Глава 54 (2/2)

- Более или менее. Я эмансипирована, но все равно регулярно проверяюсь у социального работника. Это не совсем стандартная процедура, но... ну, скажем так, наличие Дианы в качестве сестры привлекает некоторое внимание. Я на мгновение задумался, а потом спросил: - А что было до того, как Диана нашла тебя? Ты... Выражение ее лица немного изменилось. - У меня было много приемных родителей. Меня часто перемещали по разным причинам. У меня никогда не было того, что я называю "домом", пока Диана не привела меня на Темискиру. Я прислонился к столешнице. - Тогда зачем ты вернулась? Донна остановилась, обдумывая то, что собиралась сказать. - Темискира была великолепна, но ... статична. За три года мне казалось, что я почти уже испытала все, что там было. Я не могла представить, что проведу там остаток своей жизни. - Она заколебалась, и голос ее звучал почти смиренно, когда она продолжила.

- И я думаю, что просто не могла оставить все как есть. Я бросил на нее пытливый взгляд, побуждая продолжать разговор. -До приемных семей я не очень хорошо помню своё детство, - тихо сказала она, и ее тон стал намного более мрачным.

- Когда я была маленькой, случился пожар. Я была единственной выжившей. Мне сказали, что это было чудо, учитывая, что осталось не так много, чтобы опознать... - она замолчала, прежде чем взять себя в руки.

- Даже не знаю. Я знаю, что должна просто двигаться дальше, но чувствую, что теряю часть себя. Она долго смотрела мне в глаза, и мы оба молчали. Я заметил легкое изменение в ее позе, осознание того, что она открыла больше, чем хотела. Еще мгновение и Донна замкнется, и возникнет неловкость. Не раздумывая, я заговорил:- Я ... отдалился от своей семьи. Донна удивленно посмотрела на меня. - С тех пор как я стал постчеловеком, я не могу их видеть. Это ... сложно и лично, но я не уверен, что когда-нибудь увижу их снова. Я буду продолжать пытаться, но это часть меня... я не знаю, вернусь ли я когда-нибудь. Я покачал головой. - Я не говорю, что это одно и то же, но мне кажется, у меня есть представление о том, что ты чувствуешь. Между нами снова воцарилось молчание, хотя на этот раз оно было более приятным. В конце концов, Донна слегка улыбнулась мне, прежде чем вернуться к раскладыванию продуктов.

- Так ты сам когда-нибудь готовишь?

Я понял намек и перешел к другой теме разговора. - Не совсем, нет. Не то чтобы я не хотел, просто у меня нет чувства вкуса. Я заколебался, вытаскивая последний продукт из сумки, которую держал в руках, и сердито посмотрел на нее.

- Донна, - укоризненно произнес я. Она в замешательстве оглянулась