Часть 3.3 (1/1)

Внезапно Стайлз почувствовал чужие пальцы на своём плече, терпеливо постукивающие и привлекающие к себе внимание. Он обернулся и чуть не подскочил, когда увидел перед собой того самого спасителя-незнакомца со свадьбы.—?Больше в голодные обмороки не падаешь? —?поинтересовался тот, вопросительно поднимая бровь. В любой другой ситуации Стайлз бы оценил внешний вид незнакомца, его прекрасно сидящую футболку хенли, красиво подчёркивающую мышцы и позволяющую увидеть тонкие ключицы. Вот только сейчас Стайлза самым натуральным образом кинул его брат, с первых же часов своего появления отобрав наиценнейшее, что было в жизни Стайлза?— девушку мечты.Поэтому он совершенно не обратил внимания на одежду мужчины, нет. Так, просто пробежался взглядом, сделал маленькую заметочку, и всё.—?Ну так что? —?незнакомец, видимо, пытался начать разговор, но внезапно зависший Стайлз ему в этом никак не помогал. —?Теперь питаешься регулярно?—?О, да, конечно,?— глубоко вздохнув, Стайлз крепче стиснул бокал в руке. Хотя, какого чёрта?Не давая себе времени раздумать, он быстро опрокинул содержимое стаканчика в себя и, не почувствовав должного облегчения, разочарованно застонал.—?Что, напиться с первого шота не вышло? —?этот хренов незнакомец лучился мрачным ликованием, уголок рта был приподнят именно так, чтобы не выражать улыбку, а собственное превосходство над другими. В общем, Стайлза нельзя винить за то, что он жутко захотел вмазать по этой самодовольной роже кулаком.—?Слушай, чего ты прицепился-то ко мне? —?решив расставить все точки над ?и? или над чем там ставятся эти идиотские закорючки, Стайлз устало потёр глаза. —?Я пиздецки замаялся, чувак. Просто не лезь ко мне, а?Незнакомец перестал кривить губы и вмиг стал серьёзным. Он внимательно вгляделся в Стайлза и, видимо, придя к какому-то заключению, кивнул.—?Водка с содовой вряд ли поможет, лучше текилу,?— мужчина указал головой в сторону бара. Стайлз тут же скривился, только представив, как он подойдёт к стойке и в его поле зрения окажется Лидия с Джексоном. —?Уже передумал напиваться?—?Просто не хочу подходить к бару,?— смысла врать незнакомцу не было, поэтому Стайлз и не стал.Дерек смотрел на шафера, имя которого он так и не узнал, с какими-то странными чувствами. С одной стороны, ему хотелось как-то вызнать интересные подробности обо всех тех свадьбах, на которых побывал парень, вытрясти из него всё до мельчайших подробностей. С другой, более человечной стороны, было жизненно важно облегчить состояние шафера, ведь он явно был не в лучшей форме. Бодренько бегая с одной свадьбы на другую, парень был полон энергии, необъяснимого восторга и радости. Сейчас же шафер был лишь жалкой копией себя, самой халтурной подделкой. Неизвестно от чего, но Дерек хотел ему помочь. Видать, газета не выдрала всё сочувствие с корнем, оставила кроху сопереживания. И именно эту самую кроху смог растормошить расстроенный и потерянный в пространстве парень.—?Ладно, стой здесь,?— бросил, наконец, Дерек и поспешил к бару. Опасаясь, что шафер сейчас скроется с глаз, он прикрикнул бармену, чтобы тот сделал заказ побыстрей.Когда заветные рюмки были у Дерека в руках, он развернулся и попытался найти взглядом парнишку. Выходило плохо?— свет, до этого более-менее позволяющий разглядеть то, что творилось в зале, сменился динамичными вспышками разных цветов. Это сбивало с толку, не давало настроиться на нужный лад, и Дерек, плюнув на логику, последовал своей интуиции.Она его не подвела. Дерек обнаружил шафера прислонившимся к стене и грустно наблюдающим за кем-то в другой стороне бара. Справедливо рассчитав, что это не его ума дело, Дерек подошёл к парню, всунул ему в руки текилу и, поймав растерянный взгляд карих глаз, кивнул головой в сторону рюмки.—?Вот, текила,?— шафер сообразил, что к чему, и махом выпил предложенный напиток. —?Надеюсь, ты сейчас напиваешься не на голодный желудок.—?Ха-ха, смешно,?— грубый тон и скривившиеся губы прозрачно намекали на то, что парень не в состоянии воспринимать хоть какой-то юмор. —?Короче, спасибо за выпивку, держи деньги.