Доктор Тень (1/1)
—?А потом он просто исчеееез,?— навзрыд рыдала Ривер Сонг полчаса спустя, утыкаясь заплаканным лицом то в волосатую грудь мачо, то в черную жилетку дворецкого, чисто рефлекторно, должно быть, щупая их при этом за накачанные округлости,?— и даже не пообещал вернуться! Ах, мальчики, ну почему же все я да я за ним бегаю?!Ривер немного успокоилась, выпила чаю, поморщилась, выдохнула, и запила его чистым спиртом. Напоследок похлопав мачо по груди и шлепнув дворецкого по килту чуть пониже спины, женщина выпроводила их за дверь, закрыла ее, и вновь углубилась в чтение. Она старательно выискивала те записанные моменты, где они с Доктором были вместе, но их оказалось мало, так мало, что она могла бы утратить надежду, если бы не скучала по нему так отчаянно, что просто не могла допустить вероятность того, что у нее не получится.—?Ррривер! —?на этот раз его голос был бодрым и воодушевленным, именно таким, какого ей не хватало, чтобы взбодриться и воодушевиться. Начни он сейчас с тех сокровенных интонаций, она могла бы и не удержаться, разревевшись перед тем, перед кем этого делать не следовало бы.Она сдержалась, неторопливо отложив прошивку на диван, и поднялась ему навстречу, изо всех сил удерживая перед глазами его образ, чтобы Доктор, того гляди, не выкинул снова этот фокус с исчезновением.Обмануться в нем, после всех приложенных усилий, было бы ужасно, поэтому женщина изо всех сил всматривалась в того, кто выглядел как ее Доктор, улыбался как ее Доктор, в чьих глазах мерцала радость от встречи, какая была?— она не сразу поняла это тогда?— в момент, когда она впервые увидела это тело. Ривер пыталась настроить себя на то, чтобы не расстроиться, если он вдруг исчезнет, или если касаясь, ее рука пройдет сквозь щеку, как через голограмму. Она выискивала малейшие несоответствия, все то, что могло бы выдать подделку, только лишь отзвук ее желаний, то, каким она хотела бы его видеть, но что противоречило бы его сути. И не находила их.Ривер подошла к нему, медленно, стараясь не спугнуть, словно он был единорогом, а она снова девственницей, подняла руку и осторожно коснулась гладкой щеки, сквозь которую лишь на чуть выступали всходы волос. Кожа была реальной, она казалась ей реальной, и пусть живой Доктор мог быть за миллионы световых лет отсюда, какое это имеет значение для той, кто и сама лишь эхо, нырнувшее в серверное пространство, но от этого не перестающее осознавать себя.Стараясь не расплакаться от счастья, стараясь не броситься ему на шею, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не начать объясняться в любви, Ривер нежно провела пальцами по его лицу.—?Для вас доктор Сонг,?— обворожительно улыбаясь и глядя ему в глаза, ответила она.***Как же доктор Ривер Сонг ненавидела ограничения! Уж не меньше, чем сам Доктор, тут можно и не сомневаться. Поэтому можете представить, как она рвала и метала, когда, несмотря на все ее усилия, никакие из ее действий вокруг седовласого шотландца не нашли должного отклика. Максимум, на что она смогла его сподвигнуть, это неуклюжие объятия, во время которых она постоянно напарывалась своими округлостями на его костлявости, и целомудренные прикосновения к губам.—?Да что с тобой такое! Так целовались в фильмах эпохи зарождения кинематографа! —?бушевала женщина,?— нет, ну ты всегда был немного айсбергом в океане, чтобы не сказать отмороженным, пока тебя растопишь и доведешь до постели, можно было умереть от пневмонии, но чтобы настолько!—?Ох, Ривер, Ривер,?— хитро щурясь и улыбаясь до безобразия широко и довольно, отвечал Доктор,?— в каждой Вселенной есть правила, ты знаешь об этом, хотя кто вообще может любить такое неудобство? Но я должен вести себя вхарактерно и канонно, так что если нигде официально не прописано и не показано как мы с тобой предаемся любовным утехам, то тут даже я бессилен. Что поделать, если канал БиБиСи в тринадцатых?