Глава 6. Субъективность зрения (2/2)
Клариса Старлинг отвернулась от стоящих на соседней дорожке Ганнибала и Фабьен Дю Берри. Незачем было смотреть ещё; она уже видела и слышала достаточно. Густо разросшиеся и дивно пахнущие кусты жасмина скрывали её присутствие. Клариса развернулась в противоположную сторону и пошла прочь, ускоряя шаг. Воздух перед её глазами дрожал и колыхался – совсем как на чёртовых картинах той девчонки.
?Ха-ха. Ещё одна обманутая жена. Надо же, какая жалость: я отбросила всю прежнюю жизнь, чтобы остаться с ним. А он запал на дочку своей бывшей любовницы. Ну, разве не мило?Чёрт, да она же ему в дочери годится! О, поправочка. В дочери ему годишься ты, Старлинг. А юная мисс Дю Берри – во внучки.
А что, всё логично. Я повзрослела и перестала быть подходящим партнёром для игры в кошки-мышки. Некому пудрить мозги. И вопросы задавать. Вот он и нашёл себе Фабьен. Чему удивляться-то? Ему ведь надо чувствовать себя самым умным. А ты думала, Ганнибал Лектер перестанет быть Ганнибалом Лектером?Меня начинает пугать эта новая привычка – говорить о себе в третьем лице и вести диалоги с самой собой?.Клариса села на скамейку, чувствуя, что у неё уже начинают слегка подкашиваться ноги. Она не тешила себя ложной надеждой, подобно другим женщинам на её месте. Не искала оправданий или ?разумного объяснения?. Может, оттого, что увиденное десять минут назад странным образом совпало с её внутренними предчувствиями. Она с самого начала знала: от этой девчонки не стоит ждать добра. Что-то должно было случиться. И случилось.Ей казалось, что она слышит трест рвущейся ткани – материи привычного мира. Может, это были просто сверчки.
?Неужели я никогда ему не верила на самом деле??Звук. Идёт откуда-то из-за спины, из зелёных зарослей. Мужской голос. Незнакомый.- Я знаю, как помочь Вам. Клариса стремительно обернулась и вскочила с места. Какая-то фигура видна сквозь ветки.- Кто это?- Вы меня не знаете, мисс Старлинг. Но я знаю Вас.Напряжение. Она почувствовала, как все мускулы натянулись, словно тетива лука, готового выстрелить. Как жаль, что она не взяла с собой пистолет. Есть пара вариантов, откуда может быть этот человек. Может, удастся сблефовать.
От слабости не осталась и следа. Клариса выпрямилась, и лицо её приняло холодное, даже слегка надменное выражение. Прищурившись, она спокойно произнесла:- Ещё раз повторяю, отвечайте, кто Вы. Иначе будет плохо.- У Вас нет при себе оружия, мисс Старлинг, – ответил мужчина, не двигаясь с места. – В противном случае я был бы уже мёртв.
- Да Вы рискующий человек, – усмехнулась Клариса.
У неё частично отлегло от сердца. Он явно не из полиции. И не из ФБР.
Скорее всего, мужчина действует один. А это упрощает многое.- Ничего, Вы ведь тоже расслабились, – заметил он. – Решили, ничто не угрожает Вашему счастью. Но, видимо, без оружия в наше время не обойтись.- Да кто Вы такой, чёрт Вас возьми!Клариса почувствовала, что начинает терять терпение, а вместе с ним – самообладание, и мысленно заставила себя успокоиться.- Моё имя Джек. И я хочу помочь Вам, мисс Старлинг. Выслушайте то, что я скажу. Вы и сами это понимаете, в глубине души. Вы всё видели. Своими глазами. Он предал Вас. Но Вы ещё можете освободиться, если...- Иди к чёрту, придурок, – устало произнесла Клариса и развернулась, чтобы уйти.
Хватит с неё на сегодня. Она ощущала поистине смертельную усталость. Кем бы ни был этот тип, что бы ни знал о ней, она не станет с ним разговаривать. Пусть катится к чёрту этот Джек или как его там, а если вздумает ещё раз оказаться у неё на пути... Что ж, в другой раз она захватит с собой пистолет.- Вы можете сами убедиться, – снова прозвучал голос, и хозяин его вышел на дорожку.
