанием времени и дня работы:—??В будние дни?— до пяти часов вечера. В выходные?— до трёх. Пожалуйста, сдавайте книги вовремя!??— прочла девочка, после чего устало прислонилась спиной к двери. —?Получается, сейчас уже далеко не пять часов. Весь день я была в библиотеке. Что я делала? Читала пару книг, пока не начался новый хаос. Если хаос в моей больной голове, то вокруг меня что происходило за сегодня? Я практически никуда не выходила, или же выходила, но не помню. Тётя меня не нашла, но, поди, ищет… Господи, я в буквальном смысле потеряла день… Это проделка Оно, достаточно сильная проделка?— сомнений нет. Да когда же кончится этот дурдом?Форбс спустилась по лестнице и села на самую нижнюю ступень, положила руки на колени, наплевав на холод материала и присутствие лёгкой грязи. Только сейчас она обратила внимание на то, что её одежда и ладони испачканы ещё в невысохшей крови. Лорин уверена, что и лицо также не лишено кровавого месива.—?Эта кровь лилась на меня с того потолка. А другая брызнула на меня, когда я ранила эту тварь… её же когтями. Значит, долго она на появится. Или вообще не появится. Склоняюсь к тому, чтобы я её больше не видела,?— после фырканья девочке вдруг стало тревожно за людей и их реакцию. Увидят такой грязной, могут подумать, что её кто-то пытался убить или же, напротив, она на кого-то в порыве гнева накинулась:?А вдруг в реальности (настоящей реальности, господи-да-твою-же-мать), пока со мной толковало Оно, я действительно на кого подняла руки? Даже в той самой библиотеке?.. Одно дело ранить, а другое?— убить… Нет-нет! Лори, не думай об этом, не смей! Не дай предположению сделаться правдой!..?—?Девочка, встань со ступени! Простудишься ещё,?— заботливо бросила какая-то женщина, и её голос вывел Лори из потока страшных раздумий.—?А? Что?—?Встань со ступени, говорю тебе. Или с ногами что случилось? —?молодая незнакомка подошла к Форбс, подумав о том, что у подростка действительно проблемы. Сама девочка лишь недоумённо на неё покосилась.?Погодите… Она не притворяется?! Она не видит крови?! Судя по её взгляду, так и есть. Выходит, кровь невидима для окружающих. Кроме для больной меня…??— мысль чуть успокоила Лори, и, казалось бы, только в пребывании покоя её зрение лучше заработало.Женщина, что подошла к ней, была в костюме: синий пиджак с широкими подплечниками, с жёлто-красным воротником, с большим бантом вместо пуговицы на груди, окрашенный в чёрно-белые полосы, юбка была также в полоску, но в вертикально и горизонтальном положении одновременно. Обута в чёрные балетки. На кудрявых волосах с тёмно-красным оттенком красовалась мини-шляпка с торчащими крылышками, похожая как у Безумного Шляпника?— только сонной мышки не хватает.—?С ногами всё в порядке. Да, в порядке,?— протараторила Лорин, глядя в голубые глаза женщины, которая почему-то показалась ей очень знакомой своими чертами внешности. Опять трюк Оно? Оно выжило и успело сменить облик, чтобы повторно угодить Лору в ловушку разума? Об этом девочке думать совсем не хотелось. Мысленно начала молиться, что бы это была простая женщина.—?В порядке, значит. А что ты тут тогда грустная сидишь? —?заинтересованность незнакомой дамочки несколько напрягало Лори, но та старалась этого не показывать.—?Да так… День неудачный,?— ответила подросток, устало опустив глаза.—?Вот оно что. Ну, ты не расстраивайся. Подбодрить тебя явилась я?— блистательная Арлета! Птица, что летит под куполом цирка, и полетит она завтра! —?торжественно представилась артистка и сразу вернула привычный тон, увидев слабую улыбку шатенки. —?