Часть 2 (1/1)
Если бы не календари и тот факт, что аристократия по каким-то непонятным для Поттера причинам решила продолжать придерживаться григорианского летоисчисления после того, как победила, Гарри бы уже давно потерялся во времени.Первая пара сотен лет прошла даже относительно легко. Все, кого он когда-либо знал, жили, состарились и умерли, в то время как он оставался более-менее таким же. И эту боль он нес с собой по сей день, но тогда на его разум еще можно было положиться. Потом стало сложнее. Человеческий мозг едва ли мог справиться с сотнями лет знаний, и с годами Гарри добавлял еще и еще.Казалось бы, что за столько тысячелетий ужас бессмертия должен был прийти, а потом испариться словно вспышка. Но вот только это было не так. Он провел годы, десятилетия, а потом и столетия, пытаясь понять и выбраться из него. Он не был похож на подобных себе. Сила вампиров лишь увеличивалась с возрастом. Оборотни при наличии стаи могли жить веками и накапливать свою мощь. Феи, которые погрузились в бессмертие как в ставший бесконечным зеркальный дом, зациклились на сбивающих с толку размышлениях о себе.Гарри же был и остался человеком. У него шла кровь, он болел, ему приходилось есть, спать… Мордред, ничего не изменилось, правда. Кроме того, что теперь он не взрослел и не мог умереть. А ведь он действительно пытался… умереть. Он пытался умереть так много раз, что иногда даже задавался вопросом, а не это ли вызвало его проблемы с памятью. В конце концов, можно лишить свой мозг кислорода до тех пор, пока это не грозит ему повреждениями.Гарри ведь даже и шрамы больше не получал. То есть, получал, да, но через пару-тройку столетий они сглаживались. То же самое было и с мозгом. Он всегда возвращался в свое изначальное состояние, даже если из него вырывались целые куски. Это Гарри тоже попробовал.В его крови не было ничего, что объясняло бы это, ничего в его магии, ни механизма, ни химического вещества, ни проклятия или заклинания, ничего, что он мог объяснить, ничего, от чего он мог избавиться. Он каким был, таким и остался. И ничего не мог с этим сделать.Через первые пять сотен лет он уже почти не помнил детали последних пяти лет. Еще пять сотен, и он стал забывать имена и лица тех людей, которых встретил на прошлой неделе. Через тысячу лет единственным способом сохранить хоть что-то являлось бесконечное повторение — Гарри приходилось делать свои дни максимально похожими друг на друга. Только ежедневная рутина позволяла ему жить нормально.Были целые века, о которых он не мог вспомнить абсолютно ничего. В его голове это были просто дыры размером с континент. Иногда это выглядело как благословение, как временная смерть и забвение. Если он не мог вспомнить, то, в конце концов... случилось ли это вообще?Но даже в те моменты что-то обязательно напомнило бы ему о забытом, и тогда осознание накатывало на него со всей силой приливной волны, поглощающей весь прибрежный город. Забытые, казалось бы, лица, люди, которых он не мог вспомнить, имена, бесконечные потоки смертей и потерь топили его. И хуже всего было то, что все это было абсолютно бесполезно. Всего лишь море бессмысленных, болезненных воспоминаний, которые ничего не значили.Все, что он мог делать, это просто терпеть.* * *Гарри заваривал чай, пока Ди сидел за барной стойкой, молча сверля его взглядом. Его было крайне сложно игнорировать, особенно сейчас, когда Гарри знал, кем именно был Ди. Он привык игнорировать ауру людей — монстров, демонов, вампиров и иже с ними, — но когда он знал ее источник...Аура дампира была как у вампира. Ди ощущался старейшим аристократом.И он до сих пор не сказал, как давно они встретились. Это могло случиться десять лет назад или тысячу — Гарри не смог бы ответить точно.