Глава 2. Поездка. Внезапные учения. (1/1)
Из-за горизонта стали появляться первые лучи солнца. Тихо дул слабый ветер. Город был совершенно пуст. Прелесть малых городов в том, что по ночь и ранним утром здесь тихо и пусто. Нет ни людей, ни служителей правопорядка, что патрулируют улицы в поисках тех, кто нарушает комендантский час. Утреннюю тишину и спокойствие могло нарушить только одно. Со стороны крепости, как и всегда, полетели прекраснейшие звуки трубы. Несколько дней назад подъём был дан слишком рано, но сегодня всё было вовремя, ни минутой раньше или позже. Что несколько дней назад, что сейчас, мелодия звучала также замечательно и красиво, но некоторые различия, в лучшую сторону, всё же чувствовались проснувшимися жителями этого маленького городка. Сегодня была очередь Рио.Раньше той из Дев, что давали сигнал к подъёму, поднимались только священнослужители. Каждый день Юмина, юная жрица церкви Сейза, молилась Богам за здравие и благополучие всех Дев крепости, которые с древнейших времён защищают Сейз от опасностей.Утренняя песнь Рио кончилась и она спустилась вниз. Сегодня готовила Фелиция, так что все ожидали хороший завтрак, как оно всегда и было при её дежурстве. Спустившись в столовую, Рио ждало небольшое потрясение?— все, даже Ноэль, успели прийти в себя, одеться и прийти в столовую.—?Хм, а снега на улице не выпадало,?— зайдя в комнату сказала Рио.—?Снег? —?Каната, похоже, шутки не поняла.—?Рио так шутит, Каната,?— тихим, заспанным голосом ответила Ноэль. Лицо Канаты резко выдало понимание ею шутки.—?Ладно, забудь, Каната. Удивительно, что все в сборе вовремя,?— Рио сменила тему.—?Ладно, давайте уже примемся за завтрак,?— поторопила всех Курёха.Все безмолвно согласились с ней, в конце-концов, откладывать принятие той пищи, что приготовила Фелиция всё равно, что самого себя наказывать, что нельзя сказать о стряпне Рио. Вспомним о том, что скоро будет очередь Рио, Курёха мысленно содрогнулась.—?Надо попытаться самой попроситься на кухню,?— подумала Курёха про себя. В прочем, она не знала, что им не придётся ничего придумывать.—?Рио, ты же достала билеты на поезд, да?—?Билеты? —?Каната и Курёха произнесли это одновременно.—?Ах, да, я же вам так и не сказала,?— Рио почесала затылок. —?Я поеду в Трейз, поговорю с начальством о нашем ангаре, Клаус скоро должен приехать и довезти меня до той соседней деревушки, оттуда и уеду.—?А вы и Клаусу написать успели? —?продолжала распрос Курёха—?Да, ещё позавчера, благо, ?волк пустыни? недалеко от нас служит,?— Рио улыбнулась Курёхе.—?Это как-то не похоже на вас, лейтенант,?— сказала Курёха, имея ввиду то, что Рио забыла им сообщить об этом.—?Ехать буду целый день, но зато без остановок, хоть с этим повезло, потом ещё надо будет дойти до начальства и поговорить с ними…так, ну, наверное, это займет дня два-три.—?Не беспокойтесь, я пригляжу тут за всем,?— сказала Курёха встав из-за стола. Фелиция и Рио издали пару смешков. Ноэль и Каната просто наблюдали за ними, в прочем, Каната тоже подхватила приподнятое настроение остальных.—?Хотелось бы хоть раз побывать в Трейзе,?— мечтательно сказала Каната, глядя куда-то в потолок.—?А подготовку ты не в столице проходила? —?удивлённо спросила Курёха.—?Нет, я уехала в город неподалеку от моей деревни, а оттуда уже приехала сюда.Курёха промолчала, но её всё еще высказывало небольшое удивление.—?Хм, не обычно это, но всё же не только же в Трейзе есть учебные лагеря. Заключение Рио было логичным, так и остальные не могли не согласиться с ним.—?Ладно, скоро прибудет поезд, пойду возьму все бумаги,?