Часть 7 (1/1)
На каждый плохой год, прожитый Гарри, нашлось бы десять скучных. Даже после почти тысячи лет, проведенных во дворце Короля вампиров, последовали века медленных и затягивающих странствий. Единственная причина, по которой Гарри смог их стерпеть, это то, что он их просто не помнил.Он оставался на одном месте около десяти лет. Этого хватало, чтобы достичь некоторого подобия стабильности и рутины. Он мог притвориться, что все еще функционирует, но потом, когда становилось слишком сложно скрывать тот факт, что он не стареет, Гарри двигался дальше. Так он бродил по сотням городов и встречался с сотнями тысяч людей — и делал одно и то же снова и снова.Гарри работал учителем не только в Байернмоте. В общей сложности таких городов было восемь. Котел у него оказался четырнадцатым, и он был не самым провальным, но и не самым успешным местом. Гарри вполне неплохо работал на стройке, а еще на сносе зданий. Он обслуживал столы в кафе и заправлял постели в гостиницах, убирал и отмывал, он копал могилы и хоронил в них людей. Он даже как-то управлял маленькой деревушкой, пока люди там не поняли, насколько отвратительной была эта идея. Он работал шахтером и мельником, провел почти сто лет в качестве фермера.Обычно все происходило примерно одинаково. Он приходил в город и, решив, что может остаться, шел искать работу. Некоторые люди давали ему что-то делать из сочувствия и жалости. Другие же не были столь отзывчивыми. В последнее время Гарри все чаще обитал в захолустьях Фронтира, где не особо-то следили за численностью населения. Жалость они там проявляли и того реже.Иногда ему удавалось найти такую работу, благодаря которой он оставался на одном месте все отмеренное для одного города время. Например, управление баром. И вся его жизнь была вокруг его работы, потому что из идеи ?зарабатывать на жизнь? он взял только одно единственное значение.Но дело было в том, что ему это было ненужно. Он мог потратить тысячу лет, просто лежа в земле и при этом ничего не делая. Он постоянно умирал от голода, жажды и внешних воздействий, но продолжал жить.Он проходил через это все так часто, что когда начинал вспоминать, оно сливалось у него в однообразную картину. Сотни раз он приходил в какое-то место и обустраивался там с максимально возможным комфортом. Крайне редко даже заводил друзей. Еще реже у него были любовные увлечения. Мало у кого хватало терпения на такого, как он. Поэтому обычно он был один, просто делал свою работу… притворяясь, что это было что-то значимое.Он просто убивал время. Убивал время самым смертоубийственным способом из всех, что мог придумать. Вообще, это всегда было совершенно бессмысленно. А уж вспоминать об этом и подавно.* * *— Подожди, — озадаченно сказал Гарри, когда Ди поставил перед ним маленькую металлическую коробочку. На красном бархате, посверкивая в тусклом свете, лежали пять аккуратных капсул с кровью. Гарри уставился на них, распахнув глаза. Впрочем, он не был так уж сильно удивлен, чтобы не понять, что это такое. — Я думал...— Я путешествую днем, — сказал Ди.Гарри посмотрел на него, а потом опять опустил взгляд на коробочку. Эти пять капсул синтетической крови могли вполне стоить несколько сотен тысяч даласов, и их легко хватило бы Гарри на два, а то и три сытых месяца. Пять, если он немного поголодает.— Но это же...Взгляд Ди был совершенно равнодушный.— Твою же мать, — Гарри с силой провел ладонью по лицу. — Я тебя не понимаю. Думаешь, став вампиром, я останусь здесь? Да меня же убьют сразу, как поймут, кто я.— Тогда не оставайся, — просто ответил Ди.— И куда я пойду? — со вздохом спросил Гарри, посмотрев прямо на него. — Я думал… — он растерянно замолчал.Он был уверен, что это все шло к тому, чтобы ему уйти вместе с Ди. Если это было не так, то какого черта дампир от него хотел? Он просто хотел знать, что где-то там Гарри был жив?Ди смотрел на него несколько секунд, прежде чем кивнуть на кровь.— Я скажу, где ты сможешь их достать, — он постучал пальцем по крышке коробочки. — Так ты...