Не стоило ожидать ничего хорошего от тех, кто знал, что Гарри был бессмертным и при этом оставался человеком. Впрочем, он не помнил ничего конкретного об этом, просто чувствовал, что заканчивалось все плохо.— Вот, — сказал Гарри, поставив перед Ди чашку из явно поддельного фарфора, чуть сколотую по краю. — Английский ресинтезированный, лучший чай заведения. Молоко, сахар, мед?..— Спасибо, — ответил Ди, опустив взгляд на чашку, но не притронулся к ней. Гарри подождал. Когда Ди так ничего больше и не сказал, он безразлично пожал плечами и, отвернувшись, налил чай уже себе.Постояв минуту в тишине, Гарри вдруг начал хлопать себя по бокам. Почти пустой бутылек с полдюжиной таблеток обнаружился в заднем кармане. Ди, все так же молча, проследил взглядом за одной таблеткой, которая растворилась в чашке с чаем.— Ты до сих пор их принимаешь.Гарри посмотрел на него через плечо, прежде чем развернулся полностью и поставил чашку на стойку.— Когда мы встретились? — еще раз спросил он. Ди смерил его слегка прищуренным взглядом, но все-таки ответил:— Двести лет назад. В деревне Байернмот.Это не сказало Гарри ровным счетом ничего. Но ведь двести лет… считай, что для него это почти что никогда.— Ясно.Гарри выдвинул для себя стул. Посмотрев на чай, в котором плавало несколько чайных листьев, он медленно сделал глоток, сразу почувствовав, как зелье начало свое действие.— Тогда у тебя тоже были проблемы с памятью, — вдруг сказал Ди. Голос его оставался совершенно безэмоциональным. Он даже не казался заинтересованным и уж тем более не притворялся, но продолжал сидеть в баре, подталкивая Гарри к чему-то. Значит, зачем-то ему это было нужно.— У меня они уже очень давно, — Гарри сделал очередной глоток. Горько. В последнее время ему всегда было горько. — Так что я не удивлен.— А бессмертие? — спросил Ди.Гарри пожал плечами и отвел взгляд.— Как мы встретились? — ответил он вопросом на вопрос.Ди очень долго молчал, наблюдая.— Меня нанял город по поводу одного дела, связанного с местными детьми. Казалось, что они попали под влияние вампира. Ты был учителем, большинство детей были твоими учениками.Гарри нахмурился.— Учитель? — неверяще переспросил он. — Я? — его едва хватало, чтобы управлять Котлом, но вести уроки...Ди пристально посмотрел на него.— Я думал, ты был простым человеком. Но вот он ты — ни на день не постаревший.— Учитель, — опять пробормотал Гарри, проведя ладонью по лбу.Зелье — таблетка — уже начало действовать, и в голове ощутимо прояснилось. Он до сих пор не помнил, но хотя бы мог мыслить здраво. А так как теперь он мыслил здраво, то понимал, что это самая нелепая вещь, которую он когда-либо слышал. Он — учитель. Может, десять тысяч лет назад, но сейчас...— А еще? — вдруг спросил Гарри. — Ты говорил, что мы потом встретились еще раз.— Да, несколько лет спустя, — подтвердил Ди. — В другом городе. Я предположил, что ты тогда потерял должность учителя, потому что искал работу в строительной компании.Гарри посмотрел на него изумленным взглядом и через секунду засмеялся. Мерлин, да это же еще хуже.— Пожалуйста, скажи мне, что я ее не получил, — умоляюще попросил он. Если он и мог что-то построить, то там наверняка не досчитались бы и половины деталей.Ди почему-то веселым не выглядел.— В тебе есть кровь аристократов? — внезапно спросил он.Улыбка Гарри увяла. Он опустил взгляд, отвернувшись, и нахмурился.Гарри был более чем уверен, что это он тоже испробовал — стать вампиром. По крайней мере, в том, что он мог рассмотреть этот вариант, был определенный смысл. Все-таки мозг вампира работал совершенно иначе, нежели человеческий. Если бы Гарри стал вампиром, частью аристократии, то тогда, может...У него было такое чувство, что результат был такой же, как и от шрамов.— Ты не вампир, — сказал Ди. — Ты ходишь под солнцем. Впрочем, как и я.— Я не дампир, — с долей сожаления отозвался Гарри. Если бы. — Ты поэтому настолько заинтересован случившемся? Думаешь, я убил Тессу?