— Рио вскочила из-за стола и быстро ушла наверх.—?А пока Рио будет в поездке, у нас будет небольшая игра.—?Игра? —?сказали вместе Курёха и Каната вместе. Ноэль, застрявшая то ли в мыслях, то ли в полусне, подняла голову на Фелицию.—?Сегодня мы устроим стрельбы, мы уже давно не практиковались, а Каната, кажется, даже и не стреляла ни разу.—?Смешно это, будучи в армии ни разу не выстрелить из оружия,?— улыбнулась Каната. —?Но в лагере я всё-таки стреляла.—?Капитан, стрельбы ведь не игра,?— серьёзно ответила Курёха Фелиции.—?Игра. —?утвердительно сказала Фелиция.—?Но..ладно, как скажете,?— спорить с Фелицией в такие моменты совершенно бесполезно.—?Доедайте завтрак и постройтесь во дворе, я выйду к вам чуть позже,?— Фелиция улыбнулась всем девочкам.Сегодня погода стала особенно идеальной для всяческих тренировок и учений. Слабый ветер, который дул с юга перед рассветом, совсем стих, на улице было достаточно тепло, чтобы можно было одеться легко, но и не слишком жарко чтобы долгое пребывание на улице утомило. В тишине двора крепости было слышно только слабый шелест деревьев, что росли неподалёку, и пение птиц. Небо было голубым и практически чистым?— лишь одно небольшое облачко было видно вдалеке. Такая хорошая погода стоит довольно долго в Сейзе, что было очень приятно для всех жителей, но, к сожалению, на смену хорошей погоде всегда придёт ненастная, но пока что все наслаждались светлыми деньками. В этой благодати уже минут пять стояли девочки, ожидая прибытия Фелиции.—?Что-то Фелиция задержалась,?— сказала Каната, обернувшись назад.—?Надо же и оружие взять, не только помыть посуду,?— спокойно ответила ей Курёха.—?Вот она,?— проговорила Ноэль.Дверь из крепости открылась и из неё вышла Фелиция, за спиной она несла две винтовки, в правой руке она несла подсумок с тремя магазинами в нём, на её шее висел бинокль. По тому как шла Фелиция нельзя было сказать, что ей было тяжело нести такой груз, хотя она вполне могла скрывать это чтобы не беспокоить своих девочек.—?Капитан, вам же тяжело, попросили бы нас взять винтовки,?— Курёха чуть ли не рванула к Фелиции чтобы взять у неё винтовки.—?Всё хорошо девочки,?— её голос, в прочем, звучал довольно спокойно,?— это всего лишь две винтовки,?— Фелиция ответила Курёхе и положила винтовки с подсумком на землю.—?Простите, Капитан, но во что мы будем стрелять?—?Я только об этом и хотела сказать, в погребе есть пара деревянных плит, их можно поставить у той стены, у обрыва,—?Но их надо принести, да? —?спросила Каната.—?Правильно, Каната, простите, я про них забыла,?— ответила Фелиция.—?Не беспокойтесь, Капитан, мы сейчас принесём! Ноэль, Каната, идём,?— командным голосом проговорила Курёха. Фелиция лишь умилённо смотрела на них.—?А ключ? —?Фелиция издала смешок.—?Ах, ну да, поспешила,?— Курёха повернулась обратно к Фелиции и взяла ключ из протянутой ей ладони.Взяв ключ у Фелиции, Курёха повторила приказ Ноэль и Канате. Сначала они спокойно шли, но резко Курёха оступилась, без видимой на то причины. Каната и Ноэль остановились чтобы не врезаться в неё.—?Ты чего, Курёха? Всё нормально? —?обеспокоенно спросила Каната.—?Э, всё нормально, просто оступилась, идём,?— не оборачиваясь ответила Курёха. В её голову резко пришли воспоминания о той тренировке вместе с Юминой и о том, что произошло в этом погребе, но она не хотела этого показывать остальным. Чем ближе Курёха подходила к погребу, тем сильнее воспоминания того дня захватывали её разум. Дойдя до злополучной двери погреба Курёха просто встала перед ней.—?Курёха, ключ у тебя,?