Бегом-бегом-бегом! (1/1)
Место, куда она попала, сложно было назвать заурядным. Эта библиотека не была похожа на прочие: до тошноты в глазах из стороны в сторону колесили бабины с пленкой, перелетали файлы, порхали страницы. На стеллажах тут лежали коробки и перевязанные бечевкой стопки бумаг, тут были серверы и флэшки, тут были рукописи, напечатанные на машинке, написанные пером, и даже придуманные, но так и не написанные. Где-то здесь были и те самые, заветные, оставалось только их найти.Долго ли коротко ли, сложно судить о времени во вневременном пространстве, где у каждого персонажа имелся свой временной отрезок, скорее всего долго и даже очень, но Ривер удалось добраться до горы сценариев BBC, путь на вершину которой вел через лабиринт шкафов, временами пересекающийся со стенами из творений других Грейтобританских компаний. Она шла, минуя великие природные явления, пробираясь и пробиваясь сквозь армии завоевателей, прогуливаясь с чудовищами и динозаврами по странам и континентам, плывя в компании акул по Бермудскому треугольнику, скрываясь в древних заброшенных городах и шпионя в джунглях. Дорогой она, правда, немножко отвлеклась на Черную Бороду и Александра Македонского, божественного Микеланджело и Ганнибала, гладиаторов и кудрявого детектива, пару десятков раз позволила себе удовольствие убить Гитлера, но все только от тоски по большой и чистой, и чтобы не начать беседовать с животными от скуки.* Гряда шла за грядой, стеллаж за стеллажом, и, хоть Ривер Сонг не было знакомо понятие уныния и фраза ?сложить руки?, она была близка к тому, чтобы начать расстраиваться. Совершенно непонятно было в какую сторону идти, и хоть она чувствовала сигнал, зовущий ее, временами ей казалось, что он резко меняет направление, приводя то к какой-то малосерийке о политиках, то к какому-то историческому роману. Она шла Вороновой дорогой, но каждый раз, оказываясь за дверью, словно попадала в Никогде. На ее пути показалась громада, больше всего напоминающая огромный замок, сплошь состоящий из книг да сценариев, словно плющом обвитый радужными отзывами критиков и согретый теплом читательских симпатий. Из книги в книгу переползали самого разного вида драконы, некоторые книги были раскрыты, и в них, как в 3Д раскладных картинках, можно было разглядеть древние залы и комнаты с зельями, страшный лес и уютное заведение, в котором множество людей в странных одеждах и остроконечных шляпах смеялись, поднимая кружки. ?Да чтоб тебя!??— не сдержавшись выкрикнула Ривер, которой все это великолепие заслоняло вид на окрестности. Но, поразмыслив, решила, что с такой высоты сможет получше осмотреться. Она как раз взбиралась на самый верх, чтобы увидеть, есть ли вообще конец этому безобразию и начало истории о Докторе, когда ей в голову пришла ужасная мысль: ?А вдруг, я попаду сейчас в самое начало его пути, в те истории, что начали описывать и снимать в 1963 году? Нет, ну некоторые из его воплощений были очень даже ничего, особенно первый, второй, третий… да и все остальные, кроме нескольких, с которыми у меня, в свое время, не особенно сложилось при личной встрече… Ох, хоть бы нумерация была с хвоста вагонов!? Совсем забыв, что она всего лишь душа, сохраненная при помощи звуковой отвертки на мегасервере, Ривер тяжело забиралась вверх: стряхивая с круглого лба пот, пытаясь сдуть прилипшие к лицу кудряшки, запылившись и насквозь промокнув, она тяжело пыхтела:?— Еще стопочку, еще пару страничичек! Она доползла почти до самой вершины, когда уперлась головой в препятствие, выступ, нависающий над ней и не дающий подступиться к концу подъема.?— Да будь неладен этот Гарри Поттер и проклято проклятое дитя,?— выдавила из себя женщина, уже в который раз пытающаяся зацепиться за корешок и осилить последнее произведение. В ушах нарастал шум. В реальной жизни это значило бы, что ее силы на исходе и кровь стучит в висках слишком громко, но тут все было не как у людей, поэтому Ривер скосила глаза, пытаясь понять, не отвертка ли вибрирует в ее кармане. Поскольку это оказалась не она, глаза пришлось скашивать еще дальше, потому что такого рода вибрации и гудение вполне могли бы доносится из одного довольно вместительного отделения в ее сумке. Однако это оказалось не первое, не второе и не третье. Сдув нахальные спиральки волос с глаз, профессор Ривер Сонг заметила костлявую руку, протянутую сверху. Увы, рука хоть и была достаточно костлява и весьма заметно немолода, но секундная надежда на то, что это может оказаться Доктор, ее дорогой Доктор, не оправдалась. Вряд ли бы он, даже проживи еще не один цикл регенераций, отрастил бы себе такую длинную седую бороду, перевязанную шнурком с колокольчиками, какая спустилась до самого ее носа. ?