Ди на какое-то время опять замолчал. Когда он вдруг потянулся к чашке чая и взял ее в руку, то был похож на ожившую статую. — Возможно, неумышленно. Но, как я уже говорил… у тебя проблемы с памятью. Гарри смерил его взглядом, а потом слегка удивленно покачал головой.— Поспрашивай людей. Я живу тут уже пять лет, три из которых на меня работала Тесса. За все это время у нас не произошло ни одного инцидента с вампирами.Вместо того чтобы ответить, Ди сделал глоток из своей чашки. При этом ни единый мускул на его лице не дрогнул от горьковатого привкуса. Ди все так же продолжал смотреть на Гарри.Гарри смотрел на него в ответ, оперевшись щекой о ладонь и вжав кончики пальцев в висок. ?Дампиры могут есть, — рассеянно подумал он. — Похоже, им это даже необходимо?.Гарри почему-то был уверен, что им это не нравилось.— Ты чувствуешь вкус? — с любопытством поинтересовался он.— Зачем ты спрашиваешь, если через неделю уже и не вспомнишь ответ?— Просто интересно, — Гарри пожал плечами.Ди поставил чашку на стойку.— Тот факт, что Тессу Симон осушили до суха в течение нескольких дней, указывает на то, что вампир остался в городе на длительное время, — сказал он, совершенно проигнорировав вопрос. — Через три дня или раньше может появиться очередная жертва.Гарри согласно хмыкнул. Он до сих пор не мог вспомнить лицо Ди, что было даже немножко жаль. Чертовски привлекательное лицо. Гарри вообще ничего не мог вспомнить о Ди. Но у него было какое-то чувство... уверенности.Гарри хорошо запоминал факты — куда лучше, чем людей и события. И фактом являлось то, что Ди был невероятно хорош в своей работе. Когда Гарри смотрел на него, то чувство недоверия даже не думало поднимать голову. Так что, вполне возможно, когда-то он ему доверял.И зная, что Ди подозревал его в непредумышленном убийстве… Наверняка он теперь по крайней мере несколько дней будет тенью ходить за Гарри, поэтому...— Тебе нужно место для ночлега? — предложил Гарри. — Просто чтобы прояснить — я тебя не нанимаю. У меня денег столько нет. Но могу предложить кров и еду… — он на секунду замялся. Ди все-таки был дампиром, поэтому и на еду для него особо тратиться не придется. — Можешь оставить свою лошадь на заднем дворе. Там гараж, а не конюшня, но зато бесплатно.Ди о чем-то задумался на минуту, а затем кивнул.— Был бы благодарен, — согласился он и посмотрел на остывший чай, а потом опять на Гарри, добавив: — Ты вспомнишь завтра этот разговор?— Мне это не потребуется, — спокойно ответил Гарри и чуть отодвинулся. Щелчком пальцев он открыл сейф под стойкой и достал оттуда блокнот с ручкой. — Есть такая замечательная вещь как письмо — оно вполне может запомнить все за меня.— Хм.Ди с кажущимся безразличием наблюдал, как Гарри пролистал свой блокнот до последней исписанной страницы и отделил текст горизонтальной линией, а потом написал дату, время и то, что изменилось в его жизни. 24 мая, 12087 год.Вчера умерла Тесса — подозревается вампир, находился рядом примерно 20 дней.Встретил охотника на вампиров — дампир Ди. Не нанимал его — он живет бесплатно. Познакомились 200 лет назад. Дружелюбный.Умострильное 5 таблеток. Гарри просмотрел написанные строчки. Задумчиво постучав ручкой по бумаге, он добавил еще одно предложение. Начать готовиться к переезду. В конце концов, он пробыл здесь целых пять лет. И из-за повышенного внимания в связи со смертью Тессы люди могли начать замечать, что он не взрослел.— Дружелюбный? — прокомментировал Ди.— Ты собираешься меня препарировать? — спросил Гарри. Ди не ответил, но его лицо на секунду стало жестче. Гарри удовлетворенно кивнул. — Дружелюбный. * * *Было время, когда Гарри вел большой журнал. Если точнее, то их были сотни. У него есть об этом записи в каждой новой записной книжке. Он из раза в раз кропотливо отмечал количество журналов и места, где он их спрятал. Вся информация была на никому не известном языке — английском начала двадцать первого века.