— Мне это не по карману, — перебил его Гарри, вздохнув. — Я не знаю, сколько зарабатывает охотник на вампиров, но ни за одну из моих работ никогда столько не платили. — Другие его таланты использовать было небезопасно… — И я бы предпочел не заниматься преступной деятельностью, если ты не против.Ди какое-то время молчал.— Ты не можешь пойти со мной, — наконец-то сказал он. Казалось, он даже сожалел об этом. — Единственным вариантом было бы путешествие в карете или какой-нибудь закрытой от солнца повозке. Для меня это слишком накладно.— Значит, — медленно протянул Гарри, — все дело только в путешествии в дневное время суток?— Ты вампир, — выдал Ди очевидное. — Ты сгоришь, даже если на тебе будет самый толстый плащ.Гарри медленно кивнул. Вампиру требовалось темное пространство вокруг — обычного прикрытия от солнца было недостаточно. Тем не менее...— А если я смогу путешествовать днем? Без повозки?Хоть выражение лица Ди никак не изменилось, в глазах его зажегся интерес.— А ты сможешь? — спросил Ди. А Гарри был впечатлен. Должно быть, Ди многое успел повидать в жизни, что не отказался от этой идеи сразу.Гарри скрестил руки на груди.— Мне даже лошадь не понадобится, — заявил он, — если поделишься своей. Да и места мне нужно будет мало.— Ты оборотень? — спросил Ди, прищурившись.Это было быстро. — Ну, — Гарри улыбнулся, — что-то вроде того.— Оборотень-вампир все еще вампир — тебе нужно темное пространство.— Да… но совсем немного, — согласился Гарри, наклонив голову к плечу. — Я вообще-то думал просто сидеть под твоим плащом.А вот теперь он точно заинтересовал Ди.* * *Когда Гарри осознал собственное бессмертие, то поставил перед собой своеобразную цель — научиться в магии как можно большему. Ведь именно так поступали бессмертные волшебники — ну или старые волшебники, которые все равно жаждали бессмертия. Они все время изучали магию.У Гарри даже был список из заклинаний, навыков, способностей и всего, что он хотел освоить. В первые дни расширению этого списка поспособствовала и Гермиона, добавляя к нему свои заметки, делая свои собственные, периодически комментируя, что вот это умение было бы так полезно, но как же много времени потребуется на его изучение.Для Гарри все закончилось тем, что он забыл практически все из своего списка и в итоге вообще перестал им пользоваться. Да, магия все ускоряла и упрощала. В своем баре он мог зачаровать каждый стол, чтобы он оставался чистым, подметать пол заклинанием, мыть посуду одним единственным словом. И тогда работа, которая обычно занимала у него два часа, закончилась бы через две минуты — и что бы он стал делать?Как бы то ни было, аристократы на долгое время позаботились о том, чтобы использование магии было небезопасным для Гарри. До того, как они начали вмешиваться в генетику, изменять саму природу человечества и создавать толпы мутантов, даже намеки о волшебниках вызывали вампирскую охоту на ведьм. В настоящее же время очень много существ — так много, казалось бы, людей — обладали пограничными магическими возможностями, в которые Гарри вполне вписался, но все же...Была определенная разница между направлением молнии через собственное тело, потому что ты был генетически изменен, и вызовом этой самой молнии из кончика палочки.К тому же во Фронтире до сих пор оставались места, где с удовольствием жгли старых добрых ведьм.Поэтому в итоге Гарри позволял себе использовать магию только в тех случаях, когда это было крайне необходимо. Хоть обычно это ?необходимо? так и не наступало. Ну что самое худшее могло случиться? Что он мог умереть?Но это не значит, что он об этом забывал.* * *Ди был нем как могила, наблюдая за тем, как Гарри собирался. Или, если точнее, как это делала за него магия. Кончиком палочки Гарри направлял вещи к старомодному сундуку, складывал одежду прямо в воздухе и плотно упаковывыл ее рядом со своими журналами. Сейчас у него было мало личных вещей, о которых он в принципе помнил, поэтому он брал только самое основное.Коллекцию бумажных цветов, которую для него когда-то сложила Тесса. Рисунок, сделанный ребенком в его баре, когда ее родители напились у стойки. Стихотворение, написанное голодным путешественником, — единственное, чем тот человек мог заплатить за обед.