Под серебристым крылом. (1/1)

Прохладно звучит женский голос сразу после тихого звонка в колонках, оповещая зал ожидания об очередном рейсе, неслышно поднимаются в воздух махины аэробусов за окном, спешно катаются по взлетным полосам погрузчики, трапы и заниженные автобусы. Зона вылета как утром, так и ближе к полудню заполнена голосами, шумом бесконечного множества колесиков багажа, гудением вытяжки, звучавшей фоном для всей этой ненавязчивой какофонии. Кто-то торопился к выходу на взлетную полосу, а кто-то продолжал мирно сопеть на узком железном сидении в сообществе так же дремлющих пассажиров. Как обелиски из оникса контрастировали с пастельными тонами стен несущих колонн охранники в черной начищенной униформе, непрестанно пристально таращась на прохожих из-под стекол черных авиаторов.Один из многочисленных холлов, выходивший окнами на посадочную полосу, был заполнен частично?— только что объявили посадку на Боинг-747, блестевший гладким полосатым боком. От бывшей толкучки осталась лишь четверть: только через три часа подходил следующий самолет в Лондон.Софи глянула на циферблат часов на белой рее у самого потолка, затем перевела взгляд на табло с расписанием вылетов и устало вздохнула, перелистывая страницу книги. Едва сдвинувшись с места, снова замерла, поджав губу и заглянув в лицо мирно спящего мастера, уронившего голову на ее узкое плечико. Во сне Тан изредка мотал головой, мог что-то едва слышным шепотом пробормотать, хотя Софи все равно его не понимала, потому что он по привычке говорил по-русски?— ему явно что-то снилось. Может и не очень приятное, так как он часто хмурился, от чего морщились уже посветлевшие шрамы на лице, и сжимал израненные пальцы рук. Часто с выражением небольшой брезгливости, а то и чисто по приколу оборачивались и палили на него прохожие, но оружие и не думала подавать виду, что видела их косые взгляды.Аронбоу хотела погладить его по руке, после чего одернула себя, подумав, что тогда наверняка потревожит чуткий сон мастера, а потом и вовсе бросила об этом думать?— парень уже медленно просыпался. Качнулась голова, тихо свистнул на вдохе воздух, и Тан оторвал голову от слегка занемевшего плеча. Оглянулся вокруг, хлопнув заспанными глазами, после чего только поймал в поле зрения напарницу и сел ровно, потирая глаза.—?Добрый день,?— пожелала Софи, снова открыв книгу, на что мастер лишь безучастно кивнул. Для порядка посидел на стуле ровно какое-то время, наслаждаясь этим залипательным состоянием после сна, после чего только перевел взгляд на циферблат часов справа. Аронбоу безнаказанно пользовалась временем, умиленно любуясь напарником?— практически мишка после зимней спячки: такой же заспанный, едва продирающий глаза. А северянин в частичной прострации потер лицо ладонями, так и не уловив поток времени спросонок, после чего только соизволил подать голос.—?Сколько времени прошло?—?Часа полтора, не больше,?— Аронбоу заложила палец на нужной странице, когда мастер подавил зевок, утирая слезящиеся глаза, пригладил встопорщенный еж вороных волос на макушке и снова уронил голову на плечо напарницы.—?В самолете лицом торговать буду,?— угнетенно хрипло проскулил он, закрывая глаза и утыкаясь темечком в скулу девушки. Та скромно хихикнула, отложив книгу и мягко погладив парня по шее, взяла его за руку. —?Идиот, лучше бы потерпел до посадки.—?Не кручинься, бедняга, у меня есть снотворное,?— утешила его Софи, чмокнув в макушку и потеребив слегка отросший бритый еж на висках. Тан согласно промычал.—?Я буду ноги тебе целовать, если ты заставишь меня снова уснуть,?— все еще убито простонал мастер. —?Только думаю об этом?— уже выворачивает.Аронбоу прыснула, потрепав охотника по волосам?— не переносил он именно полетов. Это она усвоила еще с того самого момента, как они из Сибири возвращались обратно в Академию. На мастера было жалко смотреть?