Ёрм (1/1)
Локи, закрыв ее собой, шагнул навстречу брату. Сигюн же наоборот сделала мелкий шажок назад. Вид у царя Асгарда был как всегда устрашающий. А взгляд?— из тех, что заставляли чувствовать себя виноватым даже при отсутствии вины. Хотя, скорее всего, это его выражение лица предназначалось исключительно Локи.—?И тебе доброго утра,?— раздраженно произнес тот, ничуть, впрочем, не впечатленный.—?Локи,?— голос у Тора как-то странно контрастировал с его грозным видом. В нем вперемешку с обычными властными интонациями звучала какая-то обреченность. —?Ты мне нужен.—?Вот как,?— с едва уловимым любопытством протянул Локи,?— как неожиданно. Кого надо убить?—?Будто ты годишься только для этого,?— буркнул Тор.—?В твоих руках?— да,?— отозвался Локи. —?Ладно, это срочно? Видишь ли, я немного занят. Пытаюсь обучить свою жену верховой езде.Последнюю фразу он произнес так утомленно, что Сигюн поневоле стало немного обидно. У нее ведь неплохо получалось, он сам говорил. Неужели ему было настолько скучно?—?Леди Сигюн,?— Тор, казалось, только заметил ее. Что было, впрочем, неудивительно. Спины Локи вполне хватало, чтобы спрятать ее. Тор бросил молот на камни, которые, судя по звуку, тут же рассыпались в труху, и вежливо поклонился. —?Рад видеть тебя.—?Ваше Величество,?— Сигюн склонила голову в ответном поклоне.—?Прошу прощения за то, что прерываю ваши занятия. Надеюсь, ты не будешь возражать, если я украду твоего мужа ненадолго.—?Разумеется,?— ответила Сигюн. —?Я подожду здесь.Они отошли на почтительное расстояние. Сигюн вовсе не планировала подслушивать и старалась отвлечься, поглаживая мягкие носы лошадей, но ветер дул в ее сторону, а слух у альвов был отменный. До нее то и дело долетали обрывки фраз.—?… прямо с Земли ко мне, да вперед царицы.—?Ты должен мне помочь, я…—?… но таков порядок вещей.—?Я не желаю с ним мириться…—?Но тебе придется.—?Ты должен найти средство…—?Его не существует. Есть вещи, которые тебе не изменить, будь ты хоть сто раз царь.Голоса звучали все громче и напряженнее.—?А ты и рад?—?Вовсе нет. Мне жаль.—?Лжешь.—?Разумеется, я же всегда лгу.—?Хватит! Ты найдешь его, я уверен. Посмотри в своих книгах. Должно же быть что-то…—?Это приказ?Молчание. Долгое.—?Нет. Это я тебя прошу.Они вернулись весьма недовольные друг другом. Тор коротко распрощался, раскрутил свой молот и исчез в той же белоснежной вспышке, из которой появился.Локи же сделался задумчив и мрачен. Вновь захлопнулся в своем ледяном панцире.Стоило ли спрашивать, чего хотел от него Тор? Сигюн про себя подумала, что сейчас было неудачное время для этого.—?Ты хотел мне что-то сказать,?— произнесла она вместо этого,?— до того, как появился Тор. Что?—?В самом деле? —?переспросил Локи,?— я уже забыл. Видно, какой-то пустяк.Сигюн ему не поверила, но перечить не стала.—?Покатаемся еще? —?робко поинтересовалась она.—?Мне жаль, но нашу прогулку придется завершить,?— отозвался Локи. В его голосе действительно звучало сожаление. —?У меня появились дела.Они вернулись внутрь рунного круга. Сигюн не хотелось так скоро расставаться с Берн. Она подумала, что сама могла бы расседлать лошадей и отвести их в стойло.—?Ты можешь остаться во дворе,?— Локи словно почувствовал ее настроение,?— но, прошу, не выходи за пределы круга. Только здесь ты будешь в безопасности.Сигюн кивнула. Она была рада остаться на свежем воздухе и, хоть и не совсем понимала причину постоянного беспокойства Локи за ее безопасность, решила, что не будет подвергать его терпение ненужным испытаниям.Сигюн с удовольствием пообщалась с лошадьми, а заодно узнала, что Берн доставили специально для нее из конюшен Гладсхейма. А Сварт уже много лет служил Локи в Асгарде. И хозяин никогда не обращался с ним дурно. Отец всегда говорил Сигюн, что самое верное суждение о ком-либо дает его отношение к подчиненным. Локи не причинял зла находившимся в его власти. Возможно, дело было в его своеобразных представлениях о чести.