Самый тёмный час (1/1)

Раду оставил Рея-Гинсея в своих покоях, чтобы тот привёл себя в порядок, пока принц вампиров будет представлять принцессу людей своему отцу. Раду повёл пленницу по широким коридорам дворца Дракулы в направлении тронной залы, где король обычно проводил ночи, принимая бесконечных подданных и выслушивая их. Шарлотта всё ещё пыталась сопротивляться и вырывалась, нарочно тормозила каблуками туфелек по каменному полу и коврам, но Раду только грубее тащил её за собой и сильнее сжимал пальцы на плече. Когда боль стала невыносимой, принцесса пискнула и затихла, покорившись воле похитителя. Она уже знала, что позднее обнаружит тёмный отпечаток пяти пальцев на своей коже, который будет напоминать ей о поражении до самой смерти. А сейчас оставалось только передвигать непослушные ноги.—?Голову выше, принцесса,?— процедил Раду сквозь зубы. —?Когда-то твой пра-прадед гордился тем, что смог пройти по этим коридорам. Знаешь, история вражды семьи Элборн и рода Дракула началась уже тогда. В конце Первой Очистительной Войны, когда твой предок убил мою мать. А после этого он трусливо сбежал и воздвиг Город Света, чтобы спрятаться от гнева Великого Прародителя.Шарлотта никак не отреагировала на слова принца вампиров, но он знал, что девушка его слышала. Да, такова была истинная причина, почему Раду сам хотел возглавить кампанию против Города Света. Мудрый отец так боялся, что ангел мести в лице его сына не сдержится, и убьёт последнюю из Элборнов на месте, что решил доверить миссию какому-то полукровке. Что ж, короли тоже ошибаются.Слуги-простолюдины и придворная Знать расступались перед принцем и его пленницей, провожая парочку долгими взглядами. Люди не узнавали принцессу из Города Света, но многие Аристократы догадывались о её происхождении и начинали шептаться. Раду слышал в их голосах одобрение. Принцу было сложно не думать о лаврах, что увенчают его голову, когда победу над мятежным Городом Света предпишут именно ему.Стражи-вампиры у дверей в тронную залу покорно пропустили принца, хотя какое-то краткое мгновение всё же сомневались, стоит ли прерывать аудиенцию правителя. Когда массивные двери из зелёного камня на золотых петлях распахнулись, Раду торжественно провёл свою добычу в залу, где прямо сейчас, в присутствии короля, шло собрание. Принц ухмыльнулся, заметив дампиров, понуро стоящих справа от трона, и самого Ди, который преклонил колено перед Великим Прародителем. Здесь же, на креслах слева от трона сидели члены малого Совета, включающего министров, судью и палача, тренеров дампиров и несравненную Лармику Ли. Поймав её восторженный взгляд, Раду улыбнулся прекрасной графине.Шарлотта не видела ни красот величественного, украшенного колоннами и скульптурами, зала, в котором оказалась, ни множества различных аристократов и дампиров, чьи взгляды она приковала к себе. Девушка рассматривала лишь кроваво-красные ковры под своими ногами, и алое пятно настоящей крови на подоле своего светло-бежевого платья. Это пятно?— всё, что осталось ей в напоминание о доме.Эхом отдавался в стенах тронной залы ровный голос Ди, докладывающего королю о ситуации с братьями Маркус. Но как только принц вампиров поравнялся с дампиром, тот замолчал. Не поднимаясь с колен, боковым зрением Ди рассмотрел пленницу Раду. Сомнений быть не могло?— он узнал в побледневшем создании с опухшим от горя лицом Шарлотту Элборн. К таким же выводам пришла большая часть присутствующих в зале.Король с неодобрением взирал на своего блудного сына. Трон Дракулы стоял на пьедестале, к которому вели шесть крутых мраморных ступеней, трудно преодолимых для простолюдинов. Со своего места король мог смотреть сверху вниз на любого из подданных, даже самого монстроподобного, но его самого скрывала тень от алых балдахинов, окружавших трон сверху и с обеих сторон. Тем не менее, Раду заметил, как красивые черты короля Дракулы отразили несвойственные ему эмоции: удивление и раздражение.—?Ваше Величество,?— Раду отвесил отцу поклон,?— прошу прощения за то, что прерываю Вашу аудиенцию,?