— весь перелет его мутузило, словно сбившуюся с пути чайку, попавшую в шторм. Отныне в самолет его можно было затащить только в случае особой надобности или если попросит Софи… если хорошо попросит.—?Выполним это задание, и я устрою тебе отпуск от работы на весь месяц. Ты же знаешь, мы должны его выполнить по просьбе господина Смерти,?— оружие заглянула ему в лицо, дождавшись, пока мастер разлепит веки и поднимет на нее взгляд черных глаз. Угольные мазки бровей сошлись над переносицей в жалостливом, почти плаксивом выражении, но в глазах читалась полная покорность ей и судьбе. —?Обещаю тебе: до Лондона ты будешь спать младенцем.—?Ну, хоть не мертвым сном,?— мрачно пошутил мастер, снова отрывая голову от плеча напарницы и доставая из нагрудного кармана джемпера черную пластиковую карточку с фирменной белой эмблемой Смерти?— заказ на убийство опороченной души. Всего на одну голову выделялся так же солидный гонорар, но вполне ожидаемо?— кишин на сей раз появился в Великобритании, в одном из индийских кварталов Лондона, так называемое место обитания всей южноазиатской мафии, а душ уже поднабрал порядочно, чтобы дать отпор некоторым командам из их подразделения.Буквально месяц назад они оба переквалифицировались в класс EAT?— привилегий больше, но и забот прибавилось. Эта миссия была одной из тех рутинных, на выполнение которых уходили большие силы. Неважно, казалось ли оно легким или же, наоборот, тяжелым?— Смерть будто сам подбирал задания по силам определенным ученикам так, чтобы у них не осталось вариантов. Брать легкие?— зашкварно, муторно и материально невыгодно (а вы думали, студентам приходится выбирать, как платить за съемное жилище?), взять сложное?— убьют, не успеешь подойти к кишину, и это никак не перекрывает даже солидный гонорар. Своим богатеньким положением Софи не бравировала и вежливо отказывалась от помощи родителей, пользуясь исключительно собственными силами, чем вызывала у оператора чувство уважения.О, и, конечно же, отчеты. От этих кип бумажек с ровными штабелями букв хотелось порой прополоскать желудок с хлоркой, а глаза затереть легендарным советским хозяйственным мылом, которым можно было отмыть даже смертные грехи. Но, зачастую побитые и полностью обессиленные, они шли в Апартаменты Смерти, отчитывались устно и потом топали в архивную, усаживаясь за узкие столики, забитые бумагами и порой часами заполняли бланки. Акане и Клеймор?— работающие в архивах студенты?— после первого же задания отнеслись к ним с пониманием, приносили горячий чай, а иногда и перекусить, и за это их можно было благодарить до крышки гроба. В особенности уважения заслуживал Тан, когда полностью выбившаяся из сил напарница отрубалась прямо за столом, выпустив из руки ручку и уронив голову на стол?— в такое время она даже плевала на правила приличия, укладывала свинцовую голову на локоть и писала прямо так, мигом засыпая в этом положении. Тогда оператор сгружал ее на диванчик (зачастую тоже обложенный кипами бумаг), накидывал на нее все мягкое и теплое, что было под рукой в тот момент, и садился дописывать за нее. После второго такого случая подряд он, не говоря никому ни слова, взял отгул на них двоих на неделю.В некоторые разы их, пока не было учителя Сида, добровольно подменяли архивные, доделывая их работу. Они вообще часто дописывали за другими отчеты, ссылаясь на то, что нельзя так измываться над уставшими студентами, у которых впереди всего день-два отгула, а на следующий?— проверочная работа или зачет у дьявола-декана, поэтому добровольно садились за бумаги, не чувствуя за свои поступки вины. Конечно же, Баррет давно догадался о такой их услуге студентам, но ничего не предпринимал, только названивал всем отчитавшимся, спрашивал про самочувствие. В большинстве случаев это было что-то типа ?Как состояние? Да как у жука под кувалдой?, а зомби только усмехался и желал хорошенько отдохнуть. Такой уж он был парень.