Лучи Соль совсем не грели, а с моря задувал такой холодный ветер, что, несмотря на теплую одежду, Сигюн в конце концов начала мерзнуть. Внутри двора не было ничего интересного, чтобы отвлечь ее, а лошадей куда больше интересовала возможность уткнуться в торбу с овсом, чем ее общество. Поэтому Сигюн проводила их в конюшню, где их встретил конюх, явно имевший магическое происхождение. Но лошади его не боялись, поэтому Сигюн молча передала ему поводья и отправилась домой.Послеполуденное время она провела в компании Эйка, который только и делал, что демонстрировал свое украшение с разных ракурсов. Сигюн уже начало казаться, что разноцветные камни будут преследовать ее и во сне. Локи не появлялся, а ей очень захотелось выпить того напитка, который подавали сегодня на завтрак. Он был горячим, немного терпким и очень бодрящим. Но она не знала его названия, а подозванная тень, судя по всему, не поняла ее просьбы. Потому что вместо напитка предлагала ей попеременно то воду, то вино.—?Знать бы, где здесь кухня,?— посетовала про себя Сигюн.Эйк тут же оживился. Коротко тявкнув, он вскочил со своего места и потянул Сигюн за подол платья.—?О, ты, конечно же, в курсе,?— рассмеялась она. —?Наверняка бываешь там регулярно.Эйк призывно вильнул хвостами и поспешил к спрятанной в дальнем углу зала узкой и очень крутой лестнице, которая уводила куда-то вниз. Сигюн вдруг вспомнилось предостережение Локи о том, что ей не понравятся те, кто живет внизу. В том числе и на кухне.—?Слушай, Эйк, я передумала. Не хочу на кухню,?— лис недоуменно тявкнул,?— Локи говорил, что я могу испугаться тех, кто там живет.Эйк презрительно фыркнул и уставился на нее с осуждением. Сигюн стало стыдно. В самом деле, она же ходила к дракону! Что может напугать ее больше, чем уродливый огнедышащий монстр? К тому же Локи не говорил, что там опасно. Так что она, стиснув зубы, послушно поплелась за Эйком.Внизу было прохладно и мрачно. Коридоры из серого камня ветвились, превращая подвальную часть дворца в настоящий лабиринт, в который без проводника точно не стоило соваться. А уродливые облезлые двери не вызывали ни малейшего желания в них заглянуть. Где-то здесь был заперт Фенрир. Сигюн поежилась.К счастью путь до кухни оказался коротким. Дверь была закрыта, но Эйк, пристав на задние лапы, поскребся в нее с таким видом, что стало совершенно ясно, что он делает это постоянно.—?Заходи, бандит,?— к своему удивлению Сигюн услышала мужской голос, который точно не принадлежал Локи. Дверь распахнулась.Если бы у нее была возможность как следует осмотреть кухню, то Сигюн бы наверняка отметила, что та была просторной, светлой благодаря множеству полусфер, теплой от огромного разожженного очага и очень уютной из-за многочисленных скамеек, шкафов и длинного стола из темно-красной древесины.Но Сигюн не смогла толком осмотреть помещение, поскольку все ее внимание было приковано к обладателю голоса.Это был худощавый белокожий юноша с заплетенными в длинную косу темными волосами; очень красивый несмотря на то, что красота его была несколько болезненной. Он не носил одежды, да и не слишком в ней нуждался, поскольку ниже груди его тело было покрыто темной чешуей, извиваясь многочисленными толстыми кольцами.—?Госпожа Сигюн! —?радостно воскликнул мальчик-змей, слегка обнажая кончики клыков в приветственной улыбке,?— как я рад, что вы пришли меня повидать.—?П-привет,?— пробормотала обескураженная Сигюн,?— Ты кто?—?Ёрмунганд,?— сказал он немного застенчиво. — Это мое имя. Но для друзей просто Ёрм. Правда, из друзей у меня только Эйк, но вы тоже можете звать меня Ёрмом.—?А я?