— семнадцатых годах XXI века решил показать нашу историю в формате семейного кино, и кто виноват, что они в то время еще были настолько скованы предрассудками, что не понимали, как важность открытости… такого рода отношений снижает риски возникновения насильственных конфликтов, включая войны.Доктор в недоумении прикоснулся к своему лицу и пожевал губами.—?Это еще что такое? Ну, это точно перебор! Ривер, ты представляешь, я не могу выговорить даже это слово! Сссс… вот видишь, ничего не получается! —?заметив ее непонимающий взгляд, он попытался пояснить,?— слово на эС, Ривер, ну же, девочка. эС, Е, Ка, эС, проклятая цензура.Ривер засмеялась было, а он подхватил ее смех, и лишь отсмеявшись, предложил:—?А теперь ты произнеси его.Теперь смеялся уже он один, видя, с каким сосредоточенным и возмущенным выражением женщина пытается выдавить из себя слово, составляющее неотъемлемую и одну из любимых частей ее жизни.—?Ссссс, сссс,?— пыталась выжать из себя Ривер, строя уморительные гримаски,?— ссекси! —?наконец исхитрилась она, с победной миной глядя на Доктора.—?Ааа, точно, секси, это я еще могу,?— улыбнулся он, запуская пальцы в свои седые кудри,?— хотя видишь, и ты попала со мной в сети жесткого канонного поля.Ривер саркастично фыркнула и уткнулась лицом в его тощую шею.—?Погоди-ка,?— тут уж и с его лица сошла улыбка,?— а о чем еще не упоминали в то время перед широкой публикой?Доктор принялся судорожно ощупывать себя во всех местах и через пару секунд уютную комнату огласил отчаянный мужской вопль.—?Да как они посмели! Да как они… —?кричал он, вскочив с дивана, и в возмущении нарезая маленькие круги по компактной комнатке, чудом избегая столкновения с мебелью.—?М-да, это становится проблемой, сладенький, не так ли? Но что ты хотел от начала XXI века? Тогда тебе пришлось бы достать и продемонстрировать то, что в кадр не вошло, перед камерой, а это не аутентично тому времени.—?Ох, нет,?— продолжил горестные открытия Доктор, выпучив, по своему обыкновению, и без того выпуклые глаза, и приоткрыв, опять же, по своему обыкновению, рот,?— я не могу отодрать от груди рубашку, Ривер, неужели я не могу оторвать рубашку потому что… —?он сжал пальцами переносицу, нахмурившись и пытаясь припомнить что-то.—?Потому что во всех в кадрах ты был затянут в одежду от шеи до лодыжек, любовь моя,?— ответила ему жена, по сосредоточенному лицу которой было понятно, что так просто смириться с этой проблемой она не собирается.—?Проклятые правила, проклятая цензура, бессовестные лицемеры! —?продолжал неистовствовать Доктор,?— будто не каждый из них был рожден естественным образом! Ведь тогда еще не было даже инкубаторов!Ривер сочувственно кивала, просчитывая в уме великое множество вариантов, ни один из которых, увы, не выглядел обнадеживающе.—?А знаешь,?— он внезапно приблизился к Ривер, и в его взгляде искрила и била током какая-то безумная идея,?— ведь правила есть только для правил.—?Что ты имеешь в виду? —?спросила женщина, пока нисколько не воодушевленная, потому что лично она выхода не видела, а обнадеживаться и разочароваться в итоге ей больше не хотелось.—?Правила без правил, ну же, сладкая,?— дико улыбаясь во все свои крупные зубы, проговорил Доктор.—?Должна сказать тебе, что я сыта по горло загадками, головоломками и всем прочим, поэтому, если ты не хочешь увидеть меня в ужасном раздражении, а я уверена, ты не хочешь, то почему бы тебе не выражаться немного яснее?—?Мы с тобой застряли где, Ривер?—?Я не могу выговорить это слово, дорогой,?— приторно и ехидно улыбаясь, промурчала она.—?В каноне, мы с тобой застряли в каноне, особенно я, дорогая, а значит, нам стоит пойти туда, где царит первородный хаос из фантазии, домыслов, идей и всяческих интеллектуальных вывертов. Если я добавлю, что все это работает на мощнейшей энергии, сублимированной из ссс… нет, ну как же это раздражает! Сублимированной из сссекси, скажем так, ты, наконец, догадаешься, о чем идет речь?