— молодой Аристократ подтолкнул свою спутницу вперёд, тем не менее, не отпустив её руки. —?Позвольте представить Вам гостью Столицы, что прибыла сегодня прямиком из Города Света. Шарлотта Элборн, принцесса простолюдинов…По залу прокатился вздох удивления. Раду торжествующе улыбнулся. Принц вампиров смерил единокровного брата презрительным взглядом, но Ди, что смотрел в пол, этого не заметил.—?Твоё поведение возмутительно для наследного принца,?— произнёс Великий Прародитель, делая ударение на слово ?наследный?, а не ?возмутительно?. Глубокий голос короля разливался по зале, привлекая внимание всех присутствующих. —?Но я знаю, что твой поступок был совершён во благо Столицы. Этот подвиг найдёт своё отражение в веках. Именно сегодняшний день станет днём, когда определилась победа Аристократии над простолюдинами.—?Всё во имя общего блага,?— Раду поклонился снова и как бы случайно уронил принцессу на колени.Повинуясь лёгкому жесту руки короля, две одинаковые дампирки подбежали к принцессе Шарлотте и схватили её под руки. Подняв обмякшую девушку на ноги, они повели её прочь из тронной залы. Кеола и Деора напоследок обернулись на Гуду, давая понять, что мысленно остаются с ней, и вышли прочь, чтобы отвести пленницу в тюрьму. Близняшки уже дали свои показания по поводу всего, что произошло днём, и теперь могли быть свободны.—?Если тебе нечего больше сказать, сын мой, ты можешь уйти или остаться,?— произнёс король, скорее для формальности. —?Тебе очень скоро сообщат о судьбе принцессы Элборн.—?Надеюсь, я и дальше смогу в ней участвовать,?— Раду ещё раз поклонился отцу, а затем повернулся к Ди и оскалился. —?Но продолжай же, милый брат. Я понял, что Столица подверглась нападанию в моё отсутствие. За свои промахи нужно отвечать, дампир.Отец не пожурил Раду, за презрительное отношение к полукровкам, что могло означать только одно?— мир сдвинулся в пользу чистокровных Аристократов. Принц вампиров тихо покинул тронную залу, а Ди продолжил свой доклад.Раду мог смело праздновать победу. Король был доволен его работой, пусть даже операция по захвату принцессы Элборн оказалась бунтом сына против воли отца. Что же касалось дампиров во главе с их принцем Ди, то им снова указали на законное место. Полукровки никогда не сравняются с истинными Аристократами. Пусть бастарды и защитили жителей Столицы, их касту покрыло пятно позора. Раду достаточно услышал в тронном зале из уст самого Ди. Разрушение городской стены, обвал здания ратуши и нескольких жилых домов, разрушение конюшни, поломка более десятка коней-киборгов, гибель одиннадцати простолюдинов и одного Аристократа и, наконец, провал в поиске двух сбежавших охотников?— такое забудется не скоро. Слава Ди и его красноволосого прихвостня очень быстро пойдёт на убыль. Это стоило отметить.Покинув тронный зал, Раду незамедлительно вернулся в свои покои, где застал Рея-Гинсея у окна. Рей успел переодеться в чёрные одежды принца?— рубашку и брюки, а свою одежду скинул на пол. Бумеранг, очищенный от крови, лежал на ворохе грязной одежды. Наёмник с явным удовольствием осматривал город Знати, скрываясь от посторонних за бархатными занавесками. Принц вампиров мог поспорить, что такого великолепия юноша не видел никогда ранее.—?Тебе нравится? —?поинтересовался Раду, запирая за собой двери на ключ и пряча его в карман сюртука. —?Думаешь, сможешь войти в столичное общество?—?С Вашим покровительством всё возможно, мой принц,?— Рей отошёл от окна и низко поклонился вампиру.Раду усмехнулся. Он ничуть не сомневался в своём желании обратить Рея-Гинсея. Красивый и верный слуга, который хорошо знает, чего хочет он сам, и как угодить своему хозяину. Рей предал своих друзей и выбрал Раду, как только представилась такая возможность. Впрочем, принц вампиров всё равно хотел избавиться от других членов Дьявольского Корпуса, а в сложившейся ситуации даже не пришлось марать руки. Теперь Рей мог принадлежать своему принцу безоговорочно.