Глава 20 (1/1)

Море у?Эммы всегда ассоциировалось с?независимостью. Это было место, где человек был одновременно и?полностью свободен, и?в?то?же?время от?тебя мало что могло зависеть, попади ты?в?шторм, где стихия воды может убить не?задумываясь. В?данный момент все зависело от?Свон, несмотря на?тихую спокойную гладь воды и?в?общем благоприятное время для погружений.Очнувшись в?незнакомой каюте, она подумала, что Грэм сам приехал за?ней, и?возможно они уже на?борту арендованного им?судна. Но, отделанный красным деревом потолок сразу отменил предыдущую мысль. Каюта была заперта. Девушка подергала ручку пару раз и?решила поискать что-нибудь для её?открытия. Уроки, данные Нилом, должны были сейчас пригодиться.—?А?вот и?наша принцесса очнулась,?— раздался наполненный язвой голос.Повернувшись на?звук открывания двери и?комментарий, Эмма увидела Робина, стоявшего в?проеме двери. За?ним с?фирменной ухмылкой была Реджина.—?Что тебе надо??— сложила руки на?груди Эмма.—?Мне нужен галеон,?— сразу перешел к?делу Робин.?— И?ты,?— указал он?на?Эмму пальцем,?— его найдешь.—?С?чего ты?решил, что я?стану тебе помогать??— презрительно взглянула она на?мужчину.—?С?того, что если ты?откажешься, то?твой благоверный вряд?ли?встретит завтрашний рассвет,?— ядовито улыбнулся Локсли.—?Где Джонс??— рыкнула Эмма, сжав кулаки.—?Ух…?— наигранно оскалился?вор.?— А?ты?горячая особа!—?Где Киллиан??— повторила вопрос блондинка.—?Все что тебя должно волновать, так это поиск галеона,?— вмешалась Миллс.?— Потому как от этого напрямую зависит жизнь твоего Джонса,?— невозмутимо проговорила брюнетка.Шумно выдохнув, Эмма запустила руку в?волосы и?отошла в?дальний угол каюты.—?А?если все пройдет успешно, то?может быть даже и?тебе что-нибудь перепадет,?— насмешливо проговорил Робин, наблюдая за?реакцией Эммы.—?Я?должна знать, что с?ним все в?порядке,?— ответила спустя минуту Свон.—?Даже если и?нет, то?думаешь, у?тебя есть выбор??— резко рявкнул Локсли.?— Джонс не?единственная ниточка, за?которую можно дернуть.Свон вспыхнула. Она поняла, что Робин намекал на?её?отца. Но?не?отец, не?Киллиан не?должны были пострадать.—?Я?согласна,?— сухо кивнула?она, пытаясь подавить поднимающуюся злость.—?Вот и?чудно,?— вновь улыбнулся мужчина.?— Ты?же?наверняка слышала о?такой персоне как Шляпник?Блондинка нахмурилась, едва прозвучало прозвище одного из?самых неоднозначных людей в?круге её?отца.—?По- видимому, знаешь,?— довольно хмыкнул Робин.- И?ты, наверное, в?курсе, что бывает с?теми, кто не?может выполнить порученную работу…—?… и?это сейчас ты?себя имеешь ввиду,?— едко перебила Эмма Локсли.—?К?сожалению,?— расстроено вздохнул?он.?— Если?бы?не подделка твоего Джонса, то?было?бы?куда проще. Он?обманул меня,?— уже грубо продолжил Робин.?— А?я?не?прощаю?тех, кто обвел меня вокруг пальца.—?Ты?стоишь того, чтобы с?тобой так обращались,?— презрительно бросила Эмма в ответ.Губы мужчины дернулись в?желании сказать в?ответ, но?Реджина, мягко тронула его за?плечо, давая понять, что нужно заняться делом.—?На?палубу, живо,?— озлобленно сверкнул Локсли глазами.?— И?чтобы без глупостей,?— схватил он?за?локоть девушку, едва она поравнялась рядом с?ним.—?Ты?жалок,?— смерила его взглядом Свон.?— И?ты?сам виноват во?всем этом,?— выдернула руку Эмма, выходя из?каюты.Полностью готовая к?спуску, Эмма присела на?борт, ожидая команды. Вместе с?ней спускались еще четверо. Робин и?Реджина оставались на?палубе. С?последней, Свон даже не?удалось перекинуться взглядом, настолько Локсли быстро начал подготовку к?погружению.Глаза ее?не?отрывались от?линии горизонта. Она продолжала надеяться, что Грэм не?спустит на?тормоза её?внезапную пропажу. И, возможно, Джонс в?порядке и?Робин просто шантажирует?её, и?её?муж не?на?прицеле у?помощников Локсли.Неожиданно ее?смутные размышления приняли четкую форму: если она обнаружит ?Санта-Розу?, то?преподнесет ее?Киллиану, как праздничный пирог на?блюде. От?этого сердце радостно застучало, а?губы тронула слабая улыбка.?Еще не?все потеряно, Свон?,?— мысленно хмыкнула?она. ?Она не?позволит никому разрушить её?жизнь?.—?Вижу судно,?— крикнул Грэм.Киллиан подошел к?поручням своего ?Jolly Roger?. Грэм передал ему бинокль. Но Джонсу бинокль не?требовался. Он?и?так узнал чье это судно. На?севере стоял хорошо оборудованный поисковый корабль Робина Локсли.Джонс опустил бинокль и?жестом указал на?водную гладь:—?Они уже проводят погружение,?— мрачно сказал?он,?— и?Эмма с?ними.— Кил…—?Замолчи,?— оборвал его капитан.?— Какого черта вы?думали? - в гневе повернулся Джонс.—?Ты?не?хотел её?слушать! - укоряюще бросил в ответ Охотник. - А?она хотела всё исправить! - с болью в глазах продолжил мужчина. - Тебе пора научиться верить людям, она не та, что раньше!—?Ты?смотрю, по?прежнему в?восторге от?неё,?— зло прищурился Киллиан. —?Боже, Джонс! Очнись,?— крикнул, не?выдержалв Охотник.?— Ты?что, до?сих пор не?веришь?ей? Это Локсли!?— махнул рукой он?в?сторону корабля.—?Я?в курсе кто?это,?— рявкнул Киллиан, сжав кулаки.?— И?именно по?этому я?злюсь! У?вас двоих хватило ума пойти против него…?— сделал угрожающий шаг мужчина к?другу.—?… если?бы?ты?не?отдал подделку, то?ничего?бы?не?было,?— сверкнул глазами в?ответ Грэм, наступая тоже вперед.—?Киллиан!?— раздался голос Руби?— Радиорубка…?— выдохнула девушка запыхавшись,?— тебя вызывают на?связь.Первой в?воду нырнула Эмма, за?ней последовали остальные. Они быстро подплыли к?краю подводного обрыва, который высился прямо над старым немецким затопленным судном. Вокруг них водили хоровод яркие рыбки-клоуны, а?на?небольшом расстоянии колыхались жутковатые розовые медузы.Какой-то предмет, почти занесенный песком, привлек Свон, и?она поплыла к?нему, автоматически прислушиваясь к?звуку регулятора дыхания и?поглядывая на?воздушные пузырьки.Оглянувшись, она увидела в?нескольких метрах от?себя людей из?команды Локсли. Двое так?же?как и?она высматривали вокруг, а?двое следили за?её?действиями. Разочарованно вздохнув, сожалея, что если это что-то весомое, то?под купальник как ложку не?спрячешь, она провела рукой по?занесенному предмету рукой. Еще пара движений и?вещь была в?руках.Сундучок, оплетенный мягкими зелеными водорослями, был размером и?формой с дамскую шкатулку для драгоценностей, какой в?стародавние времена пользовались знатные дамы.Мужчина, оказавшийся уже рядом кивнул и дал знак подниматься, и?они поплыли вверх. Мгновенно появился Робин и?принял из?ее?рук сундучок-шкатулку, пока она карабкалась по?трапу и?сбрасывала свое подводное снаряжение.—?О, это уже кое-что!?— жадно заблестели глаза мужчины.—?Похоже,?— согласилась Реджина, забирая у?Локсли шкатулку. Она мягко постучала по?дугообразной крышке.?— Думаю, она бронзовая.Достав?нож, Робин взял обратно шкатулку и?вставил его под её?крышку сундучка. С?резким щелчком шкатулка открылась. Внутри не?было ни?капли воды, ни?единого следа влажных водорослей, облепивших крышку. Блеск драгоценных камней потряс всех. Сундучок доверху был наполнен кольцами, серьгами, брошами, золотыми цепочками.—?Ты?наша Спасительница, Свон,?— ухмыльнулся Локсли, поворачиваясь к?девушке.?— Твой Джонс, кстати, тоже должен быть тебе благодарен за?еще один день.Глаза Эммы непроизвольно расширились от?ужаса, предчувствуя подвох.—?Да, дорогая,?— хладнокровно продолжил Робин.?— Этого пока что мало для полноценной жизни.