— Сигюн, но ты, кажется, и так это знаешь,?— неловко произнесла она.—?О да, я все про вас знаю,?— тут же сообщил Ёрм,?— Эйк мне рассказал.—?И что же он рассказал? —?Сигюн с сомнением покосилась на лиса, который тут же шмыгнул под стол.—?Ну вообще он сказал, что нашему господину досталась хорошая самка,?— Сигюн возмущенно поджала губы, и Ёрм поспешил добавить,?— не сердитесь на него, он всего лишь зверь, хоть и умный. Лично я восхищаюсь вашей отвагой. Вы ведь спасли целый мир. Что может быть достойнее?—?Спасибо,?— по правде говоря, Сигюн было очень лестно слышать похвалу, пусть и от такого необычного создания. В ее новой жизни ее некому было хвалить, и она почти забыла насколько это приятное чувство.—?Ну вот, даже не предложил вам присесть,?— Ёрм комично хлопнул себя по лбу,?— проходите, осторожнее, хвост. Сейчас уберу. Хотите поесть? Попить?—?Так это ты готовишь здесь еду? —?запоздало сообразила Сигюн. Ёрм утвердительно кивнул. —?Меня никогда так вкусно не кормили!Ёрм был весьма польщен и тут же принялся хлопотать вокруг гостьи, моментально уставив стол посудой. Он налил ей тот самый вкусный напиток, который, оказывается, был родом из Мидгарда и назывался чаем, а еще дал маленьких сладких пирожных. Эйк разжился солидным куском мяса, который тут же утащил под стол.Ёрм рассказал ей о том, как в свое время нашел в дворцовой библиотеке книгу с рецептами и увлекся готовкой. Тени до этого кормили их настолько плохо, что единственным сытым существом в доме был Эйк. И то потому, что предпочитал сырое мясо. Остальные ходили голодные и злые. Ёрм вообще оказался очень общительным. Он выражал свои мысли весьма откровенно, не пытаясь ни льстить, ни скрывать неудобную правду. Сигюн это было по душе, поэтому они быстро нашли общий язык.—?Не понимаю, с чего Локи взял, что ты можешь мне не понравиться,?— сболтнула она прежде, чем как следует подумала. Кажется, она успела заразиться прямолинейностью от своего нового знакомого. С другой стороны, она так соскучилась по нормальной дружеской беседе, в которой не нужно было крайне аккуратно подбирать слова, что поневоле расслабилась.—?Скорее всего, он опасался, что я могу наболтать лишнего вам,?— Сигюн взглядом напомнила ему о своем позволении обращаться к ней на ?ты?, — то есть тебе. Я просто не умею врать. Поэтому Локи велел мне не высовываться с кухни днем.—?Но это нечестно! —?возмутилась Сигюн. Как можно держать кого-то взаперти только оттого, что он может сказать что-то не то?—?Господин мной недоволен,?— бесхитростно ответил Ёрм. —?Он считает меня неблагодарным. Но это неправда!?Я очень благодарен ему за то, что он для меня сделал. Но все равно не могу понять, зачем нужно было их убивать. Столько лет прошло, а меня до сих пор это мучает.—?Кого убивать? —?не поняла Сигюн.—?Старейшину и остальных. Они же просто… —?Ёрм постучал пальцами по столу, пытаясь подобрать слова,?— выросли на этих предрассудках.—?Так, давай по порядку,?— попросила Сигюн. —?С самого начала.—?Я родился в Норнхейме,?— начал свой рассказ Ёрм,?— мой отец был змеем-оборотнем, его, хоть и побаивались, но уважали. А мать?— простой женщиной из деревни рядом с его лесом. Как ты уже, наверное, догадалась, они полюбили друг друга и нарушили главный запрет богов: никогда не скрещивать представителей разных видов. Так появился я. Старейшина позволил мне и матери остаться. В основном потому, что боялся навлечь на деревню гнев моего родителя. Нам с мамой жилось в целом неплохо, у меня даже были друзья среди обычных детей. Но потом мама умерла от черной лихорадки, отец куда-то исчез, а на деревню, как назло, обрушилась череда несчастий. То засуха, то наоборот ливни, а то на скот нападет мор. Так уж вышло, что в таких случаях всегда ищут виноватого. Я был самой подходящей кандидатурой. Поэтому меня решено было принести в жертву. Но делать это самим было страшно. Вдруг боги разгневаются? Или мой отец вернется однажды. К счастью, в Норнхейме как раз были сыновья Одина. Кого просить избавить деревню от чудовища, как не защитников Девяти миров? Старейшина привел их в нашу деревню. Меня связали и выволокли на площадь.