Аристократ в один момент сократил расстояние между собой и юношей. Рей-Гинсей не успел даже вздрогнуть, как сильные руки разорвали ворот рубашки. Несколько пуговиц рассыпалось по полу. Раду обнажил клыки в зверином оскале, его кровавые глаза сияли в полумраке комнаты. Рей как завороженный смотрел на преображение принца и не сопротивлялся происходящему. Левой рукой Раду собрал в хвост длинные чёрные волосы Рея и оттянул его голову в сторону, обнажая соблазнительный изгиб шеи. Правой рукой придержав юношу за плечо, чтобы тот не дёргался, холодными губами вампир приник к горлу своей жертвы и вонзил в него клыки, прямо туда, где виднелись ранки от предыдущего поцелуя.Горячая молодая кровь Рея-Гинсея была истинным наслаждением. Раду старался не пропустить ни капли, поглощая алую жидкость, которая сильными толчками сама рвалась к нему. Рей застонал и обмяк в объятиях принца. Раду переместил руки ниже, на его спину и талию, чтобы не дать ему упасть раньше времени. А когда кровавый поток начал ослабевать, Аристократ разжал объятия и Рей-Гинсей упал на пол.Ковёр смягчил его падения, но тем не менее Рей почувствовал боль во всём теле. В глазах стоял туман, силуэт Раду, нависающего над ним, был размытым. Рею-Гинсею показалось, что Раду хочет его покинуть. Ужасная невыносимая мысль о том, что вампир только что обманул и убил его, проскользнула в мозгу наёмника. Он чувствовал себя слабым и жалким, в горле бушевал пожар. Рей-Гинсей впервые испугался по-настоящему, он хотел плакать, но слёзы высохли в глазах.Рей протянул руки к Аристократу, нависающему над ним, не в силах подняться или сказать что-нибудь. Комната плыла перед глазами. Вампир вволю насладился страданиями Рея-Гинсея. Это промедление, пока наёмник находился на грани жизни и смерти, должно было приучить его к мысли, что хозяин может быть суров, но всегда держит своё слово. Раду опустился подле юноши на колени и заставил его опустить руки.—?Запомни этот момент, Рей-Гинсей,?— наконец обратился к нему принц вампиров. —?Сейчас ты выпьешь священной крови Бога-Предтечи, что течёт в моих венах, и будешь жить вечно.С этими словами Раду обнажил предплечье левой руки и острыми когтями распорол собственную плоть. Кровь потекла из разорванных сосудов, струясь по запястью и пальцам, капая на ковёр. Рот Рея был приоткрыт, он еле слышно дышал. Раду разомкнул сухие губы и проник ему в рот двумя пальцами, едва касаясь языка. Кровь вампира потекла прямо в рот наёмника, и он стал жадно глотать её, ибо она была единственным спасением от неминуемой гибели.Рей-Гинсей почувствовал запах, который мог бы принадлежать только вину с самым изысканным букетом. Но ?вино? на вкус было как сталь. Сама суть Аристократов была в их крови?— красота, неотделимая от жестокости. И Рей был таким же с самого рождения. Выбор профессии наёмника был не случаен. Рей-Гинсей был не только главарём Дьявольского Корпуса, он был его основателем. Но жителям Фронтира больше не стоит бояться разбойников, что грабили и убивали путешественников, а затем насиловали их женщин. Дьявольский Корпус умер, остался лишь Рей-Гинсей, житель Столицы и слуга принца.Упоённый своими мечтами, Рей глотал всё больше рубиновой жидкости из вен принца вампиров. Когда Рей-Гинсей напился вволю, Раду позволил своей ране затянуться и убрал руку ото рта наёмника. Нежным жестом стерев каплю крови с губ юноши, принц вампиров, словно Бог, взирающий на своё создание, стал наблюдать за превращением.Очень скоро блаженная нега Рея сменилась невыносимой острой болью. Кровь Раду была не только спасением, она была и самым смертельно опасным ядом, поражающим весь организм. Рей-Гинсей скорчился и сжался на полу, пытаясь унять резь в животе. Вены юноши налились и выступили под кожей, едва не лопаясь от напряжения, по ним словно разливался жидкий огонь, и вулкан, изрыгающий его находился в груди. Рей застонал от боли, в глазах его появились слёзы, но они были красными от крови. С последним криком Рей-Гинсей схватился пальцами за грудь, словно желая разодрать мышцы и вырвать себе кости, добираясь до сердца, и замер…Раду осторожно перевернул недвижимого юношу на спину. Кожа наёмника стала бледной, через неё просвечивали фиолетовые вены. В густых чёрных волосах появился неестественный блеск, ногти на руках удлинились. Красивые губы налились кровью, от чего стали ещё более притягательными. Принц вампиров не удержался и подарил этим губам поцелуй, отличный от тех ?