— сказала Ноэль.—?Д-да, сейчас.Курёха начала искать ключ по всем своим карманам. В прочем, она помнила, что положила ключ в правый нагрудный карман, но она оттягивала тот момент когда ей придётся достать ключ. Но как бы она не пыталась, слишком долго оттягивать это было не возможно. Наконец, ключ появился у неё в ладони, оставалось только вставить его в замок и открыть дверь. Только Курёха начала подносить ключ к замку, как она его выронила из рук.—?Курёха…—?Нет, всё нормально! —?перебила она Канату. —?Так, спокойно, к чему ты это вообще вспомнила, все уже забыли про это,?— сказала самой себе Курёха. Взяв себя в руки она подняла ключ, глубоко вздохнула и открыла дверь. Курёха пропустила Ноэль и Канату вперёд и только потом зашла за ними в дверь. Зайдя в комнату с перегонным аппаратом Каната издала невольный смешок.—?Уж не думала, что именно он даёт мне зарплату,?— объяснилась Каната. Зайдя внутрь комнаты, той самой где и произошло всё грехопадение невинной священницы, Курёха резко успокоилась. Место было давно убрано и приведено в порядок, так что тут ничего не напоминало о событиях прошлого.—?Ладно, давайте уже принесём эти деревяшки и мелок,?— сказала девочкам Курёха.—?А, вот и плиты эти! —?радостно крикнула Каната. Две деревянных, немного запылившихся плиты стояли у стены, рядом с бочками, что стояли под лестницей.—?Ладно, они нашлись быстро, но мел разве тут? —?оглядывая помещение сказала Курёха.—?Кажется, были в том шкафчике,?— сказала Ноэль и пошла к настенному шкафчику. В открытом шкафчике стояли несколько пустых, чистых бутылок под кальвадос и кусочек белого мела.—?Вот он,?— Ноэль взяла мелок в руки и показала его Курёхе и Канате, после чего положила его в кармашек.—?Что он там только забыл, ладно, берём эти плиты. Ноэль и Каната взяли вместе одну плиту, другую взяла Курёха. На этот раз, Курёха вылетела из погреба раньше всех. Выйдя на улицу Курёха держала дверь для Канаты и Ноэль. Как только они вышли Курёха сразу же заперла дверь и рванула к Фелиции, девочкам же оставалось только поспешить за ней.—?Фелиция, мы тут! —?на подходе к фонтанчику крикнула Каната.—?Молодцы, девочки! —?радостно ответила Фелиция. —?Ставьте сюда,?— Фелиция показала на стену.Поставив обе плиты к стене Ноэль достала мел и нарисовала на обеих плитах по кресту и кругу.—?Хорошо, берите винтовки и давайте отойдем вон туда,?— Фелиция показывала на стену, противоположную той, у которой стояли плиты.—?Так далеко? —?встревоженно спросила Каната—?Ну винтовка и предназначена для того, чтобы стрелять издалека,?— ответила ей Курёха. —?Да и не так уж это и далеко, не для винтовки уж точно.Пройдя ещё немного все, наконец, остановились. Фелиция хорошо подобрала расстояние?— даже Каната, стрелявшая только в тренировочном лагере, сможет попасть по мишени несколько раз. Первыми стрелять решили Ноэль и Курёха, так как они и взяли винтовки первыми, Каната была не против уступить им.—?Я буду первой,?— проговорила Ноэль. Курёха опустила ружьё и стала смотреть наблюдать за Ноэль. Ноэль медленно прицелилась, задержала дыхание и нажала на спусковой крючок. Раздался выстрел. С деревьев в небо сразу же взлетел десяток птиц. Эхо выстрела разошлось по воздуху и через пару секунд утихло. Стало совсем тихо, единственным естественным звуком был совсем тихий шелест деревьев.—?Попала,?— нарушила создавшуюся тишину Ноэль. Фелиция сняла с шеи бинокль и посмотрела через него на левую плиту.—?Действительно, прямо в центр, молодец, Ноэль! —?опустив бинокль сказала Фелиция. Ноэль в ответ самодовольно улыбнулась.—?