Вне работы я для тебя просто Маргарет, без официальных там мисс и мадам. А твоё имя? Дай угадаю… Может быть, София? Лилиан? Диана? Пенни?..—?Лорин,?— перебила перечисление та, продолжая улыбаться. —?Просто Лорин.—?Рада знакомству, Лорин. Чтобы ты здесь не сидела одна, я тебя проведу на площадь. Там моя труппа сейчас устраивает розыгрыш билета в цирк, на бесплатные сувениры и некоторые аттракционы. Двое людей уже выиграли. Может, и тебе повезёт.—?Спасибо за предложение, Маргарет. Только ведь… —?паранойя, которой раньше Форбс не приходилось страдать, теперь не отпускает ни на секунду. А делиться со своими происшествиями, лишённые всякой логики, это идея из ряда вон. Что насчёт клоуна, с которым раньше могла делиться своими переживаниями? Как выяснилось (или как поняла Лори), Пеннивайз?— это тоже один из фокусов Оно, приготовленный для снов, несмотря на его проявленное дружелюбие (что само не может быть не странно, оттого и запутанно). И всё же в глубине души девочке хотелось верить, пойти и испытать удачу, как бы сейчас глупо не звучало.?Господи, я же подросток! Мой возраст?— это период пофигизма и кайфа (без наркоты: я же не настолько шизанутая)! Мне надо развеяться… Отвлечься от происходящего со мной дерьма. Может, если я меньше буду думать про неожиданности от Оно, то не замечу, как это само пройдёт. И постараюсь дальше не замечать, чтобы не сглазить… Мой лимит идей исчерпан… Боже, как болит голова!..?—?Денег нет? Об этом не беспокойся: они тебе и не нужны! Идём. Моя семья, то есть, труппа, но мы все семья, объяснят тебе и другим участникам, что да как. По сути, там и делать тебе ничего не приходиться, кроме ждать и верить. Что скажешь? —?Маргарет протянула правую руку, терпеливо ожидая ответа. Лорин посмотрела на свои испачканные ладони, которыми не хотелось притрагиваться ни к кому, и ни к чему. Но нужно как-то выкручиваться. И в голову быстро пришёл замысел:—?Прежде чем дать согласие, я задам вопрос. У вас есть пачка влажных салфеток? Просто я свою последнюю упаковку где-то потеряла. А без салфеток я как без рук…***Лорин под сопровождением артистки, выступающая с воздушной акробаткой, направлялась к большой площади, где сейчас происходят шум и прочая суета: иными словами, подготовка к завтрашнему вечеру, ибо цирк-шапито?— те ещё хлопоты, которые заставляют потеть.Круглый шатёр бело-красного цвета с высокими куполами уже установлен, и его величина не могла не завораживать, хоть он и расположен чуть дальше от места, где сейчас находилась Форбс. Девочка также обращала внимание на несколько маленьких палаток для торговли, где пока ничего нет. На припаркованные фургоны и трейлеры, которые не лишены связок разноцветных шариков (однако по количеству было много красных) и разнообразных плакатов на кузовах?— от чёрно-белых до цветных, от простеньких до навороченных вплоть до последней закорючки. Большинство рисунков по цирковой тематике были изображены в стиле второй половины девятнадцатого века: слегка потёртые краски, не слишком яркие оттенки, придающие эффект винтажа. При взгляде на них так и погружаешься в это прошлое, от чего тело бросало в лёгкую дрожь, но не нагоняло ужас, а вызвало совсем другие чувства, более приятные.