Первое примечание в начале каждой записной книжки — это всегда журналы 1-634 1998-4425 годов, Хогвартс и ничего более. Он написал целую библиотеку, о которой мало что мог сказать. Впрочем, первые двадцать или около того книг, написанные в самом начале своей жизни, когда ему было меньше ста лет, успели навсегда отложиться в его памяти.Кто-то когда-то сказал ему, что человеческая память ненадежна — чем дольше ты живешь, тем сильнее она меняется, путается, искажается. И в конце концов она ошибается. Возможно, ему об этом сказала Гермиона. Когда Гарри понял, что Смерть не придет за ним, он начал все записывать. Особенно это касалось того, что он считал важным.Свою историю, Первую и Вторую магические войны, Пророчество, годы учебы в Хогвартсе… Волдеморт. Он посвятил только этому несколько книг. Если подумать, некоторые из них, возможно, даже были опубликованы.Потом он записывал ежедневные события, вещи, которые он сделал, изучил или просто хотел бы сделать. То, что они делали с семьей и друзьями в тот день, что говорили в новостях и в очередной раз учудило Министерство. Он стал записывать все намного тщательнее, когда осознал, что начал путаться в собственных воспоминаниях или вообще перестал запоминать.Теперь же все это казалось таким бессмысленным. Какое значение имели важные события, которые произошли десять тысяч лет назад? Кого они заботили сейчас? Никого. Гарри и про себя-то не мог сказать с уверенностью, что ему было не все равно.Те годы он помнил лучше всего, в те годы он потерял больше всего.* * *Гарри показал Ди комнату и оставил его, чтобы наконец-то открыть Котел для посетителей. Умострительное зелье все еще работало, поэтому ему потребовалось куда меньше времени, чтобы все подготовить: кофемашина, чайник, заготовки для завтрака, разморозить что-то для витрины. Рутина въелась в него почти намертво, поэтому все движения были скорее на автомате.Была ли его жизнь похожа на нынешнюю, когда он работал учителем? Конечно, он должен был учить всему по книгам и записям, может, по слайдам, если была техническая возможность. Но это все равно казалось каким-то нелепым. Учитель ведь должен давать несколько тем. А он наверняка застрял всего в паре из них и рассказывал их раз за разом. Ну, может, у него тогда были более обстоятельные заметки. Или ассистент, который вовремя напоминал, что пора было двигаться дальше.Гарри опустил стулья и скамейки на пол, еще раз осмотрел бар, а затем подошел к двери, чтобы развернуть табличку, официально открывая место. Было еще довольно раннее утро — почти что восемь, — поэтому он никого особо и не ждал.Ди спустился вниз еще до того, как пришел первый посетитель.— Тебе что-то нужно? — спросил Гарри.— Этот город, — медленно проговорил Ди, — расскажи мне о нем.Хмыкнув, Гарри облокотился о барную стойку.— Я не особо в курсе его истории. Я тут уже довольно давно, но все равно не подумал хоть что-то узнать. Это пограничный город, такой же, как и любой другой. Он слишком далеко от всего и весь высохший, чтобы хоть кому-то быть интересным. Когда-то тут была угольная шахта — именно из-за нее здесь и появился город, — но она иссякла уже лет десять назад. С тех пор люди уезжают. Это все, что я знаю, правда.Ди какое-то время молчал, а потом развернулся к выходу.— Буду позже, — бросил он через плечо.— Хорошо, увидимся, — Гарри покачал головой. Он проследил за Ди, пока тот не вышел из бара, а потом еще несколько секунд смотрел на закрытую дверь.Задумавшись на мгновение, Гарри опять вытащил свою записную книжку, пролистав ее в самое начало.Первая запись датировалась 12068 годом. Слишком позднее примечание, чтобы найти там хоть что-то о Ди. Черт.