Ёрм рассказывал свою историю без лишних эмоций, было очевидно, что для него все это было в давнем прошлом. Но сердце Сигюн сжималось от жалости. Она слушала, не перебивая.—?Тор, хоть и противен был ему мой облик, убивать меня отказался. Он назвал их трусами, которые пытаются откупиться от своей совести. И ушел. А вот Локи задержался ненадолго. Он смотрел на меня с пытливым интересом. Мне он показался тогда таким кротким на фоне старшего брата. Он переговорил о чем-то со Старейшиной и последовал за Тором. Старейшина заметно повеселел и велел сторожить меня всю ночь, а наутро он и пятеро его сыновей потащили меня в горы. Там их уже ждал Локи. Он обещал Старейшине, что сделает им одолжение и убьет меня. И они ему поверили. Меня уложили головой на камень. До сих пор помню, каким он был холодным. Локи достал нож, длинный такой, как у мясника, но, вместо того, чтобы убить меня, он вмиг перерезал глотки всем остальным. А потом развязал меня и сказал, что я свободен. Весь мой хвост был в их крови. Самому младшему было всего пятнадцать. Я тогда спросил Локи, зачем он это сделал, а он сказал, что те, кто хочет отнять жизнь чужими руками, не заслуживают своей собственной.В отличие от остальной части рассказа было очевидно, что эти события до сих пор не дают Ёрму покоя. Он явно спешил воспользоваться шансом выговориться, возможно единственным, который ему когда-либо представлялся.—?И никто в деревне не узнал, что случилось? —?спросила Сигюн.—?Локи предупредил Старейшину, что тот должен держать все в секрете и никому не говорить, куда и к кому они меня повели. Сказал, что перечит воле Тора. Соврал, разумеется, ему тогда никто был не указ. В деревне и посейчас наверное верят, что это я всех там убил. Я же чудовище.—?Нет, Ёрм, ты не чудовище,?— твердо сказала Сигюн. Уж это она могла заявить наверняка. —?И ты не виноват в их смерти. От тебя там не зависело ничего. — Знаю, — понуро отозвался он. — Но все равно спасибо, что сказала это.— Ты не думал, что у Локи просто не было другого выхода? — осторожно спросила она, пытаясь навести его на мысль, что его жизнь была не менее ценной, чем жизни тех, кто с такой легкостью приговаривал к смерти других.—?Выход есть всегда,?— упрямо ответил Ёрм,?— я знаю, каков его магический потенциал. Локи мог стереть им память, даже вселить ложные воспоминания. Ему это было несложно. Быть может, чуть дольше, чем резать глотки, конечно. А знаешь что самое ужасное? Ему это нравилось. Я видел, с каким удовольствием он это сделал. Ну вот, кажется, я как раз разболтал все, что не надо было.—?Не то, чтобы я об этом не догадывалась,?— мягко заметила Сигюн.—?Рано или поздно он меня отсюда выгонит,?— грустно улыбнулся Ёрм. —?Я, наверное, действительно неблагодарный.—?Ты просто честный. И сам с собой, и с другими,?— ответила Сигюн. —?А выгонять тебя я ему не позволю.—?А знаешь, я верю, что с твоим появлением у нас тут все изменится,?— с надеждой в голосе произнес Ёрм. Эйк согласно тявкнул из-под стола.Изменится, согласилась Сигюн. Вопрос заключался только в том, в какую сторону.Ёрм взял с нее обещание навестить его следующим утром и попробовать его новое блюдо, которое Сигюн с удовольствием дала.Когда они с Эйком поднялись наверх, уже начало темнеть. Ужинать после сладостей с чаем не хотелось, а спать было рано, поэтому Сигюн попросила Эйка проводить ее в библиотеку, где она надеялась подобрать какую-нибудь книгу. Хотелось отвлечься.