Шафер залез в карман брюк, выудил оттуда смятые купюры и вложил их во всё ещё протянутую руку. Просто Дерек не успел её вовремя убрать, вот и всё. Парень уже развернулся, чтобы уйти, когда Дерек, отбросив ненужные мысли, окликнул его.—?Что? —?Стайлз хотел поскорее убраться из клуба к чертям собачьим, а незнакомец всё никак не хотел отвязываться.—?Это ведь твоё? —?мужчина протянул ему потерянный ежедневник, и Стайлз чуть было не задохнулся от радости.—?О чёрт, где ты его нашёл?! —?практически выдернув заветную тетрадку из рук незнакомца, Стайлз прижал её к груди.—?На газоне, практически сразу после того, как ты поспешно умчался на такси.Криво улыбнувшись, Стайлз пожал плечами.—?Мне нужно было срочно уезжать.—?Ага,?— кивнул незнакомец, но маленькие искорки в серо-зелёных глазах показывали, что он не верит такой дурацкой отмазке. ?Да какая, к чёрту, мне разница???— разозлился сам на себя Стайлз и повернулся к двери.Потом резко развернулся обратно и вперился внимательным взглядом в мужчину, терпеливо дожидающегося, продолжения разговора.—?Я надеюсь, ты ничего не прочитал? —?Стайлз сощурился, чуть повернув голову в сторону.—?Немного,?— признался Дерек, и тут же поднял руки вперёд, ладонями к Стайлзу, как бы останавливая его на месте и предупреждая не подходить близко. —?Только я ничего толком не понял. Слишком уж неразборчивый почерк.Не особенно удовлетворённый ответом, Стайлз поджал губы.—?Кстати, почему ты вообще пользуешься бумажным органайзером? —?задал мучавший его вопрос Дерек. —?Электронные немного удобней.—?Спасибо, что вернул мне мою вещь,?— не обращая внимания на вопрос, произнёс Стайлз. —?Я как-нибудь сам разберусь, что мне удобней.И, прокрутившись на пятках, он не совсем трезвой походкой направился к брату. Всё-таки Стайлз не может позволить развиваться отношениям Лидии и Джексона, поэтому прямо сейчас всё и прекратит.—?Хей, время уже позднее, нам не пора домой? —?он постарался, чтобы его голос звучал максимально непринуждённо и расслабленно.Джексон даже не повернулся в его сторону. Было видно, что своим неожиданным появлением Стайлз встрял в самую середину разговора, и Лидия, до этого весело смеявшаяся, сейчас чуть пристыжено затихла. ?Что ж, так вам и надо!??— с неожиданным злорадством подумал он, не собираясь отступать.—?А давайте-ка поедем танцевать! —?ни с того ни с сего предложил младший брат, подчёркнуто не глядя на старшего. Всё его внимание было приковано к девушке, сидящей перед ним. Стайлз подумал, что он бы тоже ни за что не согласился прервать общение с шикарной Лидией, даже если бы всё вокруг начало разрушаться от свалившегося на планету метеорита.—?Нет, Джексон, мисс Мартин завтра нужно будет рано вставать,?— помотал головой Стайлз, настойчиво потянув рукав брата.—?Стилински, я могу прекрасно встать утром, даже если до этого лягу в три часа ночи,?— возразила Лидия, смотря на своего подчинённого с толикой возмущения. Джексон сразу же расплылся в улыбке и отвоевал у Стайлза рукав своего пиджака обратно.—?Вот видишь, не о чём волноваться! —?Лидия, в ответ на слова Джексона, кивнула и встала с места.—?Так что, мы пойдём? —?она повернулась к Стайлзу и поинтересовалась:?— Вы с нами, Стилински?Джексон тут же отчаянно замотал головой и сделал страшные глаза. Стайлз, едва удержавшись от того, чтобы назло всем согласиться, неловко улыбнулся.—?Я, пожалуй, всё же поеду домой. Спасибо за приглашение,?— чуть посторонившись, он пропустил Лидию и Джексона вперёд, к выходу. По пути младший брат немного повернул голову и одними губами прошептал ?С меня причитается?. Стайлз, не прекращая улыбаться, прикрыл глаза, давая понять, что всё понял. Он поднял вверх сжатый кулак и Джексон сделал то же самое, подмигнув на прощание перед тем, как снова обратить всё своё внимание на Лидию.Стайлз отвернулся, окинул взглядом бар, танцующих в зале людей, подметил мило беседующих Скотта и Эллисон. Да, наконец-то дело сдвинется с мёртвой точки.—?Хоть у кого-то в жизни всё прекрасно,?— буркнул Стайлз себе под нос и, решив, что Лидия и Джексон уже уехали, и он точно не встретит их на входе, пошёл на улицу. —?И вообще, может, они через пару дней расстанутся, а я зря свои нервные клетки потрачу.