Клариса увидела молодого мужчину, на вид – лет двадцать пять-двадцать семь. Довольно высокий. Светлые волосы коротко подстрижены, голубые глаза. Его лицо ей ровным счётом ничего не говорило, не вызывало ни малейших ассоциаций.- Вы можете убедиться, – повторил он. – Просто предложите уехать. Вам вдвоём. Увидите, что получится. Что он ответит на это. А потом приходите сюда. Завтра в то же время. Я смогу Вам помочь. И поверьте, – добавил он, предупреждая вопрос, готовый сорваться с языка Кларисы, – я ни на кого не работаю.***Доктор Лектер вернулся домой всего на двадцать минут позже Старлинг. Поднявшись наверх, в спальню, он обнаружил её лежащей на кровати. Наклонился и поцеловал. Клариса сонно зашевелилась, приоткрывая глаза.
- Привет, спящая красавица, – сказал доктор Лектер, присаживаясь на постель рядом с ней. – Неужели ты спала всё это время?- Да... что... тебя удивляет? – Старлинг зевнула. Вышло вполне натурально. – Ну, а ты где был, прекрасный принц?- Выходил прогуляться. Ты хорошо себя чувствуешь?- Как никогда. Выспалась, отдохнула... теперь ужасно хочу есть! Так что корми меня.- Хорошо, – засмеялся доктор Лектер. – Давай посмотрим, что у нас в холодильнике.Обычный вечер, каких немало было в их совместной жизни. Обычные действия, разговоры и шутки, которые в другое время составляли основу её счастья. Но не сегодня. Не теперь. Не после того, что она увидела в парке. Увидела, как он держит за руку Фабьен Дю Берри и касается её лица. Должно быть, ему приятно, что она так похожа на свою мать – его бывшую любовницу...Однако душевное состояние Кларисы внешне не проявлялось – она вела себя как обычно. Возможно, даже чуть более оживлённо.
?Во мне погибла великая актриса. Ещё немного, и я наловчусь имитировать оргазмы.
Ха-ха. Это твоя лучшая шутка, Старлинг. Жаль, некому её рассказать.А ведь я могла бы так жить. И он никогда не узнает, что я больше не верю ему. Всё будет прекрасно... пока ему это не надоест окончательно. То, что я постоянно околачиваюсь рядом и мешаю ему делать всё, что хочется. Играть в игры с наивными девушками.Он скажет, что нам пора расстаться... крепко обнимет меня на прощание... и быстрым отточенным движением свернёт мне шею.И хуже того. Я ничего не стану делать, чтобы предотвратить такой исход?.Картина ?Слияние миров? висела на стене в гостиной. Клариса встала с дивана, на котором они сидели с доктором Лектером, иподошла ближе. Теперь ей почти казалось, что из полотна доносится чуть слышный смех. Она всё стояла и смотрела на картину, а потом сказала, полуобернувшись к доктору:- Как смотришь на то, чтобы поехать в путешествие? Ты и я. Мы снова можем отправиться во Флоренцию, если хочешь. А можно совершить поездку по разным местам Западной и Восточной Европы, останавливаясь в любом городе, где только пожелаем, и так надолго, насколько захотим.
- Это чудесная идея, Клариса, – улыбнулся доктор Лектер. – Когда ты хочешь отправиться?- На этой неделе. Чем раньше, тем лучше.Он вопросительно поднял брови.- И к чему же такая спешка??Догадается. Нужно действовать хитрее?.- Я, честно говоря, давно об этом думаю, – начала Старлинг, возвращаясь обратно на диван и беря в руки свой бокал. – Мне понятно, Ганнибал, что тебе уже надоели переезды с места на место. Особенно учитывая, что в Буэнос-Айресе имеется всё, что нам нужно. Но иногда хочется чего-то нового. Мы с тобой давно никуда не ездили... Разве ты не собирался расширять горизонты для своей необразованной жены?