Так, теперь моя очередь,?— Курёха подняла винтовку и начала прицеливаться. Раздался второй выстрел, точно также разлетевшийся по округе. Фелиция посмотрела ещё раз в бинокль, в этот раз, на правую плиту.—?Хорошо, почти в перекрестие,?— похвалила её Фелиция.—?Капитан, а ведь не так далеко же чтобы биноклем пользоваться,?— Курёха наконец обратила внимание на него.—?Зато не нужно туда-сюда ходить,?— аргументировала Фелиция.—?Так, твоя очередь, Каната,?— Курёха передала винтовку своей соратнице. Каната приняла винтовку в руки. Каната не спешила прицеливаться, пока что она разглядывала винтовку и мишени.—?Это,?— Каната прервалась от созерцания. —?А в какую мишень стрелять? Надо было, наверное, третью принести.—?Так было всего две в погребе,?— сказала Курёха.—?Стреляй в правую, на ней будет видно если ты попадёшь в яблочко,?— улыбнулась Фелиция. Каната встала в более удобную позу и принялась прицеливаться. Наведя мушку на мишень, наконец, Каната выстрелила. Пуля попала в угол плиты, от неё откололся кусок и тот отлетел к самому краю обрыва.—?У меня рука дрогнула,?— виновато сказала Каната.—?Да чего ты, ты всё равно молодец у нас,?— учтиво ответила ей Фелиция и потрепала её по голове. Курёха же не могла смотреть на все эти нежности.—?Я могу ещё раз попробовать,?— воодушевить Канату никогда не бывает сложным делом.—?Ты так всю плиту уничтожишь,?— без злобы пошутила Курёха.—?Дай ей шанс, Курёха,?— Сказала Фелиция и подняла бинокль к глазам. Каната снова начала целиться, в этот раз она не стала спешить. Раздался новый выстрел. Усердие Канаты явно ей помогает?— эта пуля попала уже немного ближе к центру.—?Видишь, Курёха, она уже справляется лучше,?— похвалила Канату Фелиция. Курёха лишь улыбнулась в ответ.—?Так, Курёха, Ноэль, отстреливайте эти два магазина, а Канате мы дадим новый.Каната передала винтовку обратно Курёхе, Ноэль же уже приготовилась стрелять. Через несколько секунд зазвучали выстрелы. Последняя гильза упала из ружья Курёхи, Ноэль довольно разошлась и истратила свой магазин быстрее Курёхи, но это почти не повлияло на её точность.—?А неплохо,?— издала удивлённый смешок Курёха. Ноэль показала большой палец и улыбнулась ещё довольнее улыбнулась.—?Надеюсь, жители в городе не перепугались,?— сказала Каната, повернув голову в сторону города.—?Ну, мы же военные, я думаю они поймут, что учения даже у нас бывают,?— Фелиция тоже повернулась в сторону города.—?Так, теперь давай ты постараешься ещё немного пострелят,?— Фелиция развернулась обратно и показала рукой Ноэль дать Канате винтовку, что Ноэль и сделала.—?Будем считать, что её винтовка удачливая,?— тихо засмеялась Фелиция. Каната взяла последний магазин из подсумка, лежавшего на земле, вставила его в винтовку и зарядила патрон в патронник.—?Я постараюсь, Фелиция, обещаю,?— сказала Каната и начала прицеливаться.—?Каната, всё нормально,?— Ноэль положила руку ей на плечо.—?Да, правда, не думай об этом, ты хорошо стреляла,?— Курёха подсела к Канате на лавочку.—?Всё получилось точно также, как с трубой,?— Каната выглядела расстроенной.—?Удивленна, что ты вообще из-за такого расстроилась, да и на трубе же ты уже хорошо играешь,?— заботливо говорила Курёха. —?Ты же такая радостная всегда, а тут из-за такого пустяка расстроилась, тебе надо просто больше тренироваться, я уверена, что ты сможешь стрелять также хорошо, как ты сейчас и на трубе играешь. Когда я в первый раз стреляла, я тоже почти не попадала по мишени.—?Ладно, спасибо, Курёха,?— Каната встала и улыбнулась. Она все ещё нагоняла на себя мысли, но слова Курёхи всё же помогли ей.