7 (1/1)
Первым делом Харука с Якумо направились в управляющую компанию, владеющую домом, в котором жила Шиори. Харука вспомнила, как они вместе подыскивали жилище, впервые встретившись в Токио. Это был торговый центр перед станцией.По дороге Якумо прикупил печенья в пекарне. Оно издавало манящий запах и даже было украшено оригами. Конечно же, заплатила Харука. Якумо не объяснил, для чего это было нужно, и просто сказал, что это были необходимые расходы.Здесь был столик для гостей и прилавок с доской позади него. Этим и ограничивался этот небольшой мирок. Хотя у них были клиенты, никто их даже не поприветствовал, но не было похоже, чтобы работники были заняты настолько, что не заметили их.—?Простите,?— когда Якумо склонился над прилавком, появился какой-то лысый человек. —?Простите. Я старший брат Ито Шиори, жившей на Верхней Хиноки в 204-й квартире. Моя сестра, похоже, забыла что-то… Простите, но не могли бы вы одолжить мне ключ? —?врал Якумо довольно вежливо.Мужчина не стал ничего проверять. Он просто взял ключ в шкафчике на стене и молча протянул его Якумо.—?А, моя сестра поприветствовала вас должным образом?Лысый мужчина, сохраняя молчание, потряс головой.—?Как я и думал… Она… Я ведь говорил ей быть повежливее с теми, кто о ней заботится. Она и правда безответственна в подобного рода делах,?— это было настоящее представление. —?Простите, что опоздал, но съешьте, пожалуйста, это с кем-нибудь.Якумо протянул пакет с печеньем лысому мужчине. Выражение его лица тут же смягчилось; его было легко подкупить.—?Правда в том, что мы тоже находимся в затруднении. Она внезапно позвонила, сказав, что отменяет контракт, и пришла на следующий день, чтобы вернуть ключ. Мы тоже пострадали, ведь даже не знаем номера её банковского счёта.—?Мне правда жаль,?— Якумо с каждым словом всё больше походил на извиняющегося старшего брата. —?А, если у вас есть документы, которые я должен подписать, то я могу сделать это прямо сейчас, так что не могли бы вы показать мне контракт?—?Погодите секунду,?— лысый мужчина обернулся к шкафчику на стене и вытащил оттуда стопку документов. Якумо посмотрел на неё брезгливо. Харука всмотрелась в неё сзади. Форма отказа находилась в самом конце стопки, и новый адрес значился в Нагано. Это был домашний адрес Шиори.Её дом в Нагано сгорел. Его больше не существовало. Но…У Харуки появилось плохое предчувствие.—?Я заставлю Шиори прийти сюда и как следует заполнить бумаги, необходимые для оплаты депозита.—?Прошу прощения за беспокойство,?— лысый мужчина вытер лоб носовым платком.—?Сестра причинила вам ещё какие-то неприятности?Немного подумав, мужчина пододвинулся поближе к Якумо и начал говорить:—?Я не знаю, будет ли приемлемо с моей стороны говорить что-то подобное её старшему брату, но к ней часто приходил мужчина. Ну, в этом нет ничего странного для девушки её возраста, так что я не имею ничего против, но…?У Шиори был парень? Я никогда не слышала об этом?.Харука знала парня, который был у Шиори два года тому назад, но не было похоже, что она с кем-нибудь встречалась с тех пор. Шиори всегда в деталях рассказывала ей всё, даже если Харука не спрашивала.—?Но в какой-то момент она переступила черту. Она подралась с какой-то девушкой перед своей квартирой. Поступали жалобы от соседей… Думаю, это могло послужить причиной её переезда…—?Это ложь! —?перебила, не подумав, Харука. Мужчина уставился на неё.—?А, спасибо. Я верну ключ завтра,?— Якумо быстро сказал это, схватил Харуку за руку и покинул магазин.То, что Харука сейчас услышала, полностью разнилось с её представлением Шиори. Она бы никогда не стала драться из-за парня. Харука была с Шиори всё это время. Даже когда они ссорились, Шиори всегда извинялась первой. Это её раздражало. Казалось, будто Шиори относится к ней, как к ребёнку. Из-за этого они ругались только ещё больше. Но чтобы она влезла в драку…* * *Харука и Якумо стояли перед домом, в котором жила Шиори. Это было старое двухэтажное здание. Дождевые сливы местами проржавели, а стены покрылись грязью. Когда Харука подумала о том, что Шиори здесь больше нет, это место стало казаться ей ещё более неуютным.