Лорин встречала на ходу остальных, не менее интересных по внешности и повадками поведения артистов, которые репетировали свои номера и также не видели крови на ней. Многие приветливо улыбались девочке, после чего быстро возвращались к своим обязанностям, и Лори отвечала им тем же, немного стесняясь. Форбс слышала откуда-то раздающиеся мелодии каллиопы (паровой орган с локомотивными гудками), но самого инструмента нигде не было видно. Разве что на некоторых плакатах, где изображали клоунов, сидящие за каллиопой. И, конечно же, некоторые артисты не обходились без ругательств и всевозможных волнений: то кого-то потеряли, то что-то забыли, то ещё какая-нибудь чертовщина. Но проблемы?— на то и проблемы. С ними туго, но без них скучно.Артистка и гостья спустя несколько шагов наконец-то остановились перед небольшим трейлером. Маргарет сразу прошла в салон транспорта-дома, попросив перед этим девочку чуть подождать. Не успев по-новому уйти в свои раздумья, женщина вернулась с упаковкой влажных салфеток, от которых веет лёгкий аромат лесных ягод. Не без помощи химии, разумеется.—?Спасибо,?— бросила Лорин и, вынув одну салфетку, принялась вытирать ею лицо. Влажная тряпочка при прикосновении её щёк сразу впитала в себя уже высохшую кровь, почти вся почернела не хуже самого этого алого месива. Лори быстро поняла, что одной салфеткой тут не отделаться, потому достала ещё парочку, чтобы вычисть свои руки.—?Школьные контрольные так нервы трепят, что аж пот водопадом? —?без радостной нотки спросила Маргарет, и девочка сначала не поняла сути, изогнув бровь. Только спустя какие-то секунды дошло:—?Ох, и не говорите,?— наигранно вздохнула Форбс и, закончив с процедурой, перевела взгляд на зеркало заднего вида, в котором увидела своё отражение. Несмотря на малую площадь, она заметила чистоту на лице и руках, что не могло не радовать, хотя пятна крови по-прежнему были на одежде.?Всё равно её не видят…??— мелькнуло в голове, и после этой мысли Форбс выкинула салфетки в ближайшую мусорную корзинку и чуть привела в порядок свои волосы. Однако, что до порядка, что после неё?— разницы особой не возникло.—?Я так понимаю, тем самым ты на победу настраивалась. Что ж, это правильно. Теперь пошли, а то нас заждались,?— артистка, взяв за руку подростка, повела её к одной палатке, расположенной в нескольких шагах от трейлера, где сейчас проходит розыгрыш последнего ?золотого? билета.—?А салфетки?—?Да себе оставь или выкинь. У меня ещё есть,?— весело махнула рукой Маргарет, и Лорин на ходу положила упаковку во внутренний карман своей жилетки, подумав, что могут пригодиться ещё (да и останется такой своего рода сувенир, если не выиграет).Вскоре Лорин заметила бело-красную, небольшую палатку с тремя маленькими лотерейными барабанами, расставленные на столе в ряд. Перед палаткой стояли ещё четверо незнакомых детей, состоящие из двух девчонок и мальчишек от 9-ти до 12-лет, чьи взгляды были уставлены на подростка и артистку. Лорин вдруг стало неловко: в жизни-то никогда не соревновалась с ?малышнёй?, да и в лотереях участия не принимала, хотя проигрышей не боялась (зная, что не победит). Она чувствовала подвох, который всеми силами пыталась внутри себя их отвергнуть. ?Всего лишь игра. Без денег, ставок. Игра на удачу. Что в этом может быть опасного??После Лорин перевела свой взгляд на женщину, под присмотром которой и находились юные участники. На вид ей 30-35 лет, в чёрном цилиндре и в строгом, но красивом тёмно-фиолетовом костюме инспектора манежа: в блузке с полосатой жилеткой, поверх которых накинут фрак с английским воротником, с двумя задними треугольниками, похожий на птичий хвост, а нижней одеждой являлась юбка до голени (хотя Лори подумала, что лучше бы подошли специальные штаны), обута в туфли на невысоком каблуке. Её русые волосы были собраны в аккуратный пучок.