Глава 3. Слишком много встреч. (1/1)
Сегодня вместо Рио на кухне работала Курёха, как того она и хотела. Быстро всё приготовив и также быстро поев она с остальными девочками ушла в свою комнату. Все спальные комнаты в крепости в целом были похожи друг на друга, разве что со временем менялась планировка мебели. Во всю правую стену комнаты стояли полка с разными коробочками и предметами быта и ближе к кровати письменный стол. Стул стоял почти у изголовья кровати. Сама кровать была пружинная, стояла она у двух небольших окон, занавешенных красными шторками, но сейчас они уже были открыты, позволяя солнечному свету проникнуть в комнату. Ближе к изголовью кровати села Курёха, Каната сидела в конце кровати, упёршись руками в матрац, Ноэль сидела на стуле Курёхи лицом к ним, уложив голову на упёртые в спинку стула руки.—?Надо бы уже начать планировать как мы будем встречать Аишу,?— сказала Курёха кинув взгляд на лежащие на столе книги.—?Ну приготовить ужин и комнату мы сможем, но надо и как-то говорить с ней,?— ответила Каната.В дверь кто-то постучал. Впрочем, это могла быть только Фелиция. Шуко конечно умная птица, но стучаться ещё не научилась.—?Заходите, капитан! —?Курёха достаточно громко крикнула, чтобы её услышали через дверь. Как только Курёха договорила последнее слово дверь открылась, как будто она закончила произносить заклинание, а не просто приглашала войти.—?Секретничаем? —?тихо хихикнула Фелиция. В ответ ей остальные тоже немного посмеялись.—?Думаем, надо попросить Юмину, чтобы она осталась у нас на несколько дней когда к нам приедет Аиша.—?Но не оставлять же ей детишек в церкви на самих себя? —?Фелиция прошла в комнату и облокотилась об полку.—?Уверена, что-то да можно будет придумать,?— Курёха откинулась на спину и теперь прожигала взглядом потолок.—?Ну раз уж так то почему бы не навестить Юмину? Кто хочет пойти?—?Я пойду,?— не успела Фелиция договорить как Ноэль уже ответила ей.—?И я тогда пойду! —?выкрикнула Каната следом за Ноэль.—?Ну и хорошо. Курёха, а ты не хочешь пойти с девочками?—?Я, пожалуй, останусь тут.—?Тогда не хочешь помочь мне с уборкой? —?Фелиция улыбнулась и сразу же прикрыла улыбку ладонью.—?Капитан, сегодня я убираюсь,?— возразила Курёха.—?Но ты и так сегодня готовила,?— Фелиция, в прочем, не отступала—?Да не так уж это и тяжко, Фелиция,?— Курёха тоже продолжала держать оборону. Впрочем, даже если бы пришлось готовить на целый банкет, всё равно лучше не давать это делать Рио-сан,?— добавила в своих мыслях Курёха.—?Я если я скажу, что это приказ? —?Фелиция издала тихий смешок.—?Ладно-ладно.Каната и Ноэль всё это время лишь тихо наблюдали за этой словесной битвой. Впрочем, чаще всего, в таких битвах победитель всегда предопределён. Такую дьявольски милую и обаятельную девушку как Фелиция может перебороть только Рио, да и то не всегда.—?Ладно, мы пошли,?— Каната встала с кровати и потянула Ноэль за собой.—?Удачи вам! —?с материнской добротой проводила их Фелиция. —?А хотя, постойте, вы же не долго будете у Юмины?—?А что такое? —?Каната обернулась.—?Ну все вместе мы справимся с уборкой быстрее… —?Фелиция улыбнулась—?Что-то вы совсем разленились, капитан,?— Курёха сделала попытку подшутить над Фелицией.—?Ну почему же? —?в ответ Фелиция решила сыграть обиду.—?Э…Я же не имела ничего такого ввиду,?— И эта игра сработала.—?Ну и хорошо. Вы не против помочь нам, девочки? Вместе мы быстро управимся, да и веселее будет.—?Зачем нужны правила и распределение обязанностей, если их не соблюдать?— пробурчала себе под нос Курёха.—?Конечно поможем! —?Радостно ответила Каната.—?Хорошо, тогда мы с Курёхой ждём вас.—?Мишико, осторожней, не переверни тут ничего!