поцелуев Знати?, которые знали простолюдины. Раду испытывал к своему совершенному созданию иную форму любви. Рей открыл глаза, золотисто-каряя радужка потонула в крови, что его совсем не испортило.—?Господин мой,?— произнёс новорождённый вампир едва слышно. Меж его губ сверкнули острые белые клыки.Пока Знать решала судьбу Шарлотты, сама девушка лила слёзы, сидя на холодном полу тёмной камеры в столичной тюрьме. Принцесса могла бы сидеть на кровати, ведь комната, которой её обеспечили, предназначалась для высоких особ, и была обставлена всеми необходимыми удобствами. Но Лотта была слишком удручена произошедшим, чтобы пользоваться милостью своих похитителей. К тому же на том месте, где сидела Шарлотта было светлее: камеры располагались в подземелье, окон здесь не было, но в коридоре на стенах висели факелы.Когда умерла мама, Шарлотта была слишком маленькой, чтобы что-либо понимать, но теперь она оплакивала её, брата и отца заодно. Слёзы лились нескончаемым потоком, так что подол её платья насквозь промок. Девушка не могла остановиться всю ночь, и лишь под утро обессиленная упала без чувств. Всё-таки перебравшись на кровать и промаявшись беспокойным сном весь день, принцесса даже не посмотрела на сомнительную пищу в нескольких тарелках на полу камеры. Лотте не хотелось есть, хотя она понимала, что умрёт в этом случае. Умереть она тоже не могла себе позволить, ведь пока последняя из Элборнов не сломлена, у Города Света и всего Фронтира есть надежда. Но сейчас она не могла взять себя в руки. Мысли об отце и брате вызывали слишком сильную боль. Вспомнив кровь на лезвие бумеранга незнакомого воина и слова принца вампиров, Шарлотта вновь разрыдалась.—?Да хватит уже! —?раздался недовольный рявк из-за стены, и Шарлотта вздрогнула.—?Кто… это? —?сквозь всхлипы спросила девушка, слегка успокаиваясь. Голос был мужским и грубым, а главное охрипшим, что никак не вязалось с обликом Аристократов.—?Я Каил Маркус, девочка, или то, что от него осталось,?— нехотя отозвался голос.—?Быть не может! —?воскликнула Шарлотта, спускаясь с кровати и подползая к решёткам. Конечно, она не могла заглянуть в соседнюю камеру, но так было лучше слышно. —?Я Шарлотта Элборн, дочь Себастьяна и сестра Алана. По крайней мере, я была ей.—?Вот сукины дети! —?выругался Каил. —?И как Вы тут оказались, принцесса?—?Называйте меня просто Шарлотта,?— с грустью в голосе отозвалась девушка. —?Ночью, после вашего отъезда, принц вампиров Раду Дракула и его наёмники напали на Город Света. Отца и брата убили, но наша армия смогла защитить мирных жителей. Меня похитил сам принц вампиров, ему пришлось бежать вместе с одним из наёмников. Остальные, вероятно, погибли. Сейчас Город Света должен быть в безопасности.—?На твоём месте я бы печалился не о Городе Света, а о собственной жизни,?— отозвался Каил, быстро возвращаясь к фамильярному тону. —?Тебя казнят, глупая девчонка. А когда это случится, Городу Света точно наступит конец. Как и всему Фронтиру.—?Нет! —?неожиданно даже для себя воскликнула Шарлотта. —?Должен быть выход! Наверняка можно исхитриться и сбежать! Вы же наёмник. Вы же Маркус! Не сдавайтесь просто так.—?Дура! —?осадил принцессу Каил, стукнув кулаком по решётке. —?Отсюда нет выхода, кроме как на арену их Колизея. Ты меня не видишь, но поверь мне, они сделали из меня отбивную, вытягивая сведения об Лейле и Гровеке, которым удалось сбежать. И про то, что именно Элборны наняли нас я тоже всё рассказал, хоть это и не спасёт мою жизнь. Смирись. Это конец.Шарлотта притихла. Слова наёмника задели её. Но эта злость в его голосе иссушила все слёзы девушки.—?Пока мы живы, выход есть,?— упрямо произнесла Лотта, нащупывая в складках платья свои богатства?— нож, ножницы и свечу. —?Тем более, если Ваша сестра и брат сбежали!—?Слова принцесски, никогда раньше не покидавшей своего родного и безопасного города,?