Рядом с ней стоял клоун чуть выше неё ростом. На секунду Лоре показалось, что это Пеннивайз, поскольку костюм того клоуна тоже серебристый, и в наличии тоже имелись рыжие волосы по бокам головы. Но подойдя ближе, девочка заметила отличия (которые будто возникли сразу): костюм был другой по дизайнерским чертам, не было того высокого лба, нарисованная улыбка на белом гриме выглядела иначе, глаза голубые, хоть и тоже дружелюбные. А при виде инспектора (или инспекторши) у девочки снова возникло дежавю: или беда с этими галлюцинациями настолько вывела её из здравомыслия, что абсолютно любая мелочь начинает казаться знакомой.—?Уважаемая Инноцент*, мистер Клод, я привела к нам ещё одну участницу, как вы просили. Итого, пять людей. В принципе, хватает.—?Благодарю вас, Арлета. Идите, репетируйте,?— слабо улыбнулась инспектор и опустила взгляд на последнюю гостью, заметив слабую растерянность в глазах. —?Итак, юная мисс, будем знакомы. Я Дороти Грей, известная тут как Инноцент. И мой помощник Клод. Имена остальных участников мне знакомы, кроме твоей.—?Лорин. Лорин Форбс,?— произнесла шатенка, по-прежнему чувствуя, что здесь что-то не так, но старалась не показывать свои взволнованность и подозрение. Это имя, может, совпадение: в мире много женщин по имени Дороти. Фамилия вряд ли чистая случайная, хотя Грей считается распространённой в США наряду со многими фамилиями. Но от инспекторши так и веяло чем-то родным, и в то же время чужим… Эти серо-голубые глаза, губы, волосы, голос, которому несвойственна злоба…Нет, это немыслимо! Абсурд! Бред! Перед ней незнакомый человек, просто чуть похожий, а на свете много похожих друг на друга людей и двойников. Голос другой. Или нет…За семь лет Лорин забыла, как она выглядела при жизни: её фотографий не было в альбоме, да и самого альбома в их доме тоже нет, словно и не было никогда (или же кто-то нарочно избавился, чтобы не позволить вернуться воспоминаниям). И вдруг в голову стукнул вопрос: ?А видела ли я её в гробу на похоронах? Был гроб вообще открытый? Чёрт, я не помню! Это было так давно… Но я была не до такой степени маленькой!?.—?Рада знакомству, Лорин. Мистер Клод, пожалуйста, проведите этот последний розыгрыш без меня, пока я проведаю пантомимов. Постараюсь вернуться к объявке победителя.—?Всё будет сделано, миссис Грей,?— издал что-то вроде поклона мужчина и, когда инспектор покинула их, клоун пару раз прокашлял и был готов пояснять правила, решив перед этим задать вопрос. —?Дети, вам знакомо бинго?Участники едва заметно кивнули, чувствуя, как их всех охватило напряжение, хотя это только вступление. Лорин же начала ощущать какие-то странные запахи, не понимая, от кого или чего они исходят. Запахи… Такие сладкие, манящие… Отдалённо что-то напоминающие, но не ясно что…—?Разумеется, знакомо. По сути, нас ждёт то же самое. Ну, почти,?— клоун из карманов своего костюма вынул карточки и раздал по одной каждому участнику. Одинаковые карточки с большой мастью Пики на середине (Туз), но она была не чёрной, а серой. —?Итак. В ваших карточках за этим серым покрытием спрятаны числа. В этих барабанах?— шары с возможным вашим числом. Поскольку вас пять, то этих шаров тоже пять, так что вероятность выпада одного числа три раза весьма большая. Но это математика, так что про теории говорить долго и скучно.