—?Так, надо пойти помочь Фелиции подготовить огород к посеву, немного убраться там, взрыхлить землю, ну и прочее, не первый раз делаем, идём?— сказала Курёха и направилась к огороду. Остальные пошли за ней.***—?А может я и обсчиталась насчёт нескольких дней, уже скоро доедем до Трейза,?— Рио тихо думала вслух, глядя на пейзаж через окно поезда. Снаружи проносилось множество как хвойных, так и лиственных деревьев, немного дальше виднелась гора, казалось, вся зелёная от поросшего на ней леса, недалеко от путей, по которым ехал поезд, протекала река, которая вся блестела от яркого весеннего солнца. Ещё немного проехав вперёд, на горе стали видны несколько десятков деревьев восковницы. Заметив их, Рио хихикнула.Минут через 20 поезд уже остановился на вокзале Трейза, сердца Республики Гельвеции. В отличие от тихого, казалось, почти что заброшенного вокзала с которого Рио уезжала здесь толпилось множество людей. Рио была к этому более привычна, хотя несколько лет службы на границе мира всё-таки давали о себе знать в виде охватившего Рио чувства восхищения, такого, которое больше бы было свойственно Канате, если бы она была сейчас вместе с Рио. Не ожидая ещё большего столпотворения на перроне, Рио вышла из вагона и уже была на пути в само здание вокзала, с небольшим чемоданом вещей. Вход и выход из здания представляли из себя величественные арки, в проёмах которых поставили небольшие ограждения, чтобы контролировать поток людей. При нужде, из этого потока выводились люди рядом стоящими на службе полицейскими. Отличие каждого большого города от маленького в том, что в таких местах, как Сейз, бывает, даже и нет полиции вовсе, но это совсем не создаёт разгула преступности, всё держится на гражданах, которые знают друг друга и всё о друг друге. Сейз почти не был исключением из этого правила. Думать о том, что они делают в крепости было страшновато в Трейзе, зная, что везде есть полицейские, что в форме, что под прикрытием. Пройдя между всеми этими заграждениями, наконец, Рио вышла уже в сам город. Вторым отличием столицы от малых городков было тем, что тут всегда были машины на дорогах. Их было не так много чтобы они занимали всю улицу, но достаточно для того, чтобы для пешеходов выделяли тротуары. В прочем, в Сейзе тоже так было, но многие улицы были чисто пешеходными, либо являлись, так сказать, общими. Здесь. Сам город был довольно плотно застроен. В Сейзе самые высокие здания этажа в три, не учитывая крепости с башней. Тут же есть довольно высокие пятиэтажные дома, между ними не висит никаких верёвок для сушки белья, как это, опять же, бывает в Сейзе. В множестве домов на первых этажах находится куча самых разным магазинчиков с всем что душа пожелает?— от съестного до различных безделушек и книг. Правда, книги не славятся особым выбором?— по большей части это либо различные учебники детям в школу, либо те немногие книги, что сохранились с прошлый эры и перепечатываются. Стоят такие порой целое состояние. На улицах ходит намного больше людей, но детей среди них почти нет, а если и встретится, то всегда в присутствии взрослого. Рио шла по главной улице города, по направлению к одной гостинице, в которой она уже была. В принципе, можно было зайти к командованию прямо сейчас, но разговор явно бы прошёл не десять минут, так что вышла бы Рио уже в темень. Задумавшись, Рио чуть было не врезалась в прохожего, но благо конфуза удалось избежать?