— хмыкнул Каил, а затем закашлялся. Прежде, чем продолжить, он схаркнул. —?Ты не знаешь жизни, и представить себе не можешь, какие ужасы творятся на всём остальном Фронтире. В этом мире Аристократ может забраться прямо в к тебе в дом и превратить твою мать в кровососущую тварь…Шарлотта уже открыла рот, чтобы посочувствовать Каилу, ведь она понимала, что охотник только что рассказал о своей жизни, но шаги, раздавшиеся в тишине, остановили её. По коридору кто-то шёл, и он был не один. Принцесса отодвинулась от решётки, поднялась с пола и забралась на кровать с ногами. Матрас хоть и был старым и странно пах, но его застелили белыми простынями, которые девушка скомкала во время сна.Шарлотта вздрогнула, когда напротив её камеры остановилась трое мужчин, но не отвернулась, во все глаза рассматривая незнакомцев. Один был дрожащим от натуги простолюдином неопределённого возраста и держал тяжёлый факел. Мужчина был одет в добротный серый костюм, но болезненная бледность и мешки под глазами выдавали в нём слугу Аристократов. Жить такому явно оставалось недолго. Двое других незнакомцев были представителями Знати. Один с виду более взрослый?— одетый в чёрную мантию с откинутым капюшоном, полы которой закрывали его до самых ног. У него были грубые черты лица с глубокими морщинами, врезавшимися в бледную кожу и белые короткие волосы, отливающие голубым. Второй, облачённый в чёрный костюм-двойку, казался моложе своего спутника. Он тоже был бледен, его чисто белые волосы были завязаны в низкий хвост. И было что-то странное в лице молодого Аристократа. Взгляд его красных глаз, устремлённых на Шарлотту, был не столько презрительным, сколь сочувствующим. Поймав этот взгляд, Лотта покраснела и отвернулась.—?Это наша принцесса простолюдинов Шарлотта Элборн,?— произнёс старший Аристократ, рукой указывая в сторону её камеры. —?Мой брат уже подписал приговор. Её казнят через три дня в Колизее. Вид казни и её исполнение будет полностью зависить от желаний принца.—?Какого из принцев? —?поинтересовался молодой вампир, продолжая разглядывать Шарлотту.—?Вы меня удивляете, право, барон Майерлинг,?— усмехнулся старший Аристократ. —?Разумеется я говорю о Раду. Принц Дракула поймал девушку, и король награждает его за это. Что же касается принца-бастарда Ди, ни о каких милостях для него не может быть и речи. Я удивлён, что его до сих пор не высекли на главной площади за его проступки.—?Вы хотели мне показать наёмника, на котором принц будет тренироваться,?— Майерлинг прервал собеседника и, наконец, отвёл взгляд от пленницы.—?А вот и он, в соседней камере,?— палач Сульпиций отвёл спутника в сторону, чтобы показать Каила. —?Мы ещё не знаем, какой вид казни выберет Раду, но как только принц примет решения, этот мусор можно будет использовать для тренировки. Если, конечно, принц выберет в помощники Вас.—?Не продолжайте,?— попросил Майер. Он не хотел ещё раз слушать о том, что вина дампиров бросает тень и на их тренеров.Майерлинг быстро осмотрел Каила, который лежал на полу своей камеры на спине. Вероятно охотник так облегчал своё положение, ведь палач и его помощники сломали вражескому лазутчику много костей. Через дыры в одежде виднелись багровые гематомы, а из множественных ран на теле и лице сочилась кровь. Правый глаз не открывался из-за отёка, левая рука была скрючена и вывернута под неестественным углом. От светлой, некогда шикарной шевелюры почти ничего не осталось. Такова была цена слов Каила Маркуса.Майер снова вернулся к камере Шарлотты. Эта девушка была удивительно притягательна для простолюдинки, и молодой барон не мог насмотреться в её прекрасное лицо. Он жаждал снова уловить её взгляд, но девушка подобрала колени и уткнулась в них лицом.—?Вам она нравится? —?с усмешкой поинтересовался Сульпиций, заметив странное поведение Майерлинга.—?Жаль будет губить такую красоту,?— прошептал Майер, мало обратив внимание на слова палача.—?Верно, стоило бы сделать её слугой короны и натравить на Город Света, так было бы куда хуже для этих мятежников,?