Но это мелочи. В случае этой команды, им повезло?— достаточный уровень подготовки, опыта и набранных душ дали им преимущество в таком плане. Однако на задания их отправляют все еще довольно часто. Господин Смерть сжалился над Таном и попотел, чтобы исключить из заданий для них те, которые включают себя путешествия с перелетами. Софи потом в чувстве вины бегала к Смерти и извинялась за доставленные неудобства, чем приводила ректора в некоторую степень умиления в смеси с весельем.Аронбоу так же была рада возможности на этом задании навестить свою семью?— дом находился на самой спокойной окраине Лондона, особняком возвышаясь на холме в огромных частных угодьях. Как только Софи прознала, что им дают задание в столице, тут же кинулась звонить родным, обещая в скором времени явиться вместе со своим оператором. Они и раньше болтали с ними по видеосвязи, телефону, но увидеться в живую впервые за последние полгода было очень волнительно.—?Э-эй! —?раздался оклик позади. Софи резво обернулась, едва не сбросив с плеча голову оператора, и увидела еще издалека болтающиеся в толпе два крысиных хвостика на пшеничной макушке: Мака в своих неизменных клетчатой юбке и черном плаще, с сумочкой наперевес махала им ладошкой, а прямо позади нее тащил чемодан Эванс, скаля акулью пасть.—?Милая Мака! —?вскочила Софи навстречу девушке, и обе так и встали посреди идущей толпы, обнявшись. Соул уронил увесистый багаж на пол рядом с ногами северянина и кивнул в сторону обжимающихся и воркующих девушек.—?Мило, не так ли? —?усмехнулся парень, протянув руку и крепко пожав ладонь охотнику. Приземлился рядом, вольно расставив ноги и поймав недовольное оханье от какой-то мимо проходящей бабушки да пристальный взгляд полицейского, стоявшего неподалеку. Тансылтагай согласно закивал в ответ, поджав губу и приглядываясь к юбчонкам. —?Как сам, Северянин?—?Перед смертью не надышусь,?— коротко обозначил свое состояние Хануунеркан, запрокинув голову к потолку и закинув длинные ноги на собственный багаж. Соул в ответ хохотнул, раскидав руки по жестким спинкам сидений. —?Вы с нами на одном рейсе в Лондон?—?Кажись, да,?— промычал Эванс, накопав в кармане конфету и пихнув за щеку, предварительно покусав вишневую карамельку зубами. Рассмотрел поднятую на уровень глаз карточку с чужим заданием. —?О, а вам работенка покруче досталась. Мы сами на мастер-класс для тамошних ?зеленых? идем. Возможно, и там лафа перепадет, но это вряд ли… Эй, давай пободрее, от простого перелета еще никто не умирал.—?Да лучше уж вплавь,?— как старый пес заскулил Тан, прикрыв глаза и презрительно сжав губы. Соул только вздохнул, махнув на него рукой, когда по соседству от северянина упала напарница Эванса, тут же сводя колени и в волевом жесте укладывая поверх них ладони в неизменных перчатках.—?Могу организовать вечный покой для хлюпиков,?— мрачно пошутила Албарн, похлопав охотника по локтю, и оружия удивились, как такой исполин еще не прихлопнул эту наглую проворную мышь. Но северный великан только фыркнул под нос, оторвав голову от спинки и лениво повернувшись к ней. Мака покачала головой, цокнув языком, как это делают балаболки на ток-шоу, собираясь выставить на всеобщее обозрение личную жизнь звезды. —?Смешно в свои двадцать вести себя как ребенок. Софи младше тебя на два года, а возится с тобой, как старшая сестра, честно. Кстати, как тренировки?—?Удачно,?— коротко бросил Тан в ответ, но это явно был разговор лично между мастерами?— ни Соул, ни Софи не понимали, о каких таких тренировках говорили оба. О тех, что проходят лично у мастеров и их оружий?— так ведь о таком друг друга спрашивать в их сфере зазорно: нечего тебе совать нос в чужое дело, а если и смеешь, то только по очень близкой дружбе между командами. Это практически так же лично, как спрашивать у парочек об их интимной жизни, а их группы не были настолько уж смелы, чтобы интересоваться о таком. Явно был какой-то другой смысл в этом контексте, и оружия очень быстро догадались о нем, когда северянин продолжил. —?