Сейчас, когда Гарри начал все больше и больше задумываться о нем, у него возникло подозрение, что он о чем-то забыл… о чем-то очень важном.* * *Первый же посетитель, который зашел к Гарри в тот день, сразу спросил о Тессе. Похоже, случившееся уже ни для кого не было тайной. В их маленьком городе, где практически ничего не происходило, любая смерть была важным событием. А убийство аристократом?Об этом будут судачить годами.— Это и правда был вампир? — спросил он у Гарри, когда тот подал кофе и пирог. — Один из аристократов?— Наверно, — Гарри пожал плечами и вдруг нахмурился. Он уже встречал этого человека? Он не помнил.— И вы наняли охотника на вампиров? — нетерпеливо спросил другой посетитель. Мужчина, чуть за тридцать. Этот постоянный, но Гарри и понятия не имел, как его зовут.— Черт, как же повезло охотнику на вампиров появиться как раз при нападении вампира, — с энтузиазмом отозвался еще один мужчина примерно того же возраста. Эти двое ходили сюда за кофе уже несколько лет. Имя второго Гарри тоже не помнил.— Немного подозрительно, не думаешь? — спросил первый. — Нападение вампира и появление охотника на вампиров случилось в одно и то же время.Гарри, совершенно игнорируя чужой разговор, отошел к стойке, продолжая хмуриться. В голове у него опять стало немного мутно, но он был точно уверен, что Ди не нанимал. Просто предложил ему комнату. Да, это было больше похоже на правду, потому что ему не нужен был охотник на вампиров.Но Тесса… была убита вампиром, и она была его работницей. Должен ли он был что-то предпринять в связи с этим? Обычно он ничего такого не делал. Или, по крайней мере, думал, что не делал. Люди приходили и уходили, жили и умирали. Он мало что мог с этим сделать. Но ее убил вампир. И Гарри сомневался, что это именно то, как она хотела бы покинуть этот мир.Но кто знает? Он смутно помнил, что это было то еще адское удовольствие.Вздохнув, Гарри вернул кофейник на место и буквально заставил себя не думать на эту тему, пока не получил очередную головную боль. В любом случае, уже пришло время готовиться к обеду.Доктор пришла как раз в тот момент, когда Гарри закончил сервировать ланч-бар — в основном это были просто подносы с различными кастрюльками и сковородками с доступной простым людям едой. Доктор выбрала себе как обычно — порцию полезной для здоровья белковой каши и стакан сока. Она всегда ела одно и то же, и Гарри это даже ценил.— Я провела кое-какие тесты, — сказала доктор, сев обедать за стойку. А вот это уже было непривычно. Гарри посмотрел на нее с недоумением, и она вздохнула. — С Тессой Симон. Ее тело в морге, мистер Поттер, вы помните?— Ох, — спохватился Гарри. — Да, точно, простите. Утро выдалось очень напряженным.— Даже не сомневаюсь, — с этими словами она опустила ложку в кашу. — Я взяла образцы следов от проколов на ее шее, но не смогла найти в них посторонних веществ. Правда, крови я тоже почти не обнаружила.— Ну, ее убил вампир… — протянул Гарри.— Тогда бы на ране была слюна. Но ее там не было. — Она потянулась за пазуху и вытащила сложенный лист бумаги. — Я решила немного расширить зону обследования и обнаружила это.Она протянула ему фотографию сильно увеличенных ран Тессы. Или, что было вероятнее, уже не ран, а разрезов поверх них. Доктор надрезала раны вертикально и раскрыла края. Гарри вгляделся в фотографию внимательнее, и ему в череп словно начали медленно вгонять шип, когда шестеренки в нем начали поворачиваться. Потому что он понял, на что именно смотрел сейчас.Следы укусов были совсем не глубокими — они едва вонзились в кожу. То, что проникло не только в кожу, но и в плоть, и все, что находилось в ее артерии, было намного тоньше и длинные следов от проколов. Их было видно благодаря едва заметной темной застывшей крови. На некоторых из ран уже образовалась рубцовая ткань. В артерии Тессы были многочисленные проколы иглой.