Часть 5 (1/1)
Пока Мэтт рассыпал по кормушкам лошадей зерновую массу с водой и фруктами, Джулия сидела на тюке сена, которого было полно в углу сарая, рассматривая десять отдельных загонов среднего размера, в каждом из которого могла находиться одна лошадь, хотя загон Оскара был в несколько раз больше и находился на улице. В помещении свободным был лишь один отсек, чисто убранный и давно не служащий по делу.—?Мы храним его для Оскара,?— перехватил ее взгляд Мэтт, продолжая свою работу.—?Ему здесь будет тесно,?— заметила Джулия, склонив голову и положив руки на согнутые колени.—?Привыкнет,?— пожал плечами Коэн. —?Да и скоро тут мало животных останется. Троих уже продали, их заберут на следующей недели, а двое кобылок уже подходят к ?охоте?* и их на днях отдадут на случку. Жеребцы у нас здесь пока неокрепшие, а нам нужны хорошие потомки, потому отдадим на одно ранчо, где жеребцы уже сильные и воспитанные?— от таких больше толку. Сначала планировали свести с Оскаром, а он, видишь, опасный какой, еще покалечит лошадок-то наших,?— поглаживая Риччи через специальное ?Окно? размером с метр на пол метра в решетке, рассказывал Коэн.—?Что будет с Оскаром, если вы его не ?сломите?? —?вдруг спросила Джулия, глядя, как Мэтт чуть поежился, словно она огрела его этим вопросом, как горячим маслом.—?Ну, сегодня Дженсен снова попробует его оседлать. Если не будет толку, то три дня Оскар проведет без воды и еды, тогда еще попытка. В конечном итоге, если не поможет, то бросимся в крайние меры,?— мрачновато закончил он, низко опустив голову.—?Это дико,?— выразила свой протест девушка, становясь рядом и поглаживая Ризу, соседствующую с Риччи. —?И что за крайние меры?—?Будем надеяться, что они не понадобятся,?— коротко возвестил Коэн. —?Прости, я должен накормить жеребят,?— подхватывая ведро с яблоками и уходя из загона, проговорил он.***—?Мам, я не шутила,?— уже не в первый раз повторила Джулия, общаясь по телефону.—?Да ты с ума сошла! —?вторили ей в трубке, наверняка взмахивая руками.—?Мы с папой отлично ладим,?— прибегла к аргументам Джу:?— А еще здесь сытно кормят,?— проходивший мимо Дженсен рассмеялся, прикрыв губы ладонью, проходя на кухню. —?О, вот и он! Па, скажи маме ?привет?!—?Здравствуй, милая! —?раздался его громкий чуть басистый голос. В трубке послышалось цоканье.—?Ладно, вернемся к этой теме позже. Почему не звонишь мне? Раз в три дня голос дочери услышала! —?возмущалась женщина, стуча по ту сторону каблучками по бетону. Наверняка шла на работу.—?Природа тут чудеснейшая, а связь нет,?— нашлась Джулия, глядя, как отец делал молочно-ягодный коктейль в блендере и поспешила закончить разговор:?— Мамочка, чудеснейшая, любимейшая моя, я очень, очень спешу, пока папа не выпил все сам! —?и она отключилась, сворачивая на ту же кухню. Пришлось общаться по домашнему проводному телефону в коридоре, ведь мобильный тут и вправду ловил очень и очень плохо.—?Папа, папа, обслужи! —?смеясь, попросила она, через минуту перед ней стоял бокал коктейля со смешной трубочкой и ягодкой наверху для украшения.—?Дженс, пора,?— произнес заглянувший к ним на минуту Мэтт, из-под носа мужчины утягивая порцию коктейля, уготовленную для себя.—?Дети,?— закатил он глаза, когда на него в оба смотрели Мэтт и Джу с перепачканными в коктейле губами. —?Сейчас буду.—?Куда пора, зачем пора? —?спросила девушка, быстро опустошая стакан.—?Посиди здесь,?— попросил Дженсен, для убедительности и надежности ставя напротив нее еще один стакан с напитком. —?Мы отойдем ненадолго.***Джулия, конечно, догадывалась, куда это им пора, а потому, решив не сидеть на месте, быстро допила коктейль, выскребав остатки даже с емкости, где его смешивали, и, для надежности, поднялась на второй этаж и уже оттуда спустилась вниз по крыше, легко проделывая привычный путь до крыши овчарни. Как она и подозревала, несколько уже знакомых ей мужчины обступили Оскара, держа веревки натянутыми и ждали, пока Дженсен, забравшись на ограду, прямо с нее оседлает жеребца, как и случилось. Эклз минуты две просто гладил коня по гриве, бокам, шее, приговаривая что-то успокаивающее и давая жестом знак ?ослабьте веревки?, прошло пару мгновений, жеребец стоял спокойно. Но стоило Дженсену триумфально улыбнуться и выпрямиться в седле, как Оскар снова пошел в привычный пляс, подскакивая резко и без определенного ритма, вставал на дыбы и стучал копытами по загону и решеткам оглушающе громко.***—?Ужасный конь, просто ужасный! Хоть и восхитительный, но такой ужасный! —?злобно бросал Дженсен, швыряя кобойскую шляпу на землю, поднимая столб пыли. —?Мэтт! —?рявкнул он, парень в пару шагов оказался рядом. —?Переходим к ?сухой трехдневке?, а там посмотрим,?— предупредил Дженсен. Джу с ужасом понимала, что речь шла о трехдневном сроке без еды и воды для бедного Оскара, и тут же дала себе установку, что голодным он точно у нее не будет! Она позаботится об этом лично.***Вечерняя кормежка была последней на ближайшее время для Оскара. Еду Мэтт подавал ему с особой осторожностью, боясь лишний раз дернуться и привлечь внимание коня, и делал это тогда, когда жеребец лежал или стоял в другой стороне загона. Джу наблюдала за этим из окна. Вечером она молча отужинала, пока мужчины весело о чем-то переговаривались, не требуя ее вовлечения в беседу.Ранним утром, раньше рассвета, Джу едва застаивла себя встать по выставленному будильнику. Мэтт приступает к работе только в семь утра, Дженсен встает в половину шестого, Джу же пришлось ставить будильник на пять, чтоб успеть незаметно поухаживать за Оскаром. Она побросала в загон пару яблок, на что он недовольно громко задышал, ведь его покой был нарушен, но яблоки все же съел, низко наклоняясь к песку, которым был усеян загон, чтоб подобрать их. Девушка налила ему немного воды, чтоб он выпил всю, потом еще немного?— напоив так, чтоб в стойле не осталось питья, иначе это было бы замечено и план бы рухнул. Затем с рук она дала жеребцу шесть жменей каши с перетертыми фруктами и еще морковку, довольно крупную.—?Надеюсь, за завтрак сойдет,?— приговаривала она, пока Оскар вылизывал ее руки, окончательно стирая остатки терпкого зернового месива и яблок. —?До обеда,?— она протянула руку, чтоб погладить его, но он резко отпрянул, устрашающе заржав и нервно топнув копытами. Джу так же резко отпрыгнула назад, тяжело сглатывая и скорее скрываясь в доме?— из-за громкого шума, поднятого жеребцом, жители дома могли проснуться.