13 (1/1)

Харука последовала за Такаокой на крышу Здания Б. Они встали перед водонапорной башней прямо у входа. На бетонной крыше не было забора?— только небольшой выступ примерно тридцать сантиметров высотой. Отсюда открывался прекрасный вид, но стоило взглянуть вниз, как от страха начинали трястись коленки.?Зачем он привёл меня сюда???— Харука, посматривая на Такаоку, задавалась этим вопросом.—?С чего бы начать… —?Такаока поднял взгляд к окрашенным закатным солнцем в красно-фиолетовый цвет облакам.—?С чего вам будет удобнее,?— ответила Харука.—?Я солгал тебе об одной вещи.—?Солгали? —?Харука заправила прядь волос за ухо. Почему-то она не могла успокоиться.—?Про то, что Айзава-кун и Юри встречались. Это была ложь,?— сказал Такаока. Взгляд его был пуст.Плохое предчувствие Харуки всё разрасталось. Её сердце стало биться быстрее.—?Почему вы сделали это…Губы Такаоки изогнулись в улыбке, оголяя белые зубы. Однако глаза его не улыбались. Они были холодны, как лёд.—?Это был провал. Я бы никогда не подумал, что услышу имя Юри из твоих уст. Это было так неожиданно, что я попытался свернуть разговор, но ничего не вышло… —?голос Такаоки звучал будто издалека. Ей было трудно дышать. Её глаза скользили из угла в угол. ?Беги?,?— твердили ей инстинкты, но ноги не двигались.—?Профессор. Возможно ли, что вы с Юри-сан…—?Верно. Я нарушил супружескую верность с Юри.—?Профессор… вы убили её?Больше, чем на подтверждение, Харука надеялась на то, что он опровергнет её слова.—?Это не совсем так…Такаока схватил Харуку за руку. Тело Харуки сопротивлялось, но она проигрывала ему в силе. Когда Харука попыталась укусить его руку, Такаока в ответ ударил её по затылку. Она задрожала и упала на колени.—?Прости, но тебе придётся умереть. Ты ведь собиралась спрыгнуть с крыши?— совершить суицид. Как и Ичихаши-кун.Такаока схватил её за волосы и потащил к краю крыши.?Нет…?Харука отчаянно сопротивлялась, но не могла двигаться из-за боли.—?Это был несчастный случай. В тот день она сказала, что беременна. И она хотела всё рассказать моей жене. Это было против правил. А правила нужно соблюдать. Ты так не думаешь? —?он говорил так, словно хотел оправдать то, что сделал.—?Но убивать её из-за этого… —?терпя боль, Харука посмотрела на Такаоку взглядом, полным злобы.—?Я не планировал убивать её. Мы боролись, и я её ударил. И тогда она перестала двигаться…—?Она не была мертва.Внезапно Харука услышала голос. Она узнала его. Оглянувшись, она увидела Якумо. Его лоб покрылся потом, а плечи тяжело поднимались и опускались.—?О чём ты? —?лицо Такаоки дёргалось от волнения, но он решил сыграть в дурачка.Запустив руку во взлохмаченные волосы и вздохнув, Якумо начал объяснять, хотя ему было трудно:—?Вы должны были заметить. В подвале были царапины, которые она оставила, пытаясь сбежать.Такаока не ответил и только отвёл взгляд. Его щёки продолжали дрожать. Якумо сделал шаг ему навстречу, продолжая говорить:—?Вы, возможно, подумали, что убили её, увидев, что она прекратила двигаться, и спрятали её в подвале. Однако это был всего лишь обморок… —?вдохнув, Якумо пристально посмотрел на Такаоку. —?Вы заперли в той комнате живого человека.—?И чем ты можешь доказать свою ложь?..—?Не притворяйтесь простачком,?— голос Якумо был полон гнева. —?Вы видели их, так ведь? Стены подвала.—?Я не знаю, о чём ты говоришь.—?Бесчисленные царапины. Она скребла стены в отчаянных попытках сбежать. Мёртвый человек не смог бы сделать этого.Плечи Такаоки поднимались при этих словах, а взгляд безумно метался.—?Вы также убили Ичихаши Юичи,?— Якумо продолжал давить на Такаоку.—?Как ты докажешь…—?Доказательства у меня есть. Я заметил, что тогда, на станции, вы сказали, что студент по имени Ичихаши спрыгнул?— верно?—?И что в этом такого?—?Как вы могли быть в этом уверены? Полиция сказала, что об этом не было никаких записей, и назвала это несчастным случаем.—?Это…—?Пусть вы и засвидетельствовали его смерть, у вас нет оснований утверждать подобное. Вы хотели, чтобы все думали, что он спрыгнул под поезд и совершил самоубийство, так?—?У меня не было причин для его убийства,?— голос Такаоки дрожал.Харука также не могла понять его мотива. Она догадывалась, почему он убил Юри, но Юичи здесь никак не был замешан. Губы Якумо изогнулись в ухмылке, когда он продолжил:—?Заперев Юри-сан в подвале, вы ещё не утратили спокойствие. Однако когда вы услышали, что заброшенное здание собираются снести, вы запаниковали. Если бы её труп нашли, всё бы вскрылось. Поэтому вы вернулись, чтобы спрятать его в другом месте. И тогда…—?Он столкнулся с Мики и остальными,?— закончила Харука. Всё сходилось.Якумо кивнул.—?Случайно вы столкнулись с этими тремя, проходившими проверку на храбрость, и попытались скрыться. Однако не зная, что вы были там, они сделали несколько фотографий… —?Якумо презрительно зажмурил глаза, глядя на Такаоку. Тот застыл, словно его заморозил этот пристальный взгляд.—?Не понимаю, о чём ты.—?У меня есть доказательство.—?Доказательство?Якумо вытащил из кармана цифровую камеру.—?Вы это искали, верно?Сказав это, Якумо бросил камеру Такаоке. Тот поймал её двумя руками, при этом отпустив Харуку. Используя эту возможность, Харука подбежала к Якумо. Такаока глядел на него с нескрываемой злостью.—?То, что ты выяснил так много, поражает, но как ты заговоришь, если я уничтожу доказательство? —?Такаока тяжело засмеялся, но продолжил бездействовать.—?Я забыл сказать кое-что.Якумо вытащил из кармана карту памяти и показал её Такаоке.—?Все фото находятся здесь.Улыбка появилась на лице Такаоки. Он раскрыл своё истинное лицо глупца, возможно, пытаясь скрыться от собственного преступления.—?Это конец. И я уже вызвал полицию.Такаока побледнел. Всё, чего он добился, разрушилось в одно мгновение.И его смех обратился слезами…—?Всё верно… Это конец… —?голос его дрожал. Такаока сидел на бетоне так, словно душа покинула его тело.Вдалеке Харука услышала вой сирен. И ей он казался похожим на чей-то горестный плач…