Ее кровь высосали иглой. А потом кто-то подделал след укуса вампира, чтобы замаскировать отметины от иглы. Это было прикрытие.— Но зачем? — пробормотал Гарри, опуская фотографию. Прикрыть убийство? Кто стал бы прикрывать убийство поцелуем аристократа? И кому нужна была смерть Тессы? Она была никем, никому не причинила вреда.— В этом-то и вопрос, да? — хмыкнула доктор и подняла ладонь, когда Гарри собрался отдать ей фотографию. — Шерифу я уже дала копию, эту оставьте себе. Думаю, вы захотите показать ее своему охотнику на вампиров.Гарри моргнул, а потом вдруг поморщился.Этот охотник на вампиров будет восхитительным. Почему бы тебе...Слова отразились в его голове ужасным нечеловеческим голосом, а затем исчезли, оставив после себя лишь эхо, от которого было еще больнее.— Мистер Поттер? — позвала доктор.— Простите, что? — блекло спросил Гарри. Доктор посмотрела на него с беспокойством, а потом опустила глаза. Он проследил за ее взглядом.Его ладонь конвульсивно сжалась в кулак, совершенно смяв фотографию.— Вот же… простите, я… мигрень, — пробормотал Гарри и разжал пальцы. Слава Мерлину, фотография, кажется, была в относительном порядке.Доктор смерила его молчаливым взглядом. Она вдруг потянулась, коснувшись его лба. Гарри потребовалось слишком много времени, чтобы понять, что вообще происходит, поэтому он и не подумал ее остановить. — Хм, — неопределенно хмыкнула она. — Непохоже, чтобы у вас был жар или шок… но вы и впрямь плохо выглядите, мистер Поттер. Я бы посоветовала вам закрыть бар на сегодня и пойти прилечь.Гарри огляделся. Он не любил брать выходные, потому что это ломало всю его рутину, а она была нужна ему. Но…— Возможно, вы правы, — виновато пробормотал он. — Похоже, сегодня явно не мой день.Доктор ободряюще улыбнулась.— Вы уже и так делаете гораздо больше, чем может позволить себе большинство людей с таким распространенным случаем деменции. Думаю, время от времени стоит разрешать себе парочку выходных.Гарри со вздохом кивнул.— Вы узнали что-нибудь еще о Тессе? — решил спросить он, пока новая информация еще не затуманилась в его голове.— Боюсь, больше ничего такого особенного, — призналась доктор. — Если появятся новые факты, я вам сообщу. А сейчас лучше бы вам пойти и прилечь, как я сказала.* * *Гарри закрыл бар сразу же после ланча, дрожащими руками перевернув табличку на двери. Голова все еще болела, в ней эхом раздавались остатки того голоса. Он знал его. Чувствовал, как он пробирал до самых костей. Но Гарри не мог вспомнить, кому он принадлежал.— Твою же мать, — тихо огрызнулся Гарри и наклонился к барной стойке, пытаясь сдержать рвотный позыв или рвущийся наружу крик. Гребаный человеческий мозг. Он не знал, чего хотел больше — вспомнить, кому принадлежал голос или не знать, что он его вообще помнил.Воспоминания, которые он однажды забыл, но потом вспомнил, самые худшие. Потому что они просто приходили, никого не спрашивая и ни от чего не завися. Такие важные и такие бесполезные.Этот охотник на вампиров будет восхитительным. Почему бы тебе...Что это вообще должно было значить? Почему бы ему что? И голос сказал, что будет, а не… Эта неизбежность словно выморозила Гарри кровь. Будет восхитительным.Что, черт возьми, случилось двести лет назад?Гарри медленно вдохнул и так же медленно выдохнул. С минуту посмотрел на сильно измятую фотографию, а потом достал ручку и написал на белой рамке вокруг нее: Рана Тессы. Слюны в ней нет. Очевидно, что прикрытие. Он оставил ее на стойке специально для Ди, если тот вернется.Кто знал, может, теперь Ди уедет. Тессу ведь убил не вампир, так что охотнику на вампиров просто не было смысла оставаться в городе. Ди не сказал конкретно, но он наверняка просто проезжал мимо, не собираясь останавливаться надолго. Может, он уедет и заберет с собой головную боль.Впрочем, Гарри очень в этом сомневался.