Восемьдесят метров в одиночку. При резонансе?— сто двадцать.—?Неплохо,?— в такой вот скомканной форме похвалила его мастер косы, перекинув ногу на ногу и уставившись в противоположную от себя стену, скользя взглядом по головам прохожих. —?А как с кучностью?—?В таких толпах еще тяжеловато,?— Тансылтагай опустил взгляд на собственные искалеченные руки: рваные и колотые от медвежьих зубов шрамы давно затянулись и начали светлеть, оставаясь на слегка загоревшей коже белыми рубцами. Соул мельком таращился на них, но тут же передернулся и убрал ноги с прохода, дав Аронбоу обойти его и сесть рядом. —?Хочешь меня испытать?—?С удовольствием,?— она никогда не против посоревноваться, особенно в таком плане, когда предметом спора становится умение видеть души. Мака знает, что в этом ей практически нет равных, а в последнее время выяснила, что этот парень с севера активно догоняет ее. И теперь разгорается в ее глазах азарт поставить зарвавшегося школяра на место, показать, кто здесь профессионал. А этот запал еще больше подогревает осознание, что именно этот волевой парень сдаваться на достигнутом никогда не будет. Сейчас она примерила на себя роль преподавателя, перед которым экзаменуемый тянет билет?— эдакая полевая практика. —?Сорок метров отсюда, за третьей колонной слева.—?Мужчина… предположительно ?фараон?,?— жаргонно обозвал цель оператор, как можно удобнее расположившись на сидении, чтобы никакие мелочи не отвлекали его. Но глядел как-то сквозь, будто слепой?— сосредоточился именно на душе, на ее состоянии, полностью игнорируя происходящее вокруг. На секунды Тан даже прикрыл глаза, когда прямо между ним и ?мишенью? прошла целая группа пассажиров на рейс в Сидней. —?Лет так тридцать ше…семь, дома его никто не ждет… не женат. Сегодня снова идет в клуб с друзьями… Ковыряет в носу.—?Ковырял в носу мальчик, который стоял рядом с ним, а так все верно,?— поправляет его коллега, проигнорировав скривившееся в отвращении лицо Софи и гадкую ухмылку Соула, потом переводит взгляд вправо и даже указывает рукой. —?А в той подсобке?—?Две молодые девушки, обеим около двадцати,?— практически без промедления отвечает мастер, пропустив восхищенный взгляд напарницы, но тут же замолчал, неловко поджав губы. Опустил взгляд, и даже стало заметно, как набрали в цвете уши и полоски шрамов на лице, предательски потянулись вверх уголки губ, а потом оператор и вовсе обернулся к коллеге, потерев ладонью шею. —?Знаешь, мне немного неловко о таком говорить…—?Что? —?тут же встрял Соул, тщетно всматриваясь в закрытую дверь каморки и ловя понимающее кивание от своего оператора. Практически мгновенно нарисовалась вся картина происходящего в таком укромном уголке. —?Черт подери, я не верю!—?Закрой рот, Эванс,?— оборвала его активное покраснение Мака, а сама мельком глянула на алую как рак Софи, до которой точно так же дошла суть немногословной речи мастера. —?А ты думала, милая! Все сейчас наглые?— где хотят, там и…—?Да-да, мы поняли,?— оборвал ее Тан, глянув время на табло. —?Пощади, нам еще лететь.—?Как знаешь,?— тут же отстала Мака, поглядев на билеты в руках Аронбоу и сравнив их со своими. И по губам расплылась беспощадная усмешка, так сильно сближающая Албарн с местным палящим Солнцем. —?Места у нас рядом, я из тебя еще жилы потягаю.—?Знаешь, я тут подумал,?— уже совсем смиренно обратился к напарнице северянин, обращаясь к ней через сидящего между ними Эванса. —?Усыпи меня насмерть.***Маке свое обещание реализовать все-таки не удалось: Тан весь полет снова проспал у напарницы на плече. Сном младенца, как и обещала Софи, и проснулся только при посадке, когда шасси загремели по посадочной полосе, и на тормозах пассажиров толкнуло вперед.