Доктор Лектер поднял к свету бокал с красным вином, придирчиво изучая содержимое.- Клариса, моя дорогая. Я совершенно не возражаю против этой поездки. Просто не вижу смысла бежать в аэропорт сломя голову. Мы продумаем маршрут, учитывая пожелания друг друга, соберём вещи, забронируем места – словом, сделаем всё, чтобы задуманное путешествие нас не разочаровало.- Оно и так нас не разочарует. Ведь мы вместе, правда?- Думаю, лучше всего будет поехать через две-три недели, – доктор Лектер улыбнулся. – Что скажешь, Клариса?
?Скажу, что это всё дерьмо и что мы уедем завтра же! Даже если придётся везти тебя связанным, ты больше никогда не посмотришь на неё. Как ты мог, как ты посмел найти мне замену!?- Думаю, ты прав, дорогой, – сказала Старлинг, отвечая на его улыбку. – Я, как всегда, нетерпелива. Что бы со мной стало без тебя... Кстати, а откуда кожаная папка там, на столе? Не помню у тебя такой.- Я заходил за рисунком к мисс Дю Берри. Удивительное совпадение: нам так понравилась её картина, и вскоре мы повстречали самого автора.- Да, удивительное, – согласилась Клариса. – Ещё более удивительно то, что она оказалась дочерью твоей Рашель.Доктор Лектер отставил бокал с вином и поглядел на Старлинг. Взгляд его был недовольным и немного... встревоженным? Едва ли это возможно, подумала она.- Не верю своим ушам, Клариса. Это что, ревность?- А тебе приятно, что я ревную?- Не особенно.- Да, это ревность. Доктор Лектер протянул руку, чтобы дотронуться до Кларисы, но та увернулась от его прикосновения. Поднялась с места. Он тоже. Не глядя на него, Старлинг сказала:- Я пройдусь по саду. Не ходи со мной.Она была уже на пороге, когда услышала его голос. Сначала подумала, что ослышалась.- А что если я убью её? – спросил доктор Лектер.- Кого?- Ты знаешь. Малышку Фабьен.?Не может быть. Он сказал это. Неужели он правда на это способен... ну, конечно же, способен!.. А я... хочу этого?.. Только честно, Старлинг?.Клариса шагнула обратно в комнату, приблизившись к доктору Лектеру.- Я мог бы сделать это для тебя, – продолжил он. – Раз уж ты просишь доказательство моей верности. День Святого Валентина прошёл, но всё же я мог бы принести тебе сердце в коробочке. Её сердце. И ты могла бы съесть его, как намеревалась поступить королева-мачеха в одной очень известной сказке. Когда она выбежала из дверей, в ушах всё ещё слышался этот короткий и очень громкий звук. Хлопок. И ладонь горела, как обожжённая. Впервые в жизни она залепила кому-то пощёчину.
Люди нередко выходят из себя, слыша правду. Особенно ту, которую предпочли бы не знать.***- Фабьен, нам нужно залечь на дно, – сказал Джош. Он пришёл к ней в номер примерно в половине десятого, тем же вечером.
- Что такое? – встревожилась Фабьен.- Ты всё сделала правильно, молодец. Усыпила его бдительность, что надо, я даже сам чуть не поверил, – усмехнулся Джош.- Поверил... во что?- Что ты в него влюбилась, разумеется. Это было круто, по-настоящему!- Спасибо...?Джош Грэм, ты редкостный тупица?.- Ты сработала на отлично, а вот я лопухнулся. Кажется, он заметил мою слежку. Теперь придётся сидеть тихо и не высовываться. Думаю, через пару дней Лектер успокоится, если и правда заметил что-то. В любом случае, осторожность не помешает.- А что ты собираешься делать? – спросила Фабьен.- Ничего. Просто ждать. Ты сиди в своём номере, а я в своём.
- Но я договорилась встретиться с ним завтра. Он одолжил мою папку для рисунка.- Да забудь ты про эту папку! Новую купишь. Тебе что, жизнь не дорога?
- Сегодня он мне ничего не сделал.- Хочешь предоставить ему второй шанс? Отмени встречу. Скажи... ну, хотя бы, что заболела. Поняла?- Ладно.- Потерпи, Фабьен. Скоро всё закончится.