Мудозвон?,?— подумала Ривер и подтянулась наверх, ухватившись и за предложенную руку и непредложенную бороду. Недовольно потирая глубоко зарытый в зарослях подбородок, но стараясь выглядеть мудро и приветливо, старик задал вопрос:?— И что же вы, милая, ищете здесь, на вершине этого волшебного мира? Пока доктор Сонг собиралась с мыслями, прикидывая, как бы сказать ему поменьше, а информации получить побольше, чудак, похоже, целиком переключился на любование видом и жужжание себе под нос какой-то регги-песенки. Его гудение, зудение, жужжание, бормотание отдавались вибрацией на зубах, словно от звука кирпича по стеклу (черт, аж у автора мурашки побежали. Прим. автора.)?— Так это ты тут гундел на всю округу, старый шмель! —?выпалила Ривер и замерла, приоткрыв рот, глаза и границы восприятия.?— Да, меня и не так обычно называют. Профессор Альбус Дамблдор, к вашим услугам.?— О, милый, они мне как раз понадобятся,?— в момент распушила свое очарование Ривер, но уже через минуту настоящей женской магии, которую сложно было бы назвать беспалочковой, если вы понимаете о чем я, она поняла одну вещь. Не для Альбуса Дамблдора мадам Ковариан ягодку растила. Ривер славилась тем, что могла расшевелить не то, что каменный утес, покрытый седыми вершинами, за ней волочились даже те, кто люто ненавидел гуманоидную расу, кто презирал женщин любых рас и кто вообще по природе своей не имел пола и полового влечения. Однако этот товарищ явно был из другого лагеря, потому что он так и остался вести роль престарелого мудрого родственничка, невозмутимо посасывая лимонный леденец и поглядывая на нее из-за лимоннодольковых очков. Пожав округлыми плечиками, Ривер решила, что ей, в общем-то, все равно, хотя все равно, в общем-то, обидно.?— Послушайте, я ищу одного почти человека. Он пришелец, но, если не брать во внимание некоторые особенности анатомии (тут Ривер не могла удержаться от того, чтобы счастливо улыбнуться), выглядит вполне человеком. Высокий, худой, кудри седые, нос с горбинкой и носит странную одежду,?— с каждой новой характерной особенностью женщина с ревностью стала замечать, как все больше разгораются интересом почти выцветшие глаза. —?Он называет себя Доктором, но, между нами, вполне может перепутать звуковую отвертку с ректальным градусником, поэтому лечиться у него я бы не рекомендовала,?— добавила она проникновенным шепотом,?— Встречали такого? Пожжужав себе под нос еще некоторое время и вполне очевидно зависнув, так что Ривер уже начала ожидать от него свистов и треньканей модема, Дамблдор, наконец, изрек:?— Далеко-далеко отсюда, но гораздо ближе, чем в обратную сторону, найдешь ты своего суженого. Семь пар сапог сносишь, семь гребней сломаешь, семьдесят семь раз проклянешь все на свете, и дойдешь, наконец до лесо-горок и горе-пригорков. Будет путь твой лежать через Море душ и Поле крови, через Смертельный лабиринт и Западню в Логове белого червя. Смотри, обходи стороной Королевский суд и не затеряйся в Самом большом магазине мира. Разные люди будут попадаться тебе по пути, Местные герои, Невесты декабря, Свидетели, Фокусники, Психи, Механики, Скитальцы, Беглецы и Искатели сокровищ, Секретные агенты, Комики, Главные подозреваемые и Викарии, Судьи и Рыбаки, Молокососы, Полуночники и Падшие ангелы, Образцовые детективы и Обвиняемые, Чертовы иностранцы и Обитатели холмов, Звезды и Пингвины Мадагаскара, журналисты и ученые. Но не вступай в Опасные связи с Любовницей дьявола, и смотри, не останься с кардиналом Ришельё, очень уж он хорош. Гхм, о чем это я. Обходи десятой дорогой Большого жирного бандюгу-цыгана, берегись Надувательств, не дай втянуть себя в какую-нибудь Мышиную возню или Капустную войну и не окажись в Петле. Ты будешь вариться в самой Гуще событий, но должна пройти за Горизонт, где тебя ждет Второй экран, и если ты будешь Первопроходцем, если выдержишь этот Крестовый поход, но Вторая половина дня пройдет намного приятнее. (Вы могли бы и не читать этот абзац, потому что он состоит из сплошных жирных ссылок на творческую деятельность Капальди. Прим. автора.) Ривер, начавшая уже клевать носом, нарочито или по-настоящему, с ней не разберешь, вынырнула из того полутранса, в который ее загнал монотонный бубнеж, поднялась, отряхнулась и мило улыбнулась волшебнику-пенсионеру.?