—?Фикрайтеры,?— радостно и широко улыбаясь проговорила Ривер, прежде чем кинуться на шею своему мужу.—?Фикрайтеры,?— хитро и довольно усмехаясь, в тон ей проговорил Доктор.—?Ну же, идем, идем быстрее! —?некоторое время спустя соскочила с дивана Ривер, на ходу поправляя одежду и осматривая лицо на предмет не удержавшейся на губах помады. Она подхватила со столика свою отвертку, с кресла сумочку, и уже в дверях обернулась на Доктора, по-прежнему полулежащего на диване в том положении, в котором она его оставила (а это значит, в расхристанном до рубашки костюме и со следами от указанной выше помады везде, где только возможно).—?Не думаю, что именно я смогу составить тебе компанию, дорогая,?— с грустной полуулыбкой произнес он.—?Это еще почему? —?нахмурила брови Ривер.—?Я не сказал, что ты не найдешь там меня, найдешь, причем настолько разные версии из параллельных вселенных, что сама удивишься, я уверен. Вот только этот я должен остаться тут.Женщина нахмурилась и стала медленно приближаться к нему.—?Я не имею ни малейшего желания разгадывать ребусы, милый, так что поднимай свою костлявую задницу с этого дивана и следуй за женушкой.—?Я привязан, Ривер, связан с этими текстами крепче, чем хотел бы. Они как передающая станция, а я сигнал, который ослабнет на периферии и растворится за ней. И если попытаюсь отойти от них далеко… я просто исчезну. Или того хуже?— деформируюсь в нечто такое, что ты сама захочешь от меня избавиться,?— он невесело усмехнулся,?— вот только я очень быстро бегаю.—?Мужчины, мужчины, мужчины,?— нараспев проговорила Ривер, покачивая в такт головой и бедрами,?— даже лучший из них склонен создавать проблемы там, где их вполне можно решить. Вставай, ты моя Драма Квин, и дай мамочке скачать все необходимое на вот этот вот кристаллик.Ривер всунула маленький кулон из тех, что болтался на ее браслете, в невесть откуда и как появившееся в стене отверстие, и уже через секунду, едва не приплясывая от возбуждения, подлетела к дивану, схватила Доктора за длинные пальцы и потащила за собой.—?Сценарии и видеозаписи, ты все скачала к себе?—?И дополнительные материалы и все-все-все материалы со съемок, включая неудавшиеся дубли,?— на сей раз ее просто распирало от довольства собою, и Доктор не преминул заговорщически ухмыльнуться.—?Ну ты и пиратка.Ривер прижалась спиной к его груди и, улыбаясь нахальнейшим образом, дерзко посмотрела на него снизу вверх:—?Тогда можешь вздернуть меня на своей рее, как только решим это небольшое затрудненьице.***Ривер Сонг и ее супруг вышли из дому и закрыли за собой дверь, выглядящую в точности, как отодранный откуда-то кусок бумаги с наскоро накиданными на нем фразами вроде ?кирпичный фасад, черепичная крыша?, ?уютная гостиная и шотландский дворецкий?.—?Не имею ни малейшего понятия, куда нам теперь отправляться,?— сообщил Доктор, засунув руки в карманы и явственно давая понять, что дама может отправляться вперед, а он последует за ней в любом направлении.Женщина обвела взглядом осточертевшие стеллажи и ненавистные полки, все больше впадая в отчаяние от одной мысли, что этот путь придется преодолевать снова, и не факт, что он приведет куда нужно.—?Не знаю, сработает ли, но до этого мне советовали просто хорошенько настроиться на то, что я ищу. Сработало раз, кто знает, может и сейчас получится,?— вздохнула Ривер и подергала еще раз ручку двери, по привычке удостоверяясь, закрыла ли она ее. Но вместо того, чтобы вести себя как все нормальные двери, эта подалась вслед за ее пальцами, сдернулась со своего места и оказалась все тем же небольшим листком бумаги в руке у путешественницы.Ривер и Доктор переглянулись.—?Похоже, я нашла удобный способ носить наш дом с собой, дорогой,?— запрятывая бумажку в сумку, сообщила она.