У Гарри была металлическая табличка, которую мэр Грежи дал ему на открытие бара. От путешествующего богача он получил необычный держатель для вина. Тот человек хотел всем показать, насколько богатым он был. Еще нашлось несколько довольно дорогих безделушек… но Гарри до них не было дела.На кухонном окне висел засыхающий цветок. Кажется, его туда Тесса повесила, но вот Гарри не помнил, когда это было. Может быть тогда, когда она прибиралась за его спиной, потому что Гарри не помнил, что вообще хоть когда-нибудь убирался в баре сам.Без магического вмешательства он никогда не переживет путешествие, но...Ди молча наблюдал, как Гарри отлевитировал цветок, который завис перед ним, и стал его внимательно разглядывать. Это была какая-то странная роза — своего рода цветок-мутант. У него было три центра, лепестки которых сначала по отдельности оборачивались вокруг них, а затем вокруг всех трех вместе, образуя своего рода мягко изгибающийся треугольник. Это было красиво.Гарри превратил всю розу в металл — цветок в серебро, а стебель и сухие листья в золото.Ди с шумом втянул в себя воздух.Гарри взял теперь уже металлический цветок и повертел его в ладони.— Тесса оставила его здесь, — он аккуратно положил цветок в сундук на почти собранные вещи. — Может, это немного глупо, но...— Это старая магия, — тихо сказал Ди, опустив подбородок. Кажется, он только что подтвердил собственные подозрения.— Трансфигурация, — согласился Гарри и поднял Дар Смерти, добавив: — Волшебная палочка.Ди проследил взглядом узловатую деревяшку, а потом опять уставился на цветок.— Ясно, — только и сказал он.Гарри смотрел на Ди и думал о том, что именно тот понял сегодня, а что уже и так знал. Когда вообще родился Ди? До или после Войны? Или после Осады, во время которой Гарри почти столетие был вынужден жить во дворце Короля вампиров? Были ли они в одном и том же замке тысячи лет назад — Гарри в подвальных камерах внизу, а Ди где-то в башнях наверху?Гарри был уверен — при первой встрече Ди его не узнал. Поэтому он сомневался, что Король вампиров рассказал о нем всему своему окружению, но у него было такое чувство, что Ди все-таки что-то знал.Возможно, если он когда-нибудь спросит, Гарри ему ответит. Кто знает.Гарри закрыл крышку сундука и выпрямился. Когда он взмахнул над сундуком палочкой, сжав его до размера спичечного коробка и положив его в карман, Ди опять промолчал. Развернувшись, Гарри посмотрел на пачку бумаг, что лежала в гостиной.— Осталось последнее, — с этими словами он направил палочку на бумаги. Он уже сотни раз писал завещание — на каждую собственностью, которой владел, — поэтому слова пришли легко. Последняя воля и завещание Гарри Поттера… Появившиеся на листе фразы выглядели вполне официально. Добавив необходимые для подобного рода бумаг завитушки, Гарри поставил печать, которая, как он надеялся, сошла бы за нотариальную.Для людей Грежи вполне хватит и такого фиктивного завещания. Все-таки подделка была лучше, чем вообще ничего.Гарри просмотрел составленный документ, а затем состарил его, добавив немного потертости. Затем он положил его в сейф, где уже находилась небольшая сумма денег, которая создавала видимость того, что Гарри не разорил свой бар.— Ты намерен обставить все, будто умер? — наконец-то спросил Ди.— Я создам свою копию внизу. Тело будет выглядеть так, словно ты меня убил, — Гарри обернулся к нему. — Меня же все-таки обратили в вампира.Ди едва заметно кивнул.Гарри закрыл сейф и — ну естественно — убедился, что код от него было очень просто найти. Ведь кто-нибудь с проблемами памяти обязательно записал бы его.Какое-то время Гарри потратил на то, чтобы убедиться, что все выглядело нормально и стояло на своих местах. Его мало волновало, что могли подумать, будто Ди его ограбил. Уж лучше так, чем начнут подозревать, будто Гарри сбежал. Потому что он не мог допустить, чтобы пострадала безупречная репутация Ди.Вдвоем они спустились из квартирки в бар, где Гарри какое-то время колдовал над созданием своей копии. Он выстраивал скелет и мускулы, используя собственную засохшую кровь, чтобы передать подделке человеческие гены. Так же он поступил и с вампирской кровью. Так поддельное тело легко пройдет аутопсию, если местный врач решит ее провести, в чем Гарри очень сомневался.