Часть вторая, в которой ничего толком не происходит, а героиня радуется жизни (1/1)
Вчерашний вечер закончился моим радостным падением на кровать в одной футболке и мгновенным провалом в сон. Снилась какая-то радостная разноцветная чепуха, вроде летающих пони и говорящих кошек, однако резко оборванная видом старинного замка. Замок этот был мне незнаком, однако я ухитрилась испытать чувство иррационального ужаса и проснуться в холодном поту. При попытке резко сесть, я ударилась головой о спинку кровати и сейчас потирала ноющую макушку.За окном была ясная ночь. Для Форкса, бывшего, фактически, городом дождей и постоянно сумрачного неба такая погода была неожиданной. Приятной неожиданностью.Я открыла окно, влезла на подоконник и по пояс высунулась из окна, подставляя лицо ночной прохладе. Футболка задралась, выставляя на обозрение пустынной улицы мое нижнее белье, но конкретно сейчас меня не смутило бы ничто. И никто.Мне казалось, что звезды тихим-тихим перезвоном говорили со мной, звали к себе в призрачную черноту неба; впрочем, мне много чего кажется, но это ощущение было особенным. Такое у меня уже было однажды; тогда я застыла посреди улицы, рассматривая солнце, зависшее в зените, широко раскрытыми глазами. Сейчас я смотрела на звезды, и это было ничуть не хуже.Сколько продолжалась эта “магия небесных сфер” я не знала и не хотела знать, оставалось благодарить судьбу, что сейчас середина августа, и занятия еще не начались.
Я заснула, только когда стало светать и краешек неба начал заниматься розовым светом. С моей кровати было видно окно, а не задернутые шторы давали хороший обзор; последнее, что я видела, прежде чем упасть в сон, это рассвет и лучи солнца.Утро было хорошим. Вернее, это был день, но данный факт ничего не менял, поэтому утренний день все так же оставался хорошим. Мне хватило пяти часов, чтобы выспаться, и к одиннадцати я была на ногах. Убранный мною вчера первый этаж еще сохранял свою чистоту, а в холодильнике нашлись полуфабрикаты, так что голодной я тоже не осталась; разгуливая по дому в длинной футболке и нижнем белье и лопая печенье, найденное в банке, спрятанной за тостером, я начинала чувствовать себя как дома.Вчера вечером папа предупредил меня, что для жителей Форкса я долго буду новенькой и незнакомой. Не знаю, на что он рассчитывал – я не особо стеснительная особа, так что взглядами и удивлением меня не смутишь. Но папины слова было интересно проверить, так что я доела печенюшку, влезла в длинную светло-бежевую юбку (перед этим я глянула в окно – день был облачный, но дождя не намечалось) и белую футболку, завязала волосы в хвост, постаравшись стянуть все темные пряди как можно ровнее, и, проверив ключи, кошелек и телефон, выскочила из дома.Языкового барьера, к счастью, у меня не наблюдалось – и русским, и английским я владела на приблизительно одинаковом уровне. Русским, пожалуй, чуть лучше – все же практики было много больше, но английский я больше изучала теоретически. Я направилась, куда глаза глядят, только потому, что мне было без разницы, куда идти. Глаза вывели меня к маленьким магазинчикам, глядя на которые я почему-то остро осознала, что Форкс очень, очень маленький город. Разглядывая недорогие украшения в одном из магазинов, я, неожиданно для самой себя, обзавелась симпатичным браслетом, сделанным явно по индейским мотивам. Браслетик удобно устроился на запястье, и я отправилась дальше.Ноги сами несли меня куда-то, я шла, не думая, и в итоге столкнулась с отцом, беседующим с каким-то незнакомым мужчиной средних лет. Я дала бы ему около сорока – сорока пяти, но определять возраст я умею только по паспорту.- Привет, пап, - улыбнулась я, будучи настроенной чрезвычайно положительно, - здравствуйте.... э…Папа вздохнул и представил меня:- Шериф, это Натали Ковальски, моя дочь. Натали, это Чарли Свон…- … шериф полиции, - договорила я, радостно подхватив его слова. – Рада знакомству, мистер Свон, - сегодня я, определенно была самим очарованием и жизнелюбием, но на них это не произвело особого впечатления.- Рад знакомству, мисс Ковальски, - отозвался шериф и повернулся к моему отцу, явно желая продолжить беседу.И это все?! – внутренне возмутилась я. Если бы ему позволяла субординация, Энди Ковальски показал бы мне язык. Я повернулась и пошла обратно к магазинам.
Когда я, миновав магазинчики, летящей походкой дошла до парка и уже было собиралась войти, моя правая ног зацепилась за левую и я, огласив окрестности коротким, но очень громким “Ой, бля!”, шлепнулась на мокрую траву. Светлая юбка мгновенно украсилась темными пятнами, а моя ладонь, которой я проехалась по земле – этой самой землей.
- Нужно было обуть кеды, - пробурчала я себе под нос, осторожно поднимаясь и отмечая, что c ногами все в порядке: стоять было не больно. Ну ладно. Я потянула за подол юбки, осматривая пострадавшую часть. Следов от земли не было, только мокрые пятна. Я вздохнула, и, держа руки как можно дальше от одежды, отправилась на поиски общественного туалета.Не возвращаться же домой из-за такой мелочи, в самом деле.Солнце уже угнездилось в зените и щедро рассыпало свои лучи. Я знала, что такая погода для Форкса – редкость, и потому подставляла лицо и руки, радуясь возможности загореть. Мама говорила, что я, наверное, не нуждаюсь в человеческой пище и способна жить на одной только солнечной энергии. Я в такие моменты обычно кивала и улыбалась.Зеленый-зеленый маленький городок, синее-синее небо и яркое радостное солнце…Жить здорово, подумала я и блаженно зажмурилась.Ну что ж, буду честна – я ждала худшего.