Глава 4 Мадам Судзуки (начало) (1/1)

По выходным мне приходилось уходить на работу, в то время как у брата были законные выходные, и он мог позволить себе немного расслабиться.Собрав все необходимое, я собрался уходить, но перед уходом нужно было разбудить Джека. Он всегда просил будить его пораньше, но я намеренно будил его позже, чтобы он имел возможность хорошо выспаться.Родители вот уже несколько лет проживали на родине из-за того, что знания и опыт работы на предприятии требовали их вмешательства. Маму направили в отдел кадров, а отцу предстояло принять руководящую должность и поставить на ноги дочернее предприятие.Мы с Джеком остались в Японии, так как не захотели менять место учебы и искать новых друзей. Родители согласились с нами и пригрозили, что будут постоянно приглядывать за нами. Мама каждую неделю звонила Джеку, когда он был дома. Я же узнавал обо всех разговорах только вечером, когда приезжал с занятий или с работы.Меня не слишком радовала работа по выходным, но деньги на обучение и карманные расходы требовались, и другого выбора попросту не было.Выйдя из дома, я столкнулся с тетей нашего соседа. Как обычно, мы лишь поздоровались друг с другом, и я придержал для неё входную дверь. Женщина скрылась в доме, и я продолжил свой путь.Как только зазвонил колокольчик над входной дверью, послышался голос второго продавца в нашем магазине:- Доброе утро, Эрни-сан!Это была Анна, такая же студентка, как и я. Мы вместе подрабатывали в одну смену в магазине дисков, а по будням изредка виделись в университете. До знакомства на месте работы, мы даже не подозревали, что учимся в одном университете, только Анна была на курс младше меня, в то время как я сумел перейти на второй курс. Мой брат тогда уже окончил университет, но ещё на последнем курсе сумел устроиться на работу в какую-то международную фирму, в которой ему, как иностранцу, было легче работать.- Доброе утро, Анна-сан! – ответил я, перевернув табличку на двери знаком ?Открыто? наверх. – Свежую партию уже привезли?- Да, ещё час назад! – ответила Анна и показалась из-за стеллажа с музыкальными дисками.На другой его стороне, откуда вышла Анна-сан, начинался отдел с дисками для компьютерных игр.- Ридзуки-сан был так добр, что помог мне и Мамору-сану разложить все диски по местам! – продолжала говорить девушка, рассматривая оставшиеся в руках диски.Анна была гяру, однако это ничуть не портило внешний вид девушки. Она всегда была аккуратна, не носила длинные ноги и смотрелась нарядно. Мне казалось, что она должна была быть идеалом в своем роде. Ридзуки-сан, о котором упоминала Анна, занимался доставкой видеоигр в наш магазинчик. Ему настолько нравилась Анна, что он никогда не упускал возможности поухаживать за девушкой. Как только из поля зрения исчезал хозяин магазина, Ридзуки-сан всегда оказывался рядом с Анной-сан, а мы с Мамору только закрывали глаза на эти ухаживания.Из дверей, которые вели на склад, вышел Мамору. Он нес в руках две коробки с дисками и направлялся к комнатке, расположенной за столом с кассовым аппаратом. Туда мы обычно прятали товар, который нужно было иметь под рукой в случае необходимости заполнить пустые полки.Анна-сан тут же закрыла на ключ кладовую и проследовала за Мамору, чтобы отдать ключи.Хозяин магазина должен был приехать позже, поэтому мы привычно осмотрели весь магазин и полки, на которых заботливыми руками Анны-сан были расположены диски, и пришли к выводу, что все действительно готово.Анна-сан заняла место у кассового аппарата. Я направился на свое место, откуда мог наблюдать за посетителями в отделе с музыкой и фильмами, а Мамору занял место возле видеоигр. Мы могли видеть друг друга и Анну-сан, а также могли видеть абсолютно всех посетителей магазинчика, и вовремя перехватить недобросовестных покупателей.Вскоре покупатели заполнили помещение. Приехал также и хозяин, который занял место у кассового аппарата, а Анна-сан устремилась к полкам, чтобы при необходимости помочь отыскать покупателю нужный диск.Удалось продать много дисков, поэтому после закрытия, хозяин с удовлетворением пересчитывал выручку за день. Спрятав все в кассу и тщательно закрыв все помещения в магазине, мы покинули его, договорившись встретиться на следующий день. Это всегда была наша смена, но мы почему-то всегда договаривались о встрече все то время, что работали вместе.Анна-сан и Мамору направились в сторону подземного перехода. Они ездили на одной электричке, только выходили на разных станциях. Я же направился своей привычной дорогой к дому.Раздался звонок от Кенджи:- Привет, друг! У меня для тебя отличные новости!- Привет, - ответил я. – И какие же?- Рёко добыла где-то примеры контрольной, которую препод грозила дать на следующей неделе!- Круто! Что там будет? – решил разузнать я.

Мало ли что посунула моему другу Рёко-сан, так как Кенджи иногда мог достать любого, даже такого терпеливого человека, как Рёко.- Кто его знает. Сам толком не могу разобраться, - ответил Кенджи.- Тогда почему ты уверен, что контрольная будет по этим примерам?- Потому чтоих дала Рёко.Я вздохнул и попытался не рассмеяться. Кенджи никогда не был дураком, но его доверие к Рёко было для меня раньше непонятным. Теперь же до меня все дошло.- Хорошо, перешлешь мне на почту. Когда вернусь домой, посмотрю их и потом перезвоню тебе.На другой стороне провода повисло молчание.- Кенджи, ты меня слышишь? – спросил я, забеспокоившись. – Кенджи!- Я перезвоню тебе попозже, - ответил Кенджи и сбросил.Я удивленно вытаращился на телефон, но решил пока оставить друг в покое. Предстояло добраться до дома, купить кое-что по просьбе Джека и пересмотреть задание для контрольной.