Тела вампиров, как правило, сжигались, когда это было возможно, чтобы избежать возможного возрождения или заражения. Гарри надеялся, что та же участь постигнет и его копию — и до того, как с него спадут заклинания.Ди наблюдал, как Гарри старательно укладывал подделку так, чтобы было похоже, будто его зарубили рядом с обратившей его вампиршей. Еще на теле было отчетливо видно рану, словно от меча. Напоследок Гарри добавил чар внушения, чтобы уж наверняка все поверили.Ди продолжал смотреть прямо на него.— Хочешь что-то сказать? — недоуменно поинтересовался Гарри.Ди смерил его взглядом с ног до головы и одернул плащ.— Пошли, — сказал он, не моргнув и глазом.Гарри покачал головой, улыбнувшись, и огляделся.Бар никогда не был ему домом, он не будет по нему скучать. Но какое-то время он принадлежал ему, и, наверно, Гарри будет скучать по чувству защищенности и стабильности, которые он здесь чувствовал, когда это позволяла его память.Прикрыв глаза и выпрямившись, Гарри потянулся к своей магии.Это было… так давно. Будучи человеком, он этого никогда не помнил — ему стукнуло уже лет двести, когда он наконец-то решил пройти длительный путь становления анимагом. И к лучшему. Потому что он наверняка бы просто застрял в другой форме, забыв, как стать обратно человеком.Хотя, может, это было бы не так уж и плохо.Гарри тряхнул головой, убирая ненужные мысли — сейчас это было неважно. Под внимательным взглядом Ди он позволил волне магии пройти сквозь себя, изменяя, сжимая. Его кости укорачивались, мышцы сокращались, и вскоре он упал на руки и ноги — на лапы.На лице Ди не дрогнул ни единый мускул, когда Гарри потянулся в своей кошачьем теле и встряхнул длинным темным мехом, таким же спутанным, как были его волосы. Высоко подняв хвост, Гарри направился к Ди.Когда он прыгнул на него, выражение лица Ди было просто восхитительным. Дампир, к сожалению, успел поймать его до того, как он впился когтями ему в грудь.— Ясно, — только и сказал Ди, довольно крепко, но удивительно нежно обхватив Гарри поперек груди. На мгновение Гарри показалось, что его взвесили в руках, оглядев сверху вниз. Из левой ладони Ди послышался приглушенный звук.— ...домашняя кошка, — сказала рука, прижатая к Гарри. — И вся эта шерсть, бе.— Это меняет тебя на генетическом уровне? — пробормотал Ди. Гарри дернул ухом и завозился, пройдясь задними лапами по чужому животу. Ди медленно моргнул и переложил Гарри на сгиб левого локтя, позволив ему свернуться в удобный клубок и прижаться к своей груди.— Это какая-то старая магия, — хмыкнула левая рука. — И где ты ее выучил?Гарри посмотрел на руку. Эм… лицо посмотрело на него в ответ. Странное уродливое лицо, которое было намного выразительнее, чем прекрасное, но холодное лицо Ди.— Ну что же, выходит, теперь в путешествии у нас будет компания, — сказало лицо и нахмурилось. — Ты особо планы не строй, лохматый. Я был здесь первым.Гарри слегка наклонил голову. Рот у этого лица был намного глубже, чем позволяла ладонь Ди. Это было какое-то расширение пространства. Интересно. Гарри мог отчетливо видеть, что к этому приложил руку Король вампиров.— Слышишь меня, пушистая задница? — позвало лицо. — У нас тут свой порядок, и ты никоим образом...Гарри поставил лапу на рот, и лицо возмущенно заткнулось.Ди наблюдал за ними с совершенно равнодушно, но его глаза странно блестели. На пути к двери он накрыл Гарри плащом, спрятав его от солнца.* * *Было время, когда Гарри пытался понять, как... остановиться.Он с десяток раз совершал самоубийство, но какими бы способами он это ни делал, ничего не менялось. Однажды он даже умудрился подстроить все так, что ему отрезало голову, но очень скоро он вновь очнулся. Целый. В другой раз все его конечности разнесли по разным частям света — на возвращение ему потребовался год.Больше он не пытался. То, что он оставался неживым дольше, не приносило ему мира и покоя. Просто его обратный путь к жизни был длиннее, чем обычно. И на этом пути стоял Смерть, который не пускал его дальше.