— Спасибо, конечно, очень большое, но можете просто махнуть рукой в какую сторону мне идти? Старик принял пафосно-величественную позу и махнул рукой, словно воскрешая мертвых, а не указывая путь. Как-нибудь попроще это делать он, по-видимому, разучился.?— Иди, Дитя любви, и помни, Ставки высоки, но твоя Безусловная любовь будет Спасением для Доктора и для Твоей семьи. ?Мда уж, старость не радость,?— подумала Ривер, топая по указанному направлению,?— тот склерозный кот был еще, оказывается, очень даже ничего?. Она остановилась у края, прикидывая, как бы лучше спуститься вниз, когда за ее спиной прозвучало:?— Захочешь стать выше?— откуси с одной стороны, захочешь стать ниже?— с другой.?— Со стороны чего? —?удивилась Ривер.?— Чего-чего, крыши, конечно,?— раздраженно ответил голос в клубах пыли в глаза и аппарировал.*** На вкус крыша показалась ей такой же пресной, трудноудобоваримой и тянучей, как нудное чтиво, из которого она состояла, но делать было нечего, поэтому она отломила по здоровому куску оттуда и отсюда и еще два слева и справа, долго примерялась где какая сторона, но в итоге решила поэкспериментировать. В конце концов, где еще рисковать, как не в мире, где она?— бессмертная душа без тела. Она лизнула один кусочек, и поняв, что начинает стремительно расти, прыгнула вниз, ухитрившись не свалить стеллаж с Хогвартсом.Наконец-то стеллажи не были больше размером с небоскребы, а изволили вести себя прилично и быть нормальных габаритов. Ривер огляделась, потопала ножкой, и, задрав голову кверху, крикнула:—?Эй, а семь пар сапог надо было сносить или разносить?Ответа не последовало, так что она, пожав плечами, просто залезла в свою сумочку, которая, конечно же, была больше внутри, чем снаружи, и выкинула оттуда семь пар сношенных сапог, семь неразношенных, еще семь пар, которые ей надоели, и семь разнопарных одиноких сапог, чья вторая половинка осталась путешествовать где-то в глубинах космоса.Посмотрев на образовавшийся мемориал ?Мне совершенно нечего надеть?, женщина удовлетворенно кивнула, и принялась за гребни. ?Ну, с вами, дорогуши, у меня такая вечная война, что проблем точно не возникнет?,?— мстительно думала Ривер, доставая из закромов самые разнообразные расчески.Неважно из какого они были материала, ни один гребешок ни разу не доживал до полного расчесывания пышной гривы профессора Сонг. Серебрянные и золотые заворачивались спиралью, нефритовые крошились, титановые гнулись под невыносимой упругостью ее тугих завитков. Ей удалось расчесать почти половину головы, прежде чем сдались расчески из дамасской стали, и гребень, на который перековали Железный трон. Дольше всех продержался сплав титана с золотом β-Ti3Au, но когда пал и он, Ривер презрительно хмыкнула, торжествуя победу. Почти расчесанные волосы превратились в пушистую, как у одуванчика, шапку, приятно колыхающуюся при ходьбе.?Ну что же,?— подумала довольная собой Ривер,?— а уж семьдесят семь раз просквернословить я могу и по дороге?. Чем она и занялась, сорвав бурные овации у Малкольма Такера, высунувшегося из окна дома номер десять по Даунинг-стрит, и одобрительно прокричавшего ей вслед:—?***** твою, это было так чертовски ∞?*** ?ǚ???, что просто ?. Я бы даже сказал *** %&@ω##ω?ω. И на ??????? тех, кто со мной ### не согласится. Так, ???, держать, дорогуша!Ривер лукаво стрельнула глазками в его сторону, послала воздушный поцелуй и побежала со всех своих непоседливых ног. Дело пошло куда быстрее. Она неслась мимо книжных шкафов и стеллажей, за десять шагов успевая пройти столько, сколько раньше проходила за день. Мимо мелькали полки и корешки книг, растрепанные листы из прошивок, лианами свешивались концы размотанных кинолент. ?Думай о Докторе. Просто думай о Докторе, Ривер?,?