Чуть ли не под самыми их ногами раздалось глухое мявканье, звучавшее, вроде как, вопросительно. Рядом с ними сидел, и, очевидно, ждал ответа на поставленный вопрос, крупный кот весьма интересного окраса. Не дождавшись ответа, он встал, и, досадливо дернув хвостом, зашел за правый угол дома, теперь ужасно напоминающего коробку для бумаг.—?О, это так мило, Доктор, посмотри, у него на задних лапах маленькие ботиночки из тех, что надевают собакам, чтобы они, ну знаешь, не превратили квартиру в одно сплошное грязное месиво после прогулки.—?Вообще-то это были сапоги,?— с той же досадливой интонацией, которая минуту назад была слышна из кошачьего мява, сказал незнакомец, вышедший из-за угла дома слева.Надо сказать, что этот самый незнакомец оказался довольно примечательной наружности. Настолько, что Ривер Сонг успела озорно стрельнуть в него взглядом, обворожительнейше улыбнуться, поправить волосы, явно прихорашиваясь, и томно повести плечами, прежде чем поймала возмущенный до глубины души взгляд серо-зеленых глаз мужа, и поняла, что совершенно случайно начала флиртовать, не осознавая этого.Мужчина, в глазах которого терпение медленно переплавлялось в раздражение, был чернокожим, высоким и в меру мускулистым, что не осталось неотмеченным доктором Сонг, чей явный интерес, в свою очередь, был встречен еще более потемневшим взглядом Доктора. Волосы над красивым плутоватым лицом и до середины головы были снежно-белыми и короткими, дальше же они спадали на плечи россыпью мелких черных косичек.Наряд же его заставил Доктора неверяще всмотреться в пришедшего, а Ривер?— подозрительно сощуриться на мужа, всегда любившего подобные шмотки.Незнакомец был одет в длинный кожаный плащ с огромными лацканами и с красной подбивкой (тут Ривер сощурилась еще подозрительнее), из-под которого виднелся цветастый жилет и белая рубашка с такими длинными манжетами, что они прикрывали ладони. На нем были бриджи и, да действительно, сапоги. Вообще, сказать по правде, он был бы ужасно похож на цыгана, если бы вполне очевидно не был негром.—?Не может быть, нет-нет-нет, неужели ты?— это… —?начал было Доктор.—?Определенно не ты,?— закончила за него Ривер.—?Определенно. —?подтвердил мужчина, одарив суровым взглядом Доктора, и куда более теплым Ривер,?— Я спросил ?Где дверь?? и с вашей стороны было крайне невежливо отмалчиваться.Супруги смущенно переглянулись.—?Простите, но ее временно нет,?— решительно сказал Доктор, выступая немного вперед и стараясь загородить жену от потенциальной угрозы, а потенциальную угрозу от угрозы куда худшей, лукавой, коварной, и уже начинающей потихоньку подбираться поближе.—?Я вижу, что нет, иначе не искал бы ее по всему Под-Лондону,?— отвечал мужчина.—?Может, вы назовете нам свое имя? Так, вроде, тут принято, в Лондоне, над Лондоном, в пригородах Лондона, и, я уверен, в Под-Лондоне тоже: вы называете нам свое имя, мы называем вам наши, и вот мы уже не незнакомцы, а мило обменивающиеся информацией прохожие, которые разойдутся в разные стороны как только получат необходимые сведения,?— с упором произнес Доктор.—?Что ж, это справедливая сделка. Назовите свои имена.Увидев по лицу Доктора, что он намерен разразиться очередной речью, Ривер ласково и ужасно искренне улыбнулась незнакомцу:—?Доктор Ривер Сонг,?— представилась она, протягивая мужчине руку, которую он тут же с крайне соблазняющим видом поцеловал,?— для вас просто Ривер. А это Доктор.—?И я ее муж, и руку целовать мне точно не стоит. А теперь назовитесь и вы.—?Ну что же, раз так, то меня называют маркиз де Карабас, и вы можете звать меня так же. И я вижу, что вы, как и я в некотором роде, попали в затруднительное положение,?— прежде чем Доктор успел разуверить его в этом и уверить в том, что у него все под контролем, маркиз продолжил,?— Я хорошо знаю здешние места и их обитателей, так что смогу быть вашим проводником, а взамен… взамен вы пообещаете предоставить мне ответную услугу, когда она понадобится.