Участники издали лёгкий смешок, с которым неизвестные запахи исчезли. Однако они быстро вернулись, когда смех затих; оказались сильнее. Лорин с ужасом поняла, что странные ароматы исходили от её соперников (хотя улыбчивых детей она не хотела считать таковыми), и это не могло не пугать. Но нужно было держать себя в руках. Потому принялась утешать себя тем фактом, что младших никогда не трогала. Твердила себе, что не тронет?— не причинит вред.—?А если выпадут разные числа? —?спросила девятилетняя светловолосая девочка, чьи волосы заплетены в две косички средней длины.—?А такого не произойдёт! Этого не может быть! —?бросил ответ клоун, и все, кроме Лори, по новому засмеялись, но запах продолжал висеть в воздухе.?Это не волнение. Это страх. Они бояться… Я тоже боюсь, но от меня так неестественно не пахнет… Господи, Лори, не обращай внимание! Девочки просто переборщили с духами, как мальчики со своими одеколонами! Дети иногда любят показывать себя взрослыми и берут со своих родителей такие примеры, как эта дурацкая парфюмерия…?—?Выпадет три раза одно число?— вы стираете слой со своих Пиковых карточек, и кричит ?Бинго!? тот, у кого это число совпало. Если выпадают разные числа… Ну, повторяем процесс, нам спешить некуда, хех. Но этого не будет! Никакого повтора! —?весело заявил Клод, подойдя к рукоятке первого барабана,?— Первый пошёл! —?и резко за неё дёрнул.Раздался глухой звук, похожий на вращение лопастей вертолёта, готовый вот-вот оторваться от земли. Дети с предвкушением смотрели на крутящийся барабан, оказавшись в интриге от всего происходящего. Число на карте для каждого пока тайное. Запахи назойливо били в нос, но Лори всеми силами старалась не поддаваться, из глубины сознания твердя себе, что это ненормально. Что такое поведение свойственно… убийцам:?Раз страхи имеют аромат, то каковы вкусы их источников? Надеюсь, что это не как с мылом: оно хоть и пахнет приятно, но на вкус дрянь…??Господи, нет! Лори, одумайся! Ты не каннибал! Отвернись! Отвернись от этой девочки с косами! Вообще на детей не смотри!??Уймись! Мне стало просто интересно…??После таких интересов и рождаются потом убийцы. А ты не убийца, Лор. Ты просто устала за сегодня. Это переутомление! Если не выиграешь билет, ты зайдёшь в ближайший магазин и возьмёшь в долг хотя бы Сникерс. Тётя заплатит и не будет ругаться. ТОЛЬКО ОТВЕРНИСЬ!?—?И выпало у нас из первого барабана?— число 27. 27, дети. Пока не радуемся, но и не огорчаемся,?— со смехом заявил Клод и приступил крутить следующую машинку.Интрига накрыла участников новой волной, достаточно сильной волной. Как и их страхи. Словно туманом они окутали и без того уставший разум. Лорин не смотрела на детей, уставив свой взгляд на второй барабан, который продолжал вращаться. Карточка в её руках дёргалась, стала слегка мокрой от холодного пота. Как ни странно, клоун и дети не обращали внимание на странное поведение Форбс. Вроде, это должно радовать, но нет; ничего утешающего в этом Лори не видела. Кончики её пальцев вдруг начали чернеть, стремительно пробираясь своими тёмными венозными узорами к области кисти. Лори неожиданно почувствовала раздражение:?Эта девочка назойливо машет своими дурацкими косичками!.. А вдруг они ей мешают? Точно! Мешают!..??Что за бред ты несёшь? Ты свихнулась?! Игнорируй эти запахи! Игнорируй их! Они дурманят тебя… Лори, тебя упекут в лечебницу, если набросишься на ребёнка! Господи, опомнись! Лучше уходи! Пока не поздно, сматывайся! Тётя ищет! Она волнуется…??Да пошла ты на хер со своими предупреждениями! Раз я участник, то буду стоять до последнего! Ничего страшного не произойдёт! А тёте побегать не помешает: уж больно долго она засиделась на кресле владельца…?