— Есть только один способ все это прекратить, — говорил ему Смерть. — И это не смерть.Когда космическая сущность на грани жизни и смерти стоит между тобой и твоей смертью… нет, это не работает. Утомительно долгая жизнь была намного лучше этого места, где не было ничего.Тем не менее, каждый раз, когда Гарри оказывался там, он умолял. Пожалуйста, забери меня, покончи с этим. Смерть никогда не заберет его, пока он не сдастся. А он не сдастся никогда. Это было бы хуже смерти, хуже жизни.В итоге он перестал пытаться и просто продолжил жить — продолжил забывать и стал просто существовать ради существования. Не было ничего. Просто время, которое шло по бесконечной спирали. Время, в котором он застрял.Больше не было ничего, что бы стоило его времени, а его время, хоть и бесконечное, не стоило ничего.* * *Гарри с любопытством прислушивался к разговору Ди с мэром и шерифом из-под укрытия плаща. Манера разговора Ди с ними не сильно отличалась от того, как он вел себя с Гарри, но говорил он больше.— ...но почему это было подделано под поцелуй аристократа? — удивленно спросила доктор.— Это тактика, которую используют молодые обращенные, чтобы казаться старше и сильнее, чем они есть на самом деле, — спокойно объяснял Ди. — Помимо прочего они пытались укрепить репутацию.Поджав лапы, Гарри думал о том, что Ди, хоть и говорил сейчас много, фактически говорил очень мало. К счастью, лицо с левой руки уже исчезло, каким-то образом втянувшись обратно в ладонь, которая выглядела сейчас совершенно обычно. Позже Гарри обязательно выяснит, что это была за штука и как она работала.— Но почему здесь? — пробормотала доктор. — Здесь же ничего нет. Ни аристократов, ни ценностей. Зачем останавливаться здесь?— Я не уверен, но похоже, что они не собирались задерживаться, — ответил Ди. — Их лагерь, разбитый в шахтах, был скорее временным.— А… мистер Поттер? — спросил шериф.Замешательство Ди было таким мимолетным, что почти незаметным. Гарри почувствовал его только потому, что Ди на долю секунды задержал дыхание.— Ошибка с моей стороны, — наконец признался Ди. — Я не думал, что вампиры разделятся, и тот, что моложе, выйдет так рано после захода солнца.Гарри приподнял голову. Плащ полностью закрывал его от солнца, но и от всего остального тоже. Какая жалость, что он совсем не мог видеть хотя бы крохи эмоций в глазах Ди. А он бы посмотрел.— Ну… — неловко протянул мэр. — Какую бы оплату ни обещал вам мистер Поттер, боюсь...— Все оплачено, — заверил Ди. Гарри почти почувствовал чужое облегчение. Этот мэр был скупым старым ублюдком. Как и большинство других людей.— Что же, в таком случае, — куда более веселым тоном начал мэр, — почему бы вам не присоединиться к нам на небольшом празд...— Прошу извинить, — перебил его Ди. — Я был тут проездом, и лучше мне продолжить путь.— Ох, конечно-конечно, — поспешно сказал мэр. — Примите нашу благодарность. Без вас, я уверен, мы бы потеряли нечто гораздо более ценное, чем просто сотрудников бара, ха-ха!Гарри прижал уши к голове, а Ди стиснул ладонь в кулак.— ...так, — пробормотала доктор. — Эм, у меня тут есть пациенты, которым требуется уход, а еще надо подготовить тела к похоронам. Простите...Она была милой с Гарри, чересчур заботливой, но доброй. Он задумался на мгновением, было ли ей грустно. Кажется, нет, и Гарри надеялся, что именно так оно и было, но в то же время… ему почему-то хотелось чтобы его хоть недолго, но оплакивали.Ди бросил еще несколько коротких прощаний, а потом снова вышел на солнце, и жар тут же окутал Гарри. Под плащом было достаточно места, чтобы солнце ему не навредило, но все равно было жарко.Ди слегка сместил руку, прижав Гарри крепче, а потом, судя по движениям, оседлал лошадь.— Сядь за мной, — сказал он.Максимально осторожно под защитой плаща Гарри пробрался за спину Ди и строился на задней части седла. Это однозначно было не самое удобное место, потому что седло было сделано для одного только Ди, но Гарри все равно попытался устроиться.Ди поправил плащ, убедившись, что ни единый луч солнца не проникал между складками, и отдал команду лошади.Седло под Гарри плавно покачнулось, когда они двинулись в путь.