— согласился палач, бросая на Шарлотту взгляд хищника. Девушка не видела этого, но по телу у неё побежали мурашки от слов Аристократа. —?Но, может быть, принц позволит Вам испить её крови, барон.—?Я рискую впасть в немилость у Его Высочества, если буду злоупотреблять подобными прошениями,?— отозвался Майерлинг и отвернулся от девушки. —?Идёмте, у меня ещё много дел.—?Действительно,?— согласился Сульпиций и направился к выходу. Барон последовал за ним, а простолюдин, который оставался невидим всё это время, замкнул процессию. —?Дампиры нуждаются в вашей строгой руке. Их промах был ужасен…Когда вампиры ушли, Шарлотта легла на постель. Ответной реплики Майерлинга она уже не услышала. Тем не менее образ молодого Аристократа, в чьих глазах она прочитала сочувствие, не мог покинуть её. Неужели остались ещё те представители Знати, о которых она читала в своей книге. Аристократы, которые хотели не только взять чужую кровь, но и что-то дать этому миру, погрязшему во тьме…В Столице, впервые за долгое время, испортилась погода. Осенние дожди, так долго сдерживаемые погодными контроллерами, хлынули над городом Знати. Аристократы чьи силы значительно снижались во время дождя, не выходили на улицу. Так было даже лучше для дампиров, которых уже закидали бы камнями, если бы не королевское табу.Даже после признания своего провала перед королём, Ди не оставлял поиски беглецов. Кое-как убедив Лаву, что он хочет заняться этим один, дампир снова отправился обследовать место аварии вездехода. Отряд Гуды тоже был на ногах, вымокшие насквозь дампирессы бродили по городу, исследуя каждый дом в Столице. Дампиры были воинами, и как любые воины, они стремились исправить положение, чтобы очистить свою запятнанную репутацию.Наступал день, но солнце не было видно за серой пеленой туч. Войдя в конюшню, Ди в первую очередь прогнал новых конюхов-простолюдинов. Те поспешили исполнить приказ и покинули помещение. Убедившись, что остался один, Ди пригнулся к полу.—?Ты должен разыскать следы беглецов,?— приказал Ди, будто бы сам себе, приближая левую ладонь к полу.Личико-кабункул показалось на ладони, скорчив очередную недовольную гримасу.—?Решил использовать меня как ищейку? —?хмыкнул Левая Рука. —?Ну-с, посмотрим, что тут у нас.—?Не теряй время,?— посоветовал своему вечному спутнику дампир.Трупы людей, лошадей и покорёженный автомобиль уже убрали, что облегчало Ди поиск. Следы, незаметные глазу простолюдина, дампира или Аристократа должны были остаться, даже после уборки. Ди провёл левой рукой над полом, а затем начал медленно передвигаться вглубь помещения.—?Чувствую кровь, человеческая, предположительно мужчина средних лет,?— сообщал симбионт каждый раз, когда находил что-то новое. —?Кровь мужчины, человека, возраст молодой. Смазка для механизмов. Топливо, из коней-киборгов.—?Скажешь, когда найдёшь что-нибудь необычное,?— устало произнёс Ди, продолжая перемещаться на согнутых ногах, стараясь держать руку как можно ближе к полу.—?Уже нашёл,?— усмехнулся паразит, когда они приблизились к стене, противоположной от входа, куда ранее врезался автомобиль охотников. —?Кровь женщины, молодой, только недавно вышедшей из поры юности. Кровь молодого парня, сдобренная искусственными питательными растворами. Он очень плох, но был жив на тот момент. Машинное топливо и машинное масло. А ещё какая-то химия, очень сложного состава, я даже не могу сказать для чего она…—?Ты здесь, Ди? —?прервал симбионта мужской голос, раздавшийся в тишине.Ди медленно поднялся на ноги, проклиная всё на свете. Он так сосредоточился на поиске улик, что не услышал чужих шагов за шумом дождя. Дампир повернулся лицом к молодому Аристократу, чья фигура была скрыта плащом с капюшоном. По чёрной коже плаща струилась дождевая вода. Увидеть представителя Знати здесь в такое время и в такую погоду было необычно. Майерлинг был одним из тех Аристократов, которые могли ходить днём и даже пересекать текущую воду, лишь бы солнце не касалось их своими лучами. Именно поэтому молодой барон и стал тренером для дампиров?— такому как он было проще контролировать полукровок.—?Как обидно,?— с беззлобной улыбкой произнёс Майер. —?