Обошлось без целования бетона: Хануунеркан чувствовал себя лучше после сна, разве что немного недомогал от сильной тряски при посадке да побледнел слегка. И все же более волнительно для него представлялась именно встреча с семьей напарницы. Как он ни старался списать дрожь в руках на укачивание после перелета, но потом сам же признал?— его колотит именно от волнения.—?Как девчонка, честное слово,?— выдохнул сам себе под нос оператор, забрав с длинной багажной ленты спортивную сумку и небольшой саквояж напарницы, не позволив ей таскать тяжести. Соул и Мака уже минут пять, как распрощались с ними, отправившись ловить такси на здешней огромной парковке. И эти двое остались наедине с неизбежным, представленным в лице семьи Софи: Аронбоу вдруг остановилась, вся вытянувшись в струнку и даже встав на носочки, высмотрела в немногочисленной толпе впереди кого-то, и тут же потянула за руку мастера, буквально засияв.—?Ты не беспокойся! —?тут же затараторила она, с не девичьей силой потянув его за собой, замахав ладошкой обернувшемуся к ним молодому, как и Софи светловолосому высокому парню. —?Я знаю, что им стоит только узнать тебя чуточку получше?— и они будут любить тебя, как родного.—?А внешне я, значит, доверия не внушаю,?— тихо обронил Хануунеркан, услышанный только напарницей, которая в ответ одарила его извиняющимся взглядом, но, не стерпев волнения, выпустила его руку, кинувшись к собравшемуся семейству.Единственная женщина в той небольшой компании?— очевидно, мама Софи?— сразу показывала, в кого ее дочь вышла лицом: точно такое же точеное аристократически-бледное лицо и отличное от дочернего скоплением мелких морщинок в уголках глаз и губ, прямые пшеничные волосы стянуты на затылке и спрятаны под ажурной сеточкой. Еще одно из их немногочисленных отличий состояло в холодной строгости взгляда старшей Аронбоу, гордой сдержанности пепельно-зеленых глаз, совсем не похожих на искрящиеся, любознательные яркие березовые листочки Софи. Сразу возникает ассоциация со строгими тетками, мнящими себя выше всех окружающих, с которыми лишний раз связываться не хочется. Однако с ней оружие поздоровалась теплыми объятьями и легким чмоком в щечку. Точно так же поприветствовала отца, на которого больше был похож ее брат, которого она так же горячо обняла.О своей семье Софи много говорила еще до поездки в ее родной город… хорошо, она просто трещала об этом четыре дня без умолку, и Тану приходилось слушать ее щебетание часами. Не то чтобы его это раздражало или было не интересно, но под конец каждого спича голова гудела, как колокол, переполненная всеми этими семейными мелочами. Однако было занимательно, что о своих родичах она отзывалась исключительно положительно, каждый раз приговаривая что-то типа ?они тебе понравятся?. Теперь он легко мог сказать, что он о ее семье наслышан.—?Мама, пап, Итан,?— больше всех, похоже, переживала именно Софи, превратившаяся в маленький светлый ураганчик, когда метнулась обратно к своему оператору, снова сжав его ладонь в своих миниатюрных пальчиках. —?Это Тан.—?Рады, очень рады,?— первым пухловатую ладонь протянул глава семейства, крепко и быстро пожав руку оператору, мельком скользнув по изуродованному лицу. —?Тристан. Моя жена?— Лувис, а сына уже представили. И… как вам в команде с нашей Софи? Ха-ха, простите, что сразу в лоб, просто очень уж тема интересная, да и я ведь отец как-никак.—?Все замечательно,?— точно так же обменялся любезностью Тан, пропустив настороженный взгляд со стороны матери и брата напарницы. За локоть его решительно придержала Софи, уверенная, что этим жестом вселяет в него уверенность, хотя, скорее всего, требовалась эта поддержка именно ей. —?Примерная напарница и замечательный человек, правда. Если бы не она, я бы здесь не стоял.—?О, это поистине приятно слышать! —?Тристан перенял эстафету у дочери, одобрительно похлопав парня по плечу и приглашая пойти вместе с ними к выходу, попутно не прекращая говорить.