В церкви повседневная жизнь била ключом. Одни детишки бегали и резвились, другие тихо болтали, кто-то просто увлечённо занимался своим делом. Порой можно задаться вопросом как Юмина вообще справляется с такой гурьбой, но для неё это уже давно не проблема, да и дети её любят и слушаются беспрекословно. Хоть она и выглядит довольно милой и спокойной, когда нужно, она сможет поставить всех своих детей по струнке лишь одним командным словом и таким же взглядом. Мишико, Сейя и даже Святой Отец не понаслышке –знают её командные способности.—?Юмина, а о ком тогда говорили Каната и остальные в крепости? —?подбегая к Юмине спросил у неё Сейя.—?А, ну… —?она была начала рассказывать, но её прервал стук в двери церкви. —?Те ли это, о ком я думаю,?— улыбнулась Юмина и пошла к дверям. Сейя пошёл вместе с ней. Открыв двери Юмина увидела тех, кого и ожидала увидеть.—?О, привет, Юмина,?— только дверь открылась как Каната уже начала приветствие.—?А мы как раз говорили про вас,?— засмеявшись сказала Юмина.—?О, Сейя и ты тут! —?Каната заметила стоявшего за спиной у Юмины Сейя.—?А, да, меня Мишико зовёт, я пойду,?— Сейя убежал, наспех придумав оправдание. Каната, похоже, не подумала ничего странного про поведение Сейя.—?Меня Сейя спрашивал про Аишу, вы, наверное, поговорить о ней пришли, так ведь?—?Да,?— Ноэль издала первое слово в этом разговоре.—?Да, мы бы хотели попросить тебя помочь нам с переводом того, что она говорить будет,?— дополнила Каната.—?Прям как я и думала,?— Юмина отошла немного в сторону. —?Что же вы будете стоять в пороге, заходите, поговорим об этом внутри. Каната и Ноэль прошли внутрь и последовали за Юминой. Она вела их в более тихую комнату. Никто не был против поговорить и среди детей, но шум от резвящейся детворы всех только бы отвлекал. Также, все согласились на том, что оставить детишек минут на 10-15 на самих себя не будет чем-то опасным, вряд-ли даже кто-то из них этого заметит. Вся компания зашла в одну из спальных комнат. Здесь совершенного никого не было, так как время дневного сна ещё не наступило. Пригласив девочек сесть на свободные стулья Юмина возобновила разговор.—?Помочь вас с переводом говорите,?— Юмина опустила голову о чём-то задумавшись. —?В скором времени должен приехать обратно Святой Отец, так что, он мог бы приглядеть за детьми вместо меня, но мы не знаем когда точно он прибудет.—?Мы пока что сами не знаем когда приедет Аиша,?— ответила Ноэль. Но Рио-сан сейчас в Трейзе, через несколько дней она должна приехать, может быть она привезёт письмо,?— когда речь заходит о Аише Ноэль сразу же оживает.—?Рио в Трейзе? Было бы интересно, если бы она встретила там Отца,?— Юмина хихикнула. —?А от Аиши вам больше не приходило писем? А хотя если бы и пришли, то вы бы попросили меня перевести, я как-то не подумала,?— Юмина снова опустила голову, но в этот раз, это выглядело так, как если бы Ноэль и Каната отчитали её за такую глупость.—?Юмина, ничего страшного, я тоже порой забываю о таких вещах,?— поддержала Юмину Каната.—?Ладно, тогда, если Аиша не собирается приехать на этой неделе, то у нас должно всё получиться. Святой Отец должен прибыть самое позднее через дней пять-шесть.—?Правда?! Замечательно! —?совсем по-ребячьи обрадовалась Каната, она разве что не прыгала от радости. Юмина от такой реакции Канаты засмеялась.—?Мы с Святым Отцом зайдем к вам когда он прибудет.—?Будем вас ждать! —?в этот раз Каната всё-таки подпрыгнула.—?Божечки, Каната… —?Юмина рассмеялась ещё раз.—?Ладно, мы, пожалуй, пойдем,?— Ноэль встала и потянула Канату за собой.—?Я вас провожу,?— Юмина первой направилась к двери чтобы открыть её и пропустить гостей. Через открытую дверь сразу послышался шум от детей.—?Ох, Боги, надеюсь они ничего не разбили там,?— шутя сказала Юмина. И слава Богам, дети действительно ничего не разбили и не сломали, но пыл их игр только ещё больше разгорелся. Кое-кто из детей смог заметить Юмину и моментально успокоился. По комнате сразу же прошла ?