Впервые я застал тебя врасплох, но мы не на поле боя.—?Если бы ты захотел отсечь мне голову, воспользовавшись приемуществом, я бы понял,?— абсолютно серьёзно сказал Ди. —?Вся Знать Столицы объявила дампирам бойкот. Если бы не слово Великого Прародителя, нас бы уже поставили на ступень ниже простолюдинов.—?Следовать за толпой очень заманчиво, но я воздержусь,?— отозвался Майер, подходя ближе и откидывая с головы капюшон. Полумрак помещения скрыл двоих мужчин от посторонних глаз. —?Я всё ещё уважаю тебя, как воина и защитника Столицы.—?Но против толпы не пойдёшь даже ты, если нас решат закидать камнями,?— парировал дампир. —?И это неприменно случится, как только принц Раду доберётся до власти.—?В таком случае ты сам дашь отпор тем, кто оскорбляет твою честь.—?Честь есть у Знати, а у нас?— только стойкость и смирение.—?Тебе внушали это с рождения, но признаться, не всё, что говорили твои учителя?— правда.—?Если ты пытаешься развить во мне осознанность, то поздно спохватился,?— внезапно Ди стал суров. Его тёмные глаза налились кровью. —?Я давно осознал, что Знать не всегда права, но это ничего не меняет. Мир всё ещё вращается в том же направлении.—?Забавно,?— Майер улыбнулся юноше самой печальной из улыбок. —?Ты говоришь прямо как Прародитель. Воспринимаешь с нечеловеческим спокойствием всё, что творится вокруг тебя. Вот только твой отец, придя в этот мир, изменил его. Он возродил планету после Армаггедона, и только затем стал наблюдателем своего создания.—?Ты забываешься. Я не Бог. Я его слуга.—?Великолепно. Если ты готов служить королю Аристократии, значит послужишь и мне. И станешь если не Богом, то вершителем Судеб.—?Чего ты хочешь, барон Майерлинг? —?требовательно спросил Ди, не понимая, куда клонит его собеседник.—?Ты должен помочь мне спасти принцессу людей.При этих словах небо снаружи рассекла молния, а затем ударил гром, и дождь занялся с новой силой. Погода как нельзя лучше отразила внутреннее состояние Ди. Заявление Майерлинга его потрясло. Вся наука, которую дампирам вдалбливали с младенчества вдруг стала очень зыбкой. Юноша посмотрел в глаза своего тренера, пытаясь уловить там хоть тень лукавства, но ничего не обнаружил, кроме твёрдости намерений. Ди замолчал, не зная, что ответить. Аристократы не верили в богов, кроме Великого Предтечи, но сейчас Ди готов был поверить в высшие силы только для того, чтобы те подали ему знак. Впервые дампир не знал, что ему делать.Лейла провела в холодных катакомбах под корпусом дампиров остаток дня и всю ночь. В подземелье так никто и не спустился, вероятно в этой неразберихе никто не вспомнил про этот лаз, а люди, которые могли про него намекнуть, были мертвы.Охотница ушла подальше от двери, через которую спустилась в подземные ходы, и нашла нишу, где смогла разместить Гровека. Брат был очень плох, у него заканчивался кислород и питательные средства, и дело осложняло их нахождение под землёй. Кроме того один из двух оставшихся шприцов с алхимическим лекарством треснул и протёк, когда Лейла ударилась о руль самоходки. К тому же Гров был слаб, для того, чтобы ещё раз принять свой фантомный облик и обеспечить сестре безопасное отступление. Сон немного восстановил его, но сильнее не сделал.С наступлением ночи девушка уложила брата спать. Он долго не мог успокоиться, его приборы начинали барахлить, поэтому дыхание и сердцебиение никак не возвращались к нормальному ритму. Лейла успокаивала его разговорами, но по-скольку брат не отвечал, у неё получился очень длинный монолог. Охотница вспоминала братьев и родителей. Вспоминала то время, когда сам Гровек нянчился с ней, совсем крохотной малюткой. Лейла перебирала пальцами выцветшие волосы Грова, вспоминая, что когда-то он сам был таким же ярким блондином, как она и Каил. В словах девушки была и радость, и печаль, но именно благодаря этим разговорам Лейла сохраняла бодрость и трезвость рассудка. Наконец, организм Гровека успокоился и он забылся беспокойным сном.