Вроде бы хорошее знакомство завязано, но и Тан, и Софи прекрасно видели, что даже отец при всем своем добродушном настрое поглядывает на ее оператора косо. Была ли тому виной его угрожающая внешность или же треклятые стереотипы о русских, но факт оставался один?— в этой семье он пока что пришлый. И придется балансировать натой имеющейся нити доверия, которая и так туго натянута, по крайней мере до того момента, пока они не привыкнут к нему, укрепятся связи, а потом можно и попытаться делать шаги в новых направлениях, нащупать почву потверже той, что имеется сейчас. Пока что рано.Всю дорогу в их машине активный разговор поддерживался благодаря Тристану и Софи, которая и отвечала на расспросы о том, как проходили их ежедневные занятия, еженедельные задания и еще огромная куча, которую Тан даже не запомнил, все больше наблюдая за реакцией остального семейства?— брат Аронбоу, сидящий с ними позади, все больше слушал трещащую между ними младшую сестру, Лувис если и говорила, то вопросы и тон ее были прилично пропитаны скептицизмом и тревогой за дочь, как будто она жила вместе с уголовником, а не доверенным молодым человеком. Такое недоверие несколько натягивало какую-то струну под самой диафрагмой, и Тан от этого как на иголках сидел.Успели поболтать даже на тему политики на сегодня, когда после получаса в дороге машина завернула с автострады на лесное шоссе, и теперь колесила между густой темной дубравой и полем, с протянувшейся вдалеке линией электропередачи.—?Смотри-смотри,?— вдруг потихоньку залепетала Софи, наклонившись к мастеру и ткнув пальчиком в стекло, показывая вверх на покатый склон, на котором на высоких сваях вознесся двухэтажный огромный коттедж. Облицованный камнем и темной древесиной, он сочетал в себе какую-то старую английскую традиционность и вместе с тем современную архитектуру. Мастер одобрительно покачал головой, выражая почет. —?Нравится? Ой-ой, вспомнила! Я же тебе рассказывала про моего кота! Я знаю, что ты любишь кошек, тебе понравится Билли-Би!—?Боже, Софи, ты та еще болтушка,?— одернул ее брат, когда за девушку вступился сам оператор.—?Билли-Би? —?будто посмаковав слово под согласное кивание напарницы, он сказал по-русски. —?Почти как белиберда.—?Бели… Ха! Ха-ха-ха! —?звонко залилась Аронбоу, начав похлопывать мастера по тыльной стороне руки своей миниатюрной ладошкой. —?Да-да-да, он порой такой несуразный!—?Мне решительно нравится этот молодой человек! —?заявил на весь салон глава семейства, даже не обратив внимания на укоризненный взгляд супруги.***В доме царила, казалось, стерильная чистота, Тан даже на каком-то интсинктивном уровне старался ничего не затронуть. Белые стены и светлая мебель широкой прихожей создавали ощущение, что он находится в приемном зале перед кабинетом частного врача, но в полной мере насытиться этим ощущением ему не дала напраница, сунув свою сумочку в руки вынырнувшему из-за угла полному лакею, и схватила мастера за руку, потащив вглубь дома.—?Я покажу ему все! —?бросила оружие напоследок и скрылась вместе с мастером на лестнице. На это Лувис ответила лишь обеспокоенным вздохом.—?Она становится таким ребенком рядом с ним,?— заметила она, так же отдавая прислуге сумочку. Тристан коротко посмеялся, пощипав редкие усы и утвердительно придержав супругу за талию. —?Он все еще меня напрягает.—?Дорогая, книгу по обложке не судят, не забывай. Я понимаю твое волнение, но… Боже правой, ты что, не веришь в нашу малышку? Ушам не верю!—?Все не так! —?отмахнулась от него Аронбоу, проводив взглядом сына, ушедшего так же по лестнице на второй этаж. Даже не смотря на все убеждения главы супруга она все еще нервно топала ногой, скрестив руки на груди. —?Я не могу не волноваться за своих детей, понимаешь?—?Конечно понимаю,?