—?Видимо, ничто не проходит просто так,?— пробормотал Якумо, начав взбираться по лестнице. Харука не возразила. Если бы она не взглянула правде в глаза, то, ей казалось, она бы никогда не узнала, что Шиори покинула её.Харука последовала за Якумо к квартире 204. Он открыл дверь, и из неё вырвался сладкий запах. Так пахла комната Шиори. Она не ушла. Она всё ещё была здесь.Харука протолкнулась мимо Якумо и вошла.—?Шиори…Но в помещении было пусто.Здесь не было даже картонных коробок или оставленной мебели. Комнату хорошо подчистили— кто-нибудь мог бы вселиться сюда прямо сейчас без всяких проблем. Остался лишь запах…—?Как чисто,?— сказал Якумо, войдя. Он встал в центре и огляделся.Комната в шесть татами с кухней и ванной. Обычная квартира для одного человека.—?Эй, эта девушка, Шиори, курила?Харука помотала головой. Она никогда не видела, что Шиори курила.—?Почему ты спрашиваешь?—?Посмотри на стены.Харука последовала его указанию. На стенах были видны жёлтые следы смолы от сигарет. Хотя Харука и не заметила этого поначалу, но только те участки, где стояла мебель или висели фотографии, сохранили свой белый цвет. Всплывало всё больше сторон Шиори, о которых Харука не знала.Почувствовав слабость, Харука присела на месте. Деревянный пол источал холод.Якумо направился в ванную.—?Не могла бы ты подойти? —?спустя какое-то время она услышала его голос. Встав, она заглянула в ванную комнату.Якумо держал фотографию. На ней была очень нежно улыбающаяся Шиори. Это была не та улыбка, с которой Шиори смотрела на Харуку. Рядом с ней стоял хорошо сложенный мужчина, которому, вероятно, было около сорока лет.—?Это Шиори?—?Да… Где ты это нашёл?—?В зеркале… Как необычно.—?Почему? Разве она не просто забыла его?—?Нет. Это место слишком ухоженное. Она бы не оставила здесь это фото. И, к тому же, если бы оно всегда было здесь, оно бы намокло от влажности.Фото не казалось сырым, и не похоже было, что оно когда-то контактировало с водой. Задумавшись об этом, Харука поняла, что всё так и было. Шиори всегда была дотошна. Она даже вела дневник.—?Возможно, она преследовала какую-то цель, оставляя его здесь.—?Какую?—?Возможно, хотела, чтобы кто-то увидел его,?— сказал Якумо, почесав мочку уха.—?Кто?—?Может быть, ты.?Я?? Харука взглянула на фотографию в его руке. Чего добивалась Шиори, оставляя её здесь? Харука не понимала.—?Разве у неё нет мизинца на правой руке? —?Якумо указал на фото.—?Да. Произошёл какой-то несчастный случай, когда она была маленькой… Она говорила, что ни о чём не сожалеет, но мне кажется, что это не так.—?Она сильная.—?Шиори никому не рассказывает о том, как ей тяжело или грустно. Она всё взваливает на себя и говорит обо всём уже после…Шиори всегда была такой. По её лицу невозможно было узнать, о чём она думает.—?Эй, как ты думаешь, почему она не рассказала мне о своём любовнике?—?Потому что, возможно, он был женат.—?Э? Откуда ты знаешь?—?Взгляни на человека с фото. У него есть свадебное кольцо.—?Э? —?Харука вновь посмотрела на фотографию. Всё так и было. На безымянном пальце его левой руки красовалось серебряное кольцо.—?Похоже, он довольно чувствительный, если не снимает своё кольцо даже фотографируясь с другой женщиной.Тем не менее, Якумо уж точно не имеет права говорить о чужой чувствительности. Но…—?Почему она тогда не рассказала мне о том, что встречается с женатым мужчиной?—?Если бы знала, ты бы начала возражать?—?Это…В этот момент Харука подумала кое о чём. Когда она услышала, что парень Шиори встречался с двумя одновременно, она твёрдо решила найти его и разобраться с ним.—?Никто не хотел бы, чтобы возлюбленный ему отказал.Так всё и было. Нет ничего печальнее, чем кто-то дорогой, отторгающий тебя. Особенно, если это друг. Харука злилась на себя.—?Что? Ты говоришь, что это я виновата? Из-за моей строгости и упрямства Шиори не сказала мне?— ты на это намекаешь, верно?—?О, так ты понимаешь,?— даже сейчас Якумо разговаривал едко.—?Это ужасно.—?У тебя нет времени на пустые рыдания.Услышав это, Харука прикусила губу. ?Всё верно. Я должна найти Шиори?.