Отвлечься не вышло, потому что в библиотеке обнаружился ее муж. Он сидел в массивном кресле у стола в компании многочисленных книг и свитков с записями, которые, очевидно, были его собственными.Локи поднял голову на звук открывшейся двери и с недоумением уставился на нее.—?Прости,?— пролепетала Сигюн,?— я не хотела мешать. Думала взять книгу.—?Ты мне не мешаешь,?— отозвался он,?— проходи.Сигюн подошла к первой попавшейся полке и, недолго покопавшись, выбрала книгу. Не слишком интересную на первый взгляд, но шуршать страницами дольше она не посмела, боясь, что будет отвлекать Локи от его занятия.Сигюн бережно прижала книгу к груди. Локи, в отличие от нее, обращался с разложенными перед ним книгами крайне непочтительно. С хрустом переворачивал страницы, заламывал корешки, а иногда и отшвыривал от себя книги, в которых, по его мнению, не было ничего полезного.—?Я пойду? —?вместо утвердительной интонации почему-то получилась вопросительная.—?Да,?— ответил Локи, отбрасывая прочь очередную книгу и устало потирая глаза. —?То есть нет. Иди, посиди со мной немного.Он откинулся в кресле и похлопал себя по колену. Сигюн подошла к нему и неловко уселась на его колени. Локи тут же притянул ее к себе и уткнулся носом в шею, вдыхая ее запах.—?Откуда на тебе паутина? —?поинтересовался он, предъявляя ей только что снятую с ее волос невесомую серую полоску.—?Я,?— Сигюн отчаянно покраснела. —?Я спускалась вниз.—?Зачем это? —?с подозрением спросил Локи,?— я ведь говорил тебе…—?Что мне может там не понравиться,?— быстро проговорила Сигюн,?— но не запрещал.—?И что же ты там делала? —?спросил Локи с ледяным неодобрением в голосе.—?Я была на кухне. Пила чай. И Ёрм мне понравился,?— с проснувшимся вдруг упрямством ответила она.—?Черт,?— прошипел он. Слова Сигюн не знала, но догадалась, что это ругательство. —?Он опять нес про меня всякий бред?—?Вовсе нет,?— пробормотала Сигюн,?— он хорошо к тебе относится.—?Лгунья из тебя никудышная,?— заметил Локи. —?Нужно было повесить замок на дверь.—?Не запирай его, пожалуйста,?— взмолилась Сигюн,?— ему там очень одиноко. Он не сделал ничего плохого. И не сказал ничего такого, чего бы я о тебе не знала.—?Сигюн,?— голос Локи сделался расстроенным,?— я хотел, чтобы ты видела мою лучшую сторону. Не то, чтобы у меня очень хорошо получается, но я стараюсь. Это трепло заморочит тебе голову своими представлениями обо мне. А ты и так все время боишься.—?Я вышла замуж за тебя, а не за одну из твоих сторон,?— твердо сказала Сигюн,?— к тому же я имею о тебе собственное представление. И хочу узнать лучше. Я уже почти не боюсь.—?Кажется, я нашел единственную женщину во всех Девяти мирах, которая испытывает нездоровое сочувствие к монстрам,?— усмехнулся Локи и, приподняв ее за подбородок, поцеловал. Его губы мгновенно заставили ее утратить способность связно мыслить. Если бы только можно было провести так вечность!Локи подцепил пальцами подол ее платья, задрав его до середины ее бедра, а Сигюн запустила свои руки в его волосы. Локи со стоном отстранился.—?Так, все, слезай,?— велел он. Его глаза лихорадочно блестели,?— ты слишком сильно меня отвлекаешь. А у меня еще полно дел. Тор как всегда обеспечил мне бессонную ночь.—?Я могу помочь? —?неуверенно предложила Сигюн.—?Почти все эти книги на староасгардском,?— ответил Локи,?— но ты можешь посидеть здесь, со мной, и почитать свою.Сигюн с хитрой улыбкой уселась прямо на пол и прислонилась спиной к его ногам. Бросив на него короткий взгляд, она заметила, что Локи улыбался.Книга была такая скучная, но вставать так не хотелось, что Сигюн читала ее, пока не уснула прямо с ней в руках. Уже сквозь сон она почувствовала, как Локи осторожно поднял ее на руки и куда-то понес, прижимая к своей груди, как величайшую драгоценность.