— на плечо ободрительно легла мужская ладонь, мягко погладив и слегка собрав складку на кардигане. Лувис обернулась к нему через плечо, поймав поддерживающий взгляд. —?Давай дадим ему шанс, м?***—?Боже, где же он? —?самой Софи сейчас было хоть отбавляй?— по огромной спальне она носилась совсем как маленький ураган. Тан уже давно перестал за ней следить, осматривая светлую комнату: действительно огромная и действительно светлая. Легкие шоколадные и молочные оттенки, все в ней светлое и округлое?— ее можно буквально сравнить с чашкой горячего шоколада с зефиром. Мастеру вспомнилось, что его напарница отпетая сладкоежка. —?Обычно всегда встречать меня вылетает, а сейчас…Пока напарница летала по помещению, он медленно осмотрел расположившуюся в углу крупную плетеную кресло-качалку с подушечками, сразу над которой со стены каскадом свисали книжные полки, на одной из которых притаился огромный черно-белый рэгдолл с роскошными белоснежными усищами. Прикрыв умные ярко-голубые глазищи, он лениво дергал черным носиком.—?Не его искала? —?неуверенно подал голос оператор, кивая на кота, а Софи, будто растерявшись, резко развернулась к нему на пятках, уставившись на пушистый огромный ком на полке.—?Божечки-и-и,?— буквально взвизгнула она, молнией метнувшись к полке, влетая на кресло с ногами и хватая с полки кота, едва не заваливаясь назад, если бы мастер не подхватил ее вовремя под локти. —?Тан, это Билли-Би! Би-Би, смотри, кто к нам приехал!И звонко рассмеялась, когда ленивый усатый потерся о ее подбородок, огромной мохнатой лапой упершись в грудь и практически выпуская когти в ткань блузки, но не оставляя зацепок: а кот ученый. Он буквально описывал всю свою породу: действительно висел на руках тряпичной куклой, вообще никак не реагируя на наверняка неудобно свисающую заднюю лапу.—?Женское имя какое-то, Би-би,?— на такое подковыривание от парня кошак ответил только ленивым махом хвоста. А Аронбоу вдруг расхохоталась еще сильнее, аж длинные ресницы намокли от слез.—?Кто бы говорил! Весь в тебя,?— смеялась она, прижимая кота к груди как огромную плюшевую игрушку. А Билли-Би, действительно, точно так же покорно и ласково терся об ее шею влажным носом. Вот теперь мастер действительно видел, как кардинально поменялось настроение напарницы с самого приезда. —?Танька!Кот оказался в объятиях подушки на кресле качалке, а Софи?— в руках мастера, спрятавшись лицом в отворот его серого свитера. Она ведь знает, что оператор не любит, когда его так дразнят. Но так же знала, что он никогда ей ничего не скажет в ответ?— будет просто непринужденно принимать это. Совсем как рэгдолл. Прямо сейчас мастер пожалел, что научил напарницу даже этим азам великого и могучего.—?Из-за чего ты так нервничаешь? —?застал он оружие врасплох этим вопросом. Софи затихла, слегка отстранившись от мастера, но не выпутываясь из теплых крепких рук. Старалась не поднимать на него взгляд из-под неизменных круглых очков. —?Если я в чем-то виноват?— скажи сразу…—?Здесь нет твоей вины, правда,?— все же сдалась девушка, подняв на оператора блестящие глаза и непроизвольно сжав губы. —?Все дело в моей семье. Я знаю, что ты им понравишься, но… Просто… Я не знаю, почему я боюсь…—?Все хорошо,?— все так же невозмутимо ответил парень, позволив ей снова спрятать лицо у себя на плече, и погладил ее по локтю. Спокойно и непринужденно?— через их фоновый резонанс Софи чувствовала только сквозящую приятно-тяжелую тихую теплоту его эмоций. —?Я…Внезапно зажужжал в кармане его брюк телефон, прервав речь мастера. Вздохнув, он выудил смартфон, взгляднув только на экран и озадаченно перевел взгляд на напарницу?— на табло высвечивался номер ?Бюро?. Тансылтагай ответил на звонок, начав разговор коротким сухим ?да?, пару секунд Софи слышала отрывками слова работника их информационного отдела, после чего заметила, как оператор, не ответив собеседнику ни слова, сбросил вызов, тут же пряча телефон и подхватывая напарницу под руку.—?Пора.