—?Дети, это неожиданно?— снова 27! Вероятность выпада одинакового числа три раза может быть правдой. Но решит это третий барабан! —?и последовал тот же процесс.Интрига переросла в нешуточную панику, хоть она у всех тихая. Дети заметно встревожились, сами того не видя, как их пальцы сжимают нижнюю половину Пиковых карточек. На пальцы Лорин начали падать капли… её же слюней. Форбс спустя несколько секунд дошло, что сейчас её вид напоминал хищный оскал, несвойственный для людей (как изображение Лугару из просмотренный книжки), потому быстро вытерла свой подбородок, надеясь, что никто этого не заметил. Но страхи… Эти чёртовы… Такие манящие… Они разрывали душу на части, заставляя её мучительно изворачиваться:—?Бедная девочка. Косички как балласт, бьют в спину. Неужели тебе удобно с ними? —?слышала Лорин не свой голос, полный жажды.—?Нет,?— неожиданно ответила ей девчушка грустным тоном. —?У меня от них болит голова. Но мама меня заставляет с ними ходить каждый день. Говорю ей, что мне косички никогда не нравились. А она меня не слушает. Говорит, что от распущенных волос хлопот много. Стрижка, как мама говорит, дорогая, мол, ?едва сводим концы с концами?. Сама она мне не хочет подстригать, боясь, что ранит.—?Досадно, что у вас такие трудности. А давай я помогу тебе с волосами? Если она любит косы, то отделим их от твоей головы. Специально для неё… —?широко улыбнулась Лори. —?Эти косы будут напоминать ей тягость, от которых вы освободились.—?А она не будет ругаться?—?Напротив, обрадуется… —?рука подростка осторожно притронулась к одной косе, и девочка не шелохнулась, несмотря на то, что страх от неё так и веет. Лорин чувствовала, как внутри её ротовой полости из слизистой оболочки прорезались те острые зубы, но на сей раз без сопровождения боли. Однако Форбс останавливал другой голос, что кричал из глубины сознания:?Лори, нет! Что ты собираешься делать? Вырвать волосы с корнем?! Голову с шеи?! Оставь девочку в покое! ОТПУСТИ ЕЁ! Ты не понимаешь, что совершаешь безумие?! Кому на руку такая одержимость? Оно! Этого хочет Оно! Оно хочет, чтобы я её убила! Оно играет со мной?— с моими желаниями! Не поддавайся! Покажи Оно, кто тут главней!??Ты не понимаешь, что девочка страдает? Это и дурак разглядит. Я помогу ей! Я отправлю её в лучшую жизнь… свободную…??— после этой мысли жажда узнать вкус этого страха переросла в чудовищную цель, которую нужно достигнуть. Девочка ни о чём не подозревала, глядя на барабан. Оставался миг до узнанного. Плевать на игру, плевать на реакцию?— страхи должны быть испробованы.Но не успев вцепиться зубами в голову девчушки, в последнюю секунду внутри Лори что-то надломилось?— что-то остановило её действие, заставив замереть на месте. Из рта начало вырываться неровное дыхание, пальцы, что держали косичку, вздрогнули. Помутнение частично начало уходить, когда раздался…—?Дети, невероятно! Снова 27! Целых три раза 27! Проверяйте свои карты! Узнаем победителя! —?удивлённо прокричал клоун, и его голос прогнал из Лори манию на запахи. Клыки и чернота пропали. Помутнение растворилось, вернув остаток здравомыслия, за которой сразу пробудилась совесть?— человеческая совесть, которая охватила душу тягостными цепями вины и начала давить, крича сознанию: ?Господи, ты чуть её не убила!?—?Прости, рыженькая старшая девочка. Давай в другой раз избавишь меня от кос? —?улыбнулась девчушка и, убрав руку от косы, принялась стирать слой с карты с помощью ногтя.—?К-как скажешь,?