Часть 1 (1/1)

*Около зоопарка была невыносимая толчея. В чудесный, солнечный выходной день каждый норовил попасть в место досуга без лишнего ожидания.Среди взрослых с детьми особо выделялось семейство Дурслей, которое выбралось в город, приурочив воскресный отдых к такому событию, как день рождения их единственного сына, Дадли.Компанию Дадли составили: его друг, мальчик по имени Пирс, и совсем неприметный ребенок, по имени Гарри Поттер?— худенький и забитый малыш, коему Дурсли доводились опекунами, а Дадли?— кузеном.Гарри был слаб и немощен, он предпочитал не давать отпора ребятам в случаях, когда те, решив позабавиться со скуки, начинали его терроризировать.Сегодня был один из таких дней,?— день, чтоб попинать Гарри,?— ведь в свои дни рождения кузен-Дадли всегда ощущал вседозволенность.Солнце припекало, а очередь в зоопарк не уменьшалась.Гарри стоял поодаль от семейства Дурслей, стараясь ничем не выдавать родства с этими людьми.—?Чего там отираешься… —?прыснул Пирс, подтрунивая над Гарри, стоящим около мусорки. —?Чего он, а? —?Пирс обратился к Дадли.—?Нарывается,?— ответил Дадли и побежал на Гарри, чтоб толкнуть его на кучу мусора.Так случилось, что у Дадли получилось пихнуть щуплого братца с такой ядреной силой, что Гарри отлетел далеко к мусорному контейнеру и ударился головой о металл.Внезапно на упавшего мальчика ко всему прочему навалилась огромная куча мусора. Быстро очнувшись от вони и тяжести, Гарри застонал, стряхивая с себя эту груду ссаных тряпок, но к его удивлению?— это оказались не тряпки.Мусорная гора над ним тут же превратилась в человека, в женщину, старую и уродливую. Гарри ужаснулся, у него перехватило дыхание. И вдруг он увидел, что в ногах у него стоял Дадли и грязно ругался на грязную бродягу, глумливо приговаривая Гарри:—?Фу, это кто? Твоя будущая жена?Гарри с отвращением отползал от женщины, начавшей что-то бубнить на непонятном языке.Дадли Дурсль оскорбил нищенку, которая оказалась цыганской ведьмой. Не вынеся унижения, женщина произнесла слова проклятья, а они угодили в подвернувшегося под руку Гарри… По крайней мере, мальчику с земли из положения лежа показалось, что побирушка была цыганкой, а еще ведьмой, а еще?— что ее слова были непременно словами порчи на незнакомом языке. В любом случае все случившееся обернулось в итоге лишь миражом.На самом деле Гарри пришел в сознание, лежа на лавочке. И никто его не толкал, и не было никакой пугающей нищенки в груде мусора. А был?— невыносимый солнцепек.—?Сколько раз повторять: надевай кепку, маленький идиот,?— разгневано шипела на Гарри тетя Петуния, прикрывая от прохожих, идущих мимо.—?Вам чем-нибудь помочь?—?Нет-нет, все в порядке… —?мило ответила тетушка какому-то неравнодушному гражданину. —?Это наш нерадивый воспитанник опять забыл надеть кепку, голову напекло…—?Н-но… у меня нет кепки… только у Дадли… —?пропищал, присаживаясь на лавке Гарри.—?Закрой свой рот,?— не разнимая челюсти и не поворачиваясь к Гарри, мило процедила тетя Петуния, отмахиваясь рукой уходящему сердобольному гражданину.И совершенно внезапно он ощутил прилив такой жуткой боли в животе, какую не испытывал никогда раньше.—?Вставай, маленький идиот, надо было оставить тебя в машине…Гарри послушно встал со скамьи, по приказу тетушки, но от этого в желудке у него заурчало громче, а под ложечкой засосало с такой силой, что Гарри подумал, будто у него в районе солнечного сплетения образовалась воронка.—?Купи мороженого и этому маленькому идиоту, Вернон,?— сказала Петуния Дурсль своему мужу, отбирая у Гарри свой мокрый платок, который она прикладывала ко лбу схлопотавшего обморок от перегрева племяннику.—?Надо было запереть тебя дома в чулане! —?гаркнул дядя Вернон, наклонившись к Гарри, прежде чем пойти прямо по аллее зоопарка к лотку мороженого.Гарри уже не вслушивался в угрозы и плохо соображал, что вокруг происходит. При виде тележки с мороженым у него начала выделяться слюна в таких количествах, что чуть ли не струилась по подбородку. Это стало чем-то непостижимым, ведь Гарри никогда раньше не страдал от столь дикого аппетита, хотя он частенько недоедал в семье Дурслей, но желание поесть еще никогда не лишало его рассудка, не заслоняло все здравые мысли.Вернон купил Дадли и Пирсу по большому рожку шоколадного мороженого, а Гарри достался подтаявший фруктовый лед. Одним махом малец погрузил себе в рот половину мороженого и откусил, не чувствуя ни холода в зубах, ни онемения горла, только безумное желание откусить еще. После второго укуса, мороженое исчезло во рту Гарри по самую палочку. Все это время он с вожделением смотрел, как розовые языки Дадли и Пирса скользят по шоколадным шарикам мороженых рожков. Вскоре Гарри отвернулся, проглотив последний кусок фруктового льда, не в силах вынести зрительную пытку. Мальчик смотрел куда-то вдаль невидящими глазами, он не мог сфокусироваться ни на чем, не знал?— почему это происходит с ним, но ноги сами подводили его поближе к Дадли и Пирсу. Внутри Гарри словно поселилось какое-то жадное, требовательное существо, похожее на Дадли, из-за чего все тело содрогалось, съеживалось и переламывало пополам от середины живота, стоило ему только взглянуть на лакомство.Наконец, приблизившись менее чем на пару футов, Гарри не выдержал и резко выхватил мороженое из рук Пирса. Он стал бешено вгрызаться в шоколадный шарик, а через секунду?— и в вафельный рожок. От удивления Дадли и Пирс оцепенели, разявив рты. Это послужило на руку Гарри и в один миг он решил дерзнуть забрать мороженое у Дадли. Он схватился одной рукой за рожок мороженого, Дадли перехватил его руку, не желая отдавать свое и глядя на брата огромными глазами. Гарри потянул на себя, Дадли?— на себя. И так несколько раз, пока хрустящий вафельный рожок не треснул в жирной пятерне Дадли и не осыпался на тротуарную дорожку. Круглый кусок шоколадного мороженого упал вниз.—?Ты что творишь? —?заверещал кузен. —?Пап! Папа!Гарри облизал свои испачканные пальцы, не обращая внимания на вопли Дадли, но ему казалось этого мало. Мало! Безумно хотелось есть! Он не мог терпеть, упал на колени и принялся подбирать мороженое, есть сладкую массу руками и наклоняться к самой земле, чтоб откусить кусок, как животное.Вернон Дурсль подбежал на помощь сыну и больно хватил Гарри за ухо:—?Ты что, дрянной мальчишка, совсем сдурел?Поднявшись на ноги, чтоб не распрощаться со своим ухом, Гарри ощутил, что половина лица у него липкая от мороженого. Спустя еще несколько секунд чувство стыда и понимания произошедшего чуть снова не сшибло с ног Гарри.—?Я-я… не знаю,?— оправдывался он. —?Я правда не знаю, как такое получилось… я просто хотел есть…