— подбодрила она себя и пошла туда, куда ее тянуло сильнее, чем в какую-либо другую сторону. Нооо… Но видно, тянуло ее как-то не туда и зачем-то не таким, потому что случайно ухватившись за край одной из лент, женщина внезапно попала в кинозал, где на огромном экране в очень реалистичном качестве крутилась самая настоящая (гхм)нуха, темой которой были (о богохульство!) ее Доктора! Правда, актеры были похожи лишь условно, но все же.?— Святые угоднички! —?охнула она, от неожиданности резко отвернувшись и замахав ухоженной ручкой у глаз. Впрочем, назад она повернулась не менее резко и с очень заинтересованным выражением на лице.?Вот тебе и правило №34 в действии. Если что-то существует, про это обязательно есть порно. Без исключений?. Все же хорошо, что зрителей в ее зале не было, потому что иначе им бы пришлось прервать просмотр, чтобы ошикать бесстыжую невоспитанную даму, с издевательским смехом кидающуюся в экран поп-корном и во весь голос возмущающуюся:?— Да что за детский сад? Ну неужели у вас не хватает фантазии! Ооо, почему меня не позвали консультантом, ну хотя бы консультантом?! Я б вам… наконсультировала. Эй, постойте, эта шмара в синтетическом парике что, МЕНЯ изображает?! Зал Ривер покинула быстрее, чем ожидала, не такой удовлетворенной, как ожидала, но зато в превосходно разбойничьем настроении. Изодранный в клочья экран мог служить тому подтверждением.?— Так, девочка, не шали, будет еще на это время, уж точно будет. Доктор на то и Доктор, он найдет выход, а я найду его и проделаю нечто такое, о чем и слыхом не слыхивали создатели этой жалкой пародии на настоящий разврат. Хоть и с трудом, ей все же удалось перестроить свои мысли… в несколько более конструктивном направлении и, поймав нечто, похожее на слабый сигнал, она направилась туда.*** Наконец, вдали показался последний, как день Помпеев, стеллаж, и, поднимаясь по папкам с историей Шотландии, великий археолог Ривер Сонг наконец откопала залежи со сценариями к Доктору Кто. Пришлось изрядно повозиться, выискивая нужные прошивки, но упорством она могла бы посоперничать с самим Доктором, если бы не была непоколебимо уверена, что и в этом деле она лучше. Наконец ее труд окупился, и Ривер, оторвав кусок чистого листа, решила попробовать себя в роли творца в этой податливой Вселенной. Она написала для себя роскошную виллу на берегу теплого моря, удобный шезлонг и загорелого накачанного мачо в плавках, подающего коктейли. Потом оглядела получившуюся картину и дописала на обороте типичный английский домик с кирпичными стенами, увитыми плющом, вечно моросящий над кем-то другим дождик, мягкое кресло, диван, на всякий случай, клетчатый плед, включенную лампу и шотландского дворецкого в килте, подающего вечерний чай, глинтвейн, альдебаранский виски и некоторые запрещенные настои на ластах и жабрах лох-несского плезиозавра. Ривер Сонг крепко зажмурила глаза, а когда открыла их вновь, оказалась в прихожей, обшитой деревом. Она поднялась по лестнице, проведя рукой по дубовым перилам и наслаждаясь этим ощущением, и оказалась в той самой гостиной, которую себе придумала. За окном шел дождь и громыхал гром, из-за чего огонь в камине казался еще более уютным и желанным. Женщина с удовольствием прошлась по комнате, выглянула в окно и увидела там пейзаж, который вполне можно было бы увидеть, выглянув из окна где-нибудь в Шотландии. Над хвойным лесом, начинающимся сразу за домом, висела дождевая дымка, но даже через нее были видны горные хребты и зеленые холмы.?— Ну что ж, вот теперь можно взяться за дело,?— широко улыбаясь провозгласила Ривер, усаживаясь в кресло с подшивками сценариев, потому что для создания нужной атмосферы шезлонг пока ну никак не подходил. Она намеренно перелистывала моменты со всеми прочими персонажами, выискивая те места, где появлялся Доктор, ее веселый юный ботаник?— Доктор Одиннадцатый, молоденький Десятый, которого она видела всего раз, но с которым бы с удовольствием провела куда больше встреч, и, наконец, полюбившийся за двадцать четыре года совместной жизни седобровый шотландец. Женщина задумалась, грустно улыбаясь и неосознанно поглаживая корешок рукописи, когда прямо за собой услышала знакомое:?— Привет, сладенькая. Ривер подпрыгнула, выронив сценарий и опрокинув люстру, и лишь на миг увидела нежно и печально улыбающегося Двенадцатого. Свет мигнул, погаснув, и комната опустела.