112. Магнус Бэйн/Элиот Вог. Сумеречные Охотники/Волшебники. (1/1)
[Таймлайн со стороны Магнуса?— до событий сериала]В Пандемониуме всегда было людно?— примитивные обожали это место.Впрочем, Магнус Бэйн не был ханжой вроде сумеречных охотников?— он людей примитивными не считал, даже наоборот.Их мир был восхитителен, и маг всего лишь немного дополнял его с помощью своих способностей, а держать в тайне то, кем он является, было даже весело.Окружить себя аурой таинственности, иногда давать поводы для пересудов и сплетен, устраивать яркие и незабываемые вечеринки…О, да, он был кем-то вроде суперзвезды среди акул ночного и клубного бизнеса. За ним даже папарацци охотились!И ему это нравилось?— гораздо больше, чем высокомерные сумеречные охотники и жизнь среди них.Люди благоговели перед магией, а не презирали ее: вот почему он покинул Идрис, и сделал это навсегда.Элиот Вог попался Магнусу на глаза случайно?— в одну из сверкающих, пьяных, душных и головокружительных ночей, на которые так богат Нью-Йорк летом, Элиот забрел в Пандемониум в компании друзей.Друзья Магнуса не впечатлили?— чего стоил один только зажатый парнишка с длинными сальными волосами, постоянной оглядывающийся вокруг с затравленным видом, или чопорная блондинка в очках и со слишком пышной задницей, едва прикрытой коротким, но при этом дико унылым платьем.Элиот от них отличался, и это сразу бросалось в глаза: он держался с грацией, которая была присуща и самому Магнусу, с некоторым пафосом, даже с толикой высокомерного жеманства…О, и у него был безупречный костюм?— Магнус не мог не заметить этот утонченный стиль в одежде.—?Какие очаровательные бусики,?— протянул Элиот, когда Бэйн приблизился к нему у бара. —?Удивительно подходят к твоим кошачьим глазам.—?Зато ты подбираешь аксессуары крайне небрежно,?— пожурил Элиота Магнус, намекая на его компанию.—?Ах, имей я выбор, я бы выбрал нечто более элегантное,?— усмехнулся Элиот и протянул Бэйну ухоженные пальцы:?— Элиот Вог. Я из Брейкбиллс, если ты слышал о таком месте.—?Несомненно, слышал,?— заверил его Магнус. —?А я Магнус. Хозяин этого заведения и…—?Тот, кто безупречно подбирает аксессуары,?— усмехнулся Эллиот, закончив фразу за Бэйна. —?Кажется, ты собираешься угостить меня выпивкой.—?Определенно,?— не стал отрицать Магнус. —?Ты сразу привлек мое внимание. Я, знаешь ли, не часто спускаюсь в зал, чтобы выпить с гостями.—?И то, что ты прямо сейчас стоишь рядом, в очередной раз доказывает мне, что я не зря так убежден в своей уникальности,?— отозвался Элиот без тени самоиронии. —?Если ты угощаешь, то позволь коктейли для нас смешаю я. В этом мне нет равных.—?Твоя самонадеянность подкупает, Элиот,?— выгнул бровь Магнус, определенно довольный этим флиртом. —?Давай переместимся в более уютную обстановку. Поднимемся в мой личный кабинет, там и бар куда как обширнее.Элиот знал толк в хорошем алкоголе?— и он был весьма неплох в магии.Потенциал его способностей был окрашен в неоново-голубой, как искорки, которые Магнус зажигал на кончиках своих пальцев в минуты, когда ему бывало одиноко.У поцелуев Вога был привкус виски и табака?— ему нравились ароматные сигары, клубящийся вокруг дым и ласки до исступления.Магнус был очарован, и точно знал, что очарование это продлится дольше, чем одну ночь: Элиот Вог был первым, кто осмелился связать руки Верховному Магу Бруклина с помощью галстука от Армани, и, несомненно, должен был стать первым, кому Магнус перезвонит утром, чтобы пригласить на кофе.—?Я люблю кофе с перцем и солью,?— услышал Магнус в трубке, когда набрал номер Элиота. —?Надеюсь, ты умеешь его готовить.Магнус не умел, но собирался научиться?— и он подозревал, что в их с Элиотом отношениях это будет не единственным приобретенным навыком.