волна? успокоения. Гам стих, но игры не прекратились, всё просто стало спокойнее.—?Нас не было всего минут 10, а вы тут так расшумелись,?— выразила недовольство Юмина, в прочем, это было больше для закрепления авторитета. В ответ детишки совсем затихли. Юмина не смогла сдержать тёплую улыбку.—?В следующий раз не шумите так много, мы с Святым Отцом вас не такому учили. Убедившись, что их не наказывают ребята продолжили свои развлечения, но уже значительно более тихо. Сложилась совсем тёплая атмосфера большой семьи. Так же как и в спальной комнате, Юмина первой подошла к дверям, в этот раз уже входным, и открыла их для Канаты и Ноэль.—?Спасибо, Юмина, ждём вас с Святым Отцом в крепости,?— улыбнулась Каната.—?Удачи вам, девочки! —?Юмина помахала вышедшим Девам рукой.—?Так, кажется, это всё, что нужно вашей крепости, да? —?Альберт передал кипу бумаг Рио. Быстро пробежавшись глазами по каждому из документов, Рио положила их обратно на стол, заваленный кучами других документов, что уже были подписаны или только ожидали подписания.—?Я даже не думала, что всё так хорошо получится,?— ответила Рио, пребывая в лёгком удивлении.—?Ну…всё-же про я немного соврал про честный способ,?— Альберт издал смешок. Порой, я сам ненавижу свой отдел, чёртова эта бюрократия, пришлось всё делать в обход да через одолжения и всю ночь провёл здесь, зато сейчас всё уже готово. Рио издала ответный смешок.—?Бюрократ ненавидит бюрократию,?— с улыбкой сказала Рио. —?Но всё же я благодарна вам за такую быструю работу.—?Не за что. Если бы не моя семья, я бы пошёл в торговцы, открыл бы магазинчик здесь,?— Альберт поправил очки. Но, к сожалению, моя семья?— династия военных.—?А ваш сын как относится к этому? —?спросила Рио, но сразу пожалела о своём любопытстве.—?На него повлиял мой отец, поэтому я и не смог уберечь его от передовой. Ну и как я уже говорил, мне бы ещё пришлось давать на руку нужным людям, чтобы его отправили сразу в штаб. Хотя, даже если бы я это сделал, я думаю, такая перспектива не понравилась бы ему самому. Отец считал, что минимальное количество военных должно сидеть в штабе и максимальное?— сражаться против врага. Это передалось и сыну,?— Альберту, вопреки ожиданиям Рио, не было тяжело об этом говорить.—?Ладно, так, мне надо свою подпись тоже поставить?—?Ах, да, в подтверждение того, что вы действительно запрашивали всё это. Рио начала расставлять подписи в каждом документе. Её хотелось закончить с ними побыстрее, но к сожалению, дворянские подписи короткими редко когда бывают, что говорить о подписи члена семьи Эрцгерцога.—?Замечательно, вы уходите сейчас или останетесь ещё в Трейзе?—?Ну, уехать отсюда в часть намного легче, чем приехать оттуда, да и дел у меня здесь больше не осталось, благодаря вам.—?Не стоит вам. Ах, да, надеюсь, вы вчера нашли себе ночлег? Я вас всё-таки задержал.—?Всё нормально, благодарю.—?Хорошо, тогда ещё один момент, если вы не увидели это в документе, бригада должна прибыть к вам через три недели. Рио кивнула в ответ, поняв, что не заметила этого когда проверяла бумаги.—?Удачи вам в пути,?— на прощание проговорил Альберт и выпустил из кабинета Рио.Выйдя из здания Рио подняла голову к небу и выдохнула. Также она делала и после той встречи с торговцами, на которую её утащила Наоми. Рио не то чтобы нелюдимый человек, но долгие разговоры с малознакомыми людьми и всяческие встречи её сильно утомляют. Впрочем, сегодняшнее подписывание бумаг было не самым худшим моментом за последнее время. Свадьба Рио была совершена наспех, но император постарался, чтобы она была на подобающем уровне. Как потом Рио узнала, это была довольно скромная свадьба для Рима?