— она вовремя заметила человека. Остановившись и пропустив его, Рио впервые окинула дома Трейза более внимательным взглядом. Раньше, она как-то не обращала внимания на архитектуру здешних зданий. В общих чертах, была схожесть с домами Сейза, но тут было множество зданий имели колонны, всяческую резьбу и цвет облицовки был белым, хотя, точнее было бы сказать, материал был белого цвета, что давало зданиям более величественный, дворянский вид. Пока Рио разглядывала здания, к ней подошёл мужчина в военной форме. На вид ему было примерно ближе к пятидесяти годам, но, пусть и он явно был офицер, по нему не было видно, что он проходил через войну своими глазами.—?Казумия Рио, я прав? —?начал разговор незнакомец.—?Ох, простите, да, а вы кто? —?Рио пришлось оторваться от созерцания.—?Вы меня не знаете, но ваше лицо известно, наверное, половине страны точно, в конце-концов, как не знать человека, что спас страну от войны.Рио лишь усмехнулась в ответ.—?Альберт Адлер, майор Республиканской армии Гельвеции,?— Альберт отдал честь.—?Казумия Рио, лейтенант 1121 части Республиканской армии Гельвеции,?— Рио повторила те же действия. —?Вообще, это только я должна была первой отдать честь.—?Ну вы в конце-концов, императрица Рима и дочь эрц-герцога.—?Перестаньте,?— Рио отмахнулась рукой.—?Я слышал историю как ваши ?Девы? остановили две армии от столкновения, не боясь даже трибунала, это правда ведь?—?Да, правда, и разрушенный ангар в части тому подтверждение,?— с намёком сказала Рио.—?Полагаю, это и есть причина поездки, так ведь? В таком случае, наверное Боги на свели,?— Альберт засмеялся. Я из отдела логистика, прям здесь и служу.—?А, это ваш отдел нам всё вовремя доставляет,?— съязвила Рио.—?Не желаете сразу зайти в штаб и обсудить вашу проблему с ангаром? —?Альберт пропустил мимо ушей слова Рио. Ему явно не в первой слышать шутки и жалобы на своей отдел.—?Я думала сначала найти где остановиться тут.—?Я уверяю, это не займет много времени, пройдемте, я покажу вам дорогу.—?Спасибо, но у вас я уже была.—?Тогда, так даже лучше,?— Альберт указал рукой в сторону штаба, предлагая Рио пройти с ним. Чем ближе они подходили к штабу, который находился в центре города, тем красивее и ещё более ?по-дворянски? выглядели здания. Вполне возможно, что здесь действительно проживали аристократы или значимые люди из армии.—?Знаете, Рио-сан, я вам премного благодарен,?— Альберт нарушил тишину, что образовалась пока они шли.—?Хм? Мы вроде бы только встретились? —?Рио непонимающе смотрела на майора.—?В той части, что почти было вступила в битву с римлянами служил мой сын. Мы хоть оба и военные, но я сам никогда не желал войны. Судьба имеет хорошее чувство юмора.При слове ?судьба? Рио издала смешок.—?Таким же я и воспитал своего сына, но в штаб его я не смог пропихнуть, да и совести не хватило на это. —?Именно поэтому я и хочу вас отблагодарить, за то, что спасли моего сына от ужасов войны. Уж наладить логистику и починить вашу часть я смогу и законными методами.—?Военный, что против войны,?— Рио улыбнулась. —?Вы мне напоминаете одного человека. Он пошёл в армию только для того, чтобы научиться играть на трубе.—?Ха, интересная цель, впервые слышу о таком,?— Альберт издал восхищённый смешок. —?Ладно, мы почти пришли,?— резко его лицо стало серьёзным, но от этого не стало холодным. —?Предлагаю зайти и обсудить всё, в чем нуждается ваша часть,?— Альберт открыл дверь и жестом пригласил Рио зайти первой. —?Ах, да, в штабе мне всё же придётся обращаться к вам как к дворянке, вы уже простите меня.Рио понимающе кивнула и прошла внутрь. Возможно, всё действительно получится намного быстрее, чем за три дня, за которые Рио планировала всё сделать.