Убедившись, что по подземелью никто не ходит, Лейла взялась обследовать коридоры. Большая часть их заканчивалась в корпусе дампиров, судя по звукам за люками и дверями. Открывать их девушка не решалась, даже когда обнаружила кухню. Запахи с той стороны манили и заставляли её желудок болезненно сжиматься. Но думая о том, что могло стать с её братьями, Лейла полагала, что голод?— не самое страшное в этом мире. Охотница должна была покинуть Столицу живой и закончить свою миссию.В их команде планы придумывал Боргофф и все слушались старшего брата. Лейла не могла придумать, как спастись. Но оставаться в подземельях, ожидая смерти или разоблачения было ещё более рискованным. В конечном итоге, когда по предположениям охотницы закончилась ночь, она решилась выйти на разведку.- Лейла, ты уверена, что хочешь этого? - не в первый раз спросил Гров, беря её за запястье узловатыми пальцами. Хват юноши был очень слабым, но охотница покорно отложила свой перезаряженный пистолет в сторону и присела рядом.- Крысиная смерть в подземелье от голода гораздо хуже, чем смерть перед лицом врага, - произнесла Лейла, приобняв брата за хрупкие плечи. Девушка слышала его хриплое дыхание, но оно отчего-то успокоило её. Если Гровек не задыхался, значит всё было в порядке.- Ты говоришь прямо как Боргофф, - прошептал Гров со смирением, и охотница поняла, что брат убеждён. - Обещай, что вернёшься живой.- Обещаю, - Лейла легко прислонилась губами ко лбу брата, а затем подобрала пистолет и поднялась на ноги. - Если нас стало меньше, это ещё не значит, что мы проиграли.Оставив брата одного в темноте, дав ему в руки шприц с алхимическим лекарством, который он сам мог вколоть себе при необходимости, Лейла вернулась к люку под конюшней. Вынув из кобуры пистолет с иглами, охотница поднялась по ступеням под самый потолок, и услышала голоса.Сперва был скрипучий голос неопределённой природы и возраста, затем юный и спокойный, больше всего похожий на голос дампира, а потом в дело вступил резкий, но мелодичный голос, какие в большинстве случаев бывают у Знати. Лейла даже не могла себя похвалить, что за годы работы охотницей научалась определять противника не видя его. Вслушиваясь в диалог двух голосов?— первый куда-то исчез?— Лейла вдруг уловила фразу ?должен спасти принцессу людей?. И сказал это Аристократ! Девушка была поражена, но самообладание не потеряла. Что значила эта просьба? И почему Шарлотта Элборн здесь, в Столице? Ведь будь она в Городе Света, помощь ей не понадобилась.В воцарившейся тишине Лейла слышала только биение своего сердца и шум дыхания. Девушка не волновалась так с тех пор, когда была вынуждена отказать жениху, потому что вместе с братьями отправлялась искать лекарство для Гровека. Охотница сняла пистолет с предохранителя. Если этот Аристократ влюбился в милую бедную принцессу, Лейла была обязана помочь ему. А когда Шарлотта будет спасена, кровососа и его подельника можно будет убить. Охотница, вопреки здравому смыслу, взвела курок пистолета с иглами и толкнула плечом дверь в полу.—?Господа, я думаю, что спасать принцессу Элборн?— моя задача,?— Лейла взяла на мушку сразу двоих мужчин молодого возраста, ещё не успев целиком выбраться из люка.Охотница оглядела противников?— один и правда был Аристократом, второй, судя по всему?— дампиром. Обладателя первого голоса видно не было.Увидев охотницу, которая буквально выросла из-под земли, Ди было хотел кинуться на неё. Именно её побег наложил самый большой отпечаток на репутацию дампиров. Но увидев глаза незнакомки, рука Ди остановилась на пол пути, так и не дотянувшись до рукояти меча.Глаза охотницы были сине-зелёные. В голове дампира тут же всплыло пророчество матери: ?берегись воина с чёрными волосами, доверяй женщине с глазами цвета моря?. Ди замер, поймав твёрдый взгляд девушки с пистолетом, но незнакомка даже не моргнула. Если бы девушка не появилась сейчас, Ди дал бы отрицательный ответ, ибо любовь с первого взгляда?— это людская блажь, и Знать не должна потворствовать таким порывам.Ди кивнул охотнице, словно приветствовал давнюю знакомую, а затем повернулся к Майерлингу и дал ему ответ:—?Шарлотта Элборн будет спасена. Я помогу вам в этом.