—?Звучит как договор на чистом листе или роман с открытыми финалом,?— сказал Доктор, и если б на его загривке было побольше шерсти, она бы сейчас точно угрожающе поднималась,?— а я не люблю ни того, ни другого.—?А я не люблю тех, кто ведет свою игру за моей спиной, Ислингтон,?— с угрозой в голосе развернулся к нему маркиз де Карабас,?— Я вполне могу понять, что тебе осточертело торчать взаперти тысячи лет за то, что ты не спас Атлантиду, Галлефрейтиду, или что ты там не спас, но разреши напомнить, меня из-за тебя убили, и крайне мучительно, так что за тобой должок. Конечно, вернуться в свой рай?— что может быть желаннее для падшего ангела, но, похоже, тебя действительно закинуло далековато от дома, не так ли? *Ривер ожидала, что Доктор сейчас выскажет свое мнение так, что бедному маркизу долго придется собирать по кусочкам остатки разбитого собственного достоинства, но, к ее удивлению, он глухо ответил:—?Это было давно и это не твоё дело.—?Если я тут, значит, все-таки моё,?— нагло ответил Карабас.—?Думай что хочешь, а мы пошли,?— сказал Доктор, собираясь пройти мимо.—?И куда? —?все так же нагло спросил маркиз де Карабас, заступая ему дорогу,?— ты же понятия не имеешь, куда идти, а я знаю это место, как свои четыре лапы, и могу провести туда, куда нужно.Доктор скептически нахмурился.—?Мне кажется, Ривер, или этот господин пытается навязать нам свои услуги? —?спросил он.—?О, я почти уверена, дорогой, что он заинтересован в чем-то, что мог бы получить от нас, иначе давно ушел бы,?— ответила Ривер, цепко глядя на маркиза,?— и он прямо сейчас собрался сказать, что именно ему нужно, не так ли?—?Ничего такого, без чего я не смог бы обойтись,?— фыркнул маркиз,?— совершеннейшая мелочь?— тот противно жужжащий ключ, которым отпираются все двери.—?Он что, говорит о звуковой отвертке, дорогой?—?Похоже на то,?— хмыкнул Доктор,?— а еще похоже на то, что мы попусту теряем время здесь. Пойдем, дорогая.С этими словами он подхватил Ривер под руку и прошел мимо маркиза, заметно занервничавшего.—?Ислингтон? —?шепотом спросила она Доктора.—?Не сейчас, Ривер.—?Ну хорошо, хорошо, ладно,?— выкрикнул маркиз, забегая вперед,?— я могу провести вас туда, куда вы хотите, и я знаю, куда вы хотите, потому что услышал ваш разговор, совершенно случайно, конечно же.—?И что взамен? —?в голосе женщины слышался прагматизм ушлого дельца, почуявшего удачную сделку.—?Вы откроете эту дверь и проведете меня с собой. В конце концов, я слишком хорош для того, чтобы меня просто забыли, отложив на книжную полку или закинув под кровать диск! А там, среди всего этого разнообразия, я мог бы устроиться куда лучше, чем на этой свалке,?— он презрительно дернул плечом.—?Ты не понял, дорогуша,?— ухмыляясь, произнесла Ривер Сонг,?— что взамен ты готов предложить нам?—?Но ведь я проведу…—?А мы и сами дойдем, теперь мы вдвоем, и никуда не торопимся, и можем прогуливаться здесь хоть вечность, наслаждаясь обществом друг друга. Как видишь, мы вполне можем обойтись без тебя,?— вставил Доктор,?— А вот кто, если не мы, впустит тебя туда, куда ты хочешь попасть?Маркиз замолчал, приоткрыв рот. На такое нахальство он не рассчитывал. Видно было, как он молниеносно прикидывает возможные варианты, и, похоже, он был в этом силен, потому что совсем скоро его лицо расслабилось, и он, обаятельно улыбаясь, кивнул:—?Ладно, ваша взяла, говорите, что вы хотите.—?Еще не знаю, дорогуша, но скажу, когда придумаю, так что пока ты будешь должен нам услугу,?— сказала Ривер, протягивая руку.Маркиз Карабас насупился, но пожал руку в ответ. Не часто ему в лицо кидали его же условия.—?Следуйте за мной,?— бросил он, поворачиваясь к ним спиной и лихо взбегая на груду каких-то ящиков, стоящих вровень с высоким забором,?— и не отставайте! —?мявкнул он, прыгая вниз.