— услышала Лорин наконец-то свой голос, в котором отчётливо слышалась растерянность. Она ничего не понимала: сознание по-прежнему находилось в каком-то тумане, глаза бегали в разные стороны, не зная, на что уставиться. Кое-как отойдя от испытуемого шока, лишь спустя несколько секунд до неё дошло, что объявили последнее число, но какое?— она прослушала. Однако, видя, как дети стремительно стирали слои, Лори присоединилась к действию участников, чьи карточки уже наполовину открыты. Числа казались одинаковыми?— у всех них было последнее семь:—?47? Блин! —?фыркнула другая девочка.—?77. Жаль, что не 777,?— пожал плечами мальчик.—?17. Эх,?— грустно заявила девочка с косами.—?37. Почти близко. Ну как?! —?досадно заныл другой мальчишка.—?27,?— едва разборчиво произнесла Лорин, ощутив отсутствие того, что било в нос и дурманило её на протяжении этих минут, которые казались невыносимыми. Запах детских страхов исчез полностью, освободив поток свежего воздуха. Но Лори не успокоилась: боялась, что помутнение опять нахлынет, и попытки убийства окажутся удачными. Боялась явлений ароматов, которые неожиданно ей… понравились. Они ей понравились всеми своими пряными оттенками… Лори возненавидела себя за свою слабость перед чудовищным искушением, что стоило её жизни.—?И кто же победитель последнего билета, Клод? Я слышала, что было три раза 27! —?раздался голос инспектора манежа, с улыбкой подошедший к участникам.?27… Чёрт, это у меня 27! Я… выиграла?!??— мелькнуло в голове Форбс.—?Я… То есть, Бинго,?— безрадостно Лорин, подняв карточку.—?Лорин Форбс, я вас поздравляю! Сегодня цирковая Фортуна была на вашей стороне! Вы выиграли золотой билет на бесплатный проход в цирк. По вашему же желанию, можно проходить за арену подобно экскурсии. Для вас я её проведу с удовольствием! Всё выполнено по закону, так что беспокоиться не стоит! —?Дороти из кармана своего фрака вытащила твёрдую бумажку размером с банковской карты и положила на ладонь подростка, ловко выхватив Пиковую карту,?— Остальные участники, не расстраивайтесь. Когда мы явимся в следующий раз, приходите. Правила останутся те же, я вам обещаю. А пока что… аплодируйте! —?после сказанной речи Грей начала хлопать в ладоши, и к её действиям быстро присоединились остальные.Смешанность чувств переполнили Лору, на мгновенье забрав дар речи. Подозрения ослабели, а те мысли о намеренном убийстве на какое-то время остались позади. Лори опустила глаза на выигрышный билет, видя слабый отблеск от золотого значка в виде шарика с верёвкой, на котором написано ?Победитель?. Девочка выдавила из себя улыбку?— слабую, но неподдельно счастливую.—?Лора! Лора, девочка моя! Лора! —?неожиданно раздался встревоженный крик знакомого голоса, в результате чего всё затихло. Четверо детей быстро покинули площадь, постепенно забыв о том, что испытывали, о победительнице и о самом конкурсе в целом. Повернувшись, Лорин разглядела, как к ней стремительно подходила или бежала женщина.—?Тётя… —?только и выдавила из себя Форбс.—?Лора! Слава Богу! Нашлась! Нашлась моя девочка! —?Джоди чуть не со слезами принялась обнимать племянницу, прижав её к себе и ощутив щёками взлохмаченные волосы. —?Моя милая… Господи, я уж думала…—?Клод, оставь нас,?— тихим, но достаточно серьёзным голосом бросила Дороти, и клоун, кивнув в знак понимания, поспешил удалиться.—?Тёть, со мной всё хорошо. Я жива, цела. И я выиграла… —?неуверенно протараторила Лорин, отстранившись от опекуна.—?Цела, говоришь? Выиграла? Ох, милая, а я то… —?неожиданно милость женщины сменилась на гнев. —?Как ты могла уйти без разрешения?! Лора, так нельзя было поступать! Напомню, что утром тебе было плохо! Ты говорила, что будешь стоять у магазина, но сама ты ушла неизвестно куда! Я напридумала уже невесть что: я искала тебя по всему Бангору, заезжала домой, но тебя там не было! А ты… здесь! Ты весь день здесь была?! ВЕСЬ ДЕНЬ?!—?Тётя, я… —?запнулась Лори.—?Не перебивай, когда я с тобой разговариваю! —?повысила голос Джоди.—?Мисс! Мисс, пожалуйста, перестаньте! —?заступилась за подростка инспектор, сдерживая желание ответить старшей Форбс той же монетой. —?С вашей девочкой всё в порядке! Зачем вы на неё кричите? Вы не понимаете, что её возраст?— это самый уязвимый из-за конфликтов и стресса?—?Пожалуйста, не лезьте, куда не следует! Это мой ребёнок! Девочка просто избалованная: потому её нужно приструнить, пока не пошло ещё хуже! Так что возвращаем ваш билет или что там у вас и всё?— мы больше не увидимся!—?Мисс, она выиграла честно! Билеты назад я не принимаю! Но если настаиваете на возвращении, то вам придётся возместить ущерб в размере 270 долларов. Если оставите билет, но я не увижу Лорин, сумма останется такой же?— 270 долларов!—?Что?! —?опешила Джоди, услышав сумму,?— Это что за цена такая? Вы, мадам, рехнулись?! —?гневные глаза уставились на подростка. —?Лора, ты во что вляпалась? Ты хоть знаешь, какие это деньги?!—?Тётя, я не… Я не знала! Правда, не знала! —?Лорин начало по-новому трясти, на глазах проявлялись слёзы, которыми она смотрела на родного человека, но с ужасом чувствовала, что от него исходило что-то чужое, враждебное. —?Пожалуйста, прости меня, я правда…—?Замолчи! —?Джоди, сама того не ведая, дала ей пощёчину, не чувствуя от этого сожаления. —?Дома будешь слёзы лить, а здесь перестань! Бесстыдница!—?Мисс, прекратите! —?голос Дороти тоже стал агрессивней, и её руки вцепились в кисти опекуна подростка.—?Я вам сказала, и повторю ещё раз! Не лезьте! —?крикнула Форбс-старшая, пытаясь вырваться из хватки.—?Господи, мадам, что тут у вас? —?прибежала на крики Маргарет, застав конфликт и подростка в слезах, которая ладонью прикрыла место удара,?— Лори, с тобой что… —?и девушка увидела красноту на правой щеке. —?О Боже! Чёрт, женщина, вы с ума сошли?!—?Маргарет, отведи Лору к себе в трейлер! Я разберусь! —?скомандовала Дороти.—?Руки прочь! От меня и ребёнка! Руки прочь от Антихриста! —?впала в истерику Джоди, тщательно пытаясь вырываться из мёртвой хватки. —?Я должна была её убить ещё тогда!.. Надо было размазать твой череп ногами! Надо было сделать это назло ему! Назло твоему папаше! Мелкая трусливая дрянь!—?Ненормальная какая-то! Как такой человек мог тебя взять под опеку?! Лори, не слушай её! Это всё неправда, слышишь? Не плачь, милая. Не плачь, всё образуется,?— принялась успокаивать подростка Маргарет, на ходу поглаживая её трясущиеся плечи.—?Верните её сюда! ВЕРНИТЕ ЖИВО! Вы не имеете право! —?яростно кричит Джоди, и спустя мгновенье вскрикнула от резкой боли, когда чужая рука вцепилась в её волосы. —?ЧЁРТ! Отпусти! Убери поганые руки, тварь!—?Досадно-то как. Деньги ослепили до такой степени, что ты не узнала меня, Джоди? —?инспектор заставила женщину посмотреть на себя, увидев в глазах Форбс-старшей раздражение, которое заметно переросло в страх, смешанное с недопониманием.—?Чт-т-то… Д-Дороти?—?Здравствуй, дорогая Джо! Я безусловно рад… рада нашей новой встречи спустя столько лет! —?широко улыбнулась Грей, по-прежнему не убирая руку от волос. —?Пойдём ко мне в фургон! Поговорим по-сестрински! И не думай отказать! Всё равно ж не откажешь…