— на ней присутствовал только весь императорский двор, местные дворяне и ближайшая родня императора. Эти слова одного из родственников императора вызвали у неё смешок. Похоже, только для неё эта свадьба выглядела довольно шикарной.Воспоминания Рио прервал окликнувший её старческий голос. ?Боги, когда меня так много людей в этом городе знали???— подумала Рио и обернулась.—?А, это вы… —?Рио не ожидала увидеть перед собой кого угодно, но не этого человека.—?Я не ожидал вас тут увидеть, ээ.Рио. —?ответил Святой Отец. Не беспокойтесь, я не держу на вас зла за наши прошлые разногласия.—?Вы уж простите, я тогда правда не сдержалась,?— Рио потупила взгляд вниз, прям как нашкодивший ребёнок.—?Ничего, как будто мы с Юминой не знаем, какими бывают дети. Я не думал, что смогу с вами поговорить, в прошлый раз, когда я хотел вас увидеть вы куда-то ушли с госпожой Наоми.—?Вы хотели поговорить? —?на лице Рио показалось неподдельное удивление.—?Да, в прошлом году вы были на фестивале который мы проводили.—?А, на фестивале плавучих фонариков, да?—?Да, я не думал, что когда-либо увижу вас на каком-либо праздника вообще связанным с Церковью, меня это очень удивило и я бы хотел узнать, что же так изменило ваши взгляды? —?лицо Отца выражало нетерпение узнать ответ Рио. —?Подождите, я не подумал, простите меня, вы здесь, полагаю, по службе? —?Святой Отец посмотрел на кипу бумаг.—?Не беспокойтесь, я успела всё закончить быстрее, чем планировала, я собираюсь обратно в Сейз.—?Тогда, Рио, нам по пути, я иду на встречу с главами церквей других городов Гельвеции, сбор запланировали как раз в одной церкви недалеко от вокзала.—?Вот как,?— Рио зашагала вперёд, Святой Отец последовал следом за ней. —?А что насчёт праздника,?— Рио сделала небольшую паузу. —?По правде говоря, я всё также не верю в богов и суеверия, но в тот день я захотела почтить память своей сестры и матери,?— договорив, Рио кинула взгляд на небо. Хотя, если бы не Каната и Фелиция, я бы, наверное, не пошла бы в тот день на фестиваль,?— теперь она уже улыбнулась.—?Вот как, я уж думал вы изменили взгляды,?— шутя укорил Святой Отец Рио.—?А вы уже давно так ездите туда-обратно? В вашем возрасте уже такие путешествия уже не так легко проходят.—?Такие собрания Церковь проводит каждый год. Каждый год в Трейз приезжают главы церквей со всей Гельвеции и у всех разные темы для обсуждения?— кто-то, в основном из более крупных городов, поднимают темы о церковных канонах и истории нашей веры, а настоятели же из городов поменьше просят о припасах,?— Святой отец, похоже, увлёкся своим рассказом. —?В этот раз я попрошу прислать в нашу церковь лекарств для детей, вы сами видели сколько детишек к нам попало после войны и все они переболели малярией летом, да простудой осенью, у нас почти ничего не осталось.—?Похоже, не только про нас забывают,?— Рио усмехнулась.—?Похоже, мы уже почти на месте,?— Святой отец остановился. До места назначения Рио оставалось пройти всего через площадь, что была через дорогу.—?К сожалению, дальше нам не по пути, мне направо, именно там находится церковь,?— Отец указал рукой в сторону церкви.—?До встречи в Сейзе,?— Рио отдала честь.—?Да снизойдёт на вас благословение,?— Отец поклонился ей в ответ.Всё те же пейзажи, всё те же горы и та же река. Поездка в Сейз шла своим обычным чередом. Одни пассажиры, прям так же как и Рио, глядели в окно на пролетающие мимо деревья, кто-то негромко переговаривался. Ничего особо не привлекало внимания Рио, кроме одного человека. В конце вагона сидел другой военный. Довольно молодой мужчина, судя по погонам, младший офицер. Вряд ли его направляли в их часть, пусть даже она стала такой знаменитой. По этому маршруту люди едут чаще всего либо в Ууз, либо Нойф… или Вингт. Рио не была в Вингте и не участвовала в битве за него, но последствия той битвы до сих пор видны по всей Гельвеции и за примерами далеко ходить не нужно. Даже в Сейзе довольно большое количество сирот, что уж говорить про остальные города, куда могли направить детей. Вингт все ещё в плачевном состоянии, после окончания войны туда стали посылать военных для восстановления города и охраны порядка. В городе больше нет мирных жителей, но остались все их вещи и ценности, что привлекает множество мародёров. Возможно, его направили как раз направили на восстановление города.Посторонний человек сказал бы, что Рио повезло в том, что вовремя войны она не оказалась в самом пекле и не видела ужасов Вингта, но, порой, Рио думала, что лучше бы она прошла через ту битву лично. Она читала дело Фелиции, но в документах всё написано официально и сухо. Фелиция ей не рассказывает о тех событиях, лишь отшучивается, а у неё порой кошки скребут на душе. Действительно ли эта девушка приняла потери той битвы и у неё на душе всё спокойно или она просто скрывает свои чувства? За размышлениями о судьбе Вингта, о уже прошедшей войне, о том, что чувствует Фелиция, Рио не заметила, то, когда поезд стал подъезжать к её станции. Собирать ей было особо нечего, так что и и нечего было и суетиться. Впрочем, остальные пассажиры тоже не собирали вещи, но они просто не собирались останавливаться в Сейзе.—?О, Рио, не ожидал вас сегодня здесь увидеть,?— не успела она соскочить с поезда, как её уже кто-то встречает.—?О, Краусс,?— Рио издала смешок. —?Знаете, за вчера и сегодня я как-то слишком часто сталкиваюсь с людьми—?Может, это ваша судьба? Или с вами так играют боги,?— Краусс зажёг сигарету. —?Кстати, У меня письмо для Ноэль, ехал доставить его в вашу часть.—?Письмо? Наверное, это от Аиши,?— Рио протянула руку чтобы забрать его. И надеюсь, тут вас остановиться не судьба заставила?—?Просто остановился заправиться тут, забыл это сделать у себя. Кстати, насчёт письма, а Аиша это не та ли самая шпионка которую вы зимой поймали?—?Ага, она самая, неужели наша часть стала такой знаменитой?—?Меня первые несколько недель знакомые просто замучили вопросами, вы не представляете,?— сказал он, выдохнув табачный дым. —?Можете садиться, если вам не надо что-то сделать здесь.—?Похоже, к нам поздние гости,?— Фелиция повернулась к окну. С улицы уже было слышно шум подъезжающего мотоцикла Краусса.—?Не ещё ли одно письмо от Аиши нам пришло? —?проговорила Курёха.Рио и Краусс заехали во двор крепости. Как только двигатель заглох в обеденном зале снова воцарила тишина и только часы разбавляли её своим движением.—?Сейчас и узнаем,?— Фелиция встала из-за стола.Дверь в крепость открылась и послышались шаги, Фелиция готовилась встречать Краусса, как и Курёха, у которой даже загорелись глаза.—?Привет, надеюсь, я не опоздала на ужин.—?О, Рио! —?Фелиция, как в прочем и остальные девочки, была искренне удивленна.—?Да что вы так смотрите? Просто, мне повезло всё сделать быстрее в Трейзе, да ещё и Краусса встретила. А и кстати, Ноэль, тебе письмо от Аиши.—?Как я и думала,?— Курёха выглядела довольной.—?Давай я сниму печать,?— Фелиция протянула руку Рио.—?Зачем? Там же всё равно по-римски всё написано.—?А вдруг нет? —?улыбнулась Каната.—?Каната, когда бы она успела выучить наш язык?—?А вдруг она выучила? —?Фелиция прервала не успевший начаться спор. Так, готово,?— Фелиция соскоблила печать с письма и достала бумагу из конверта.—?Каната, ты точно только на трубе замечательно играешь?—?Что вы имеете ввиду? —?Каната и Курёха посмотрели озадаченно посмотрели на неё.—?Письмо ведь и вправду на гельвицианском. Немного ломанном, но всё же гельвицианском.Все лишь могли удивлённо смотреть на письмо. Во дворе снова послышался звук двигателя, а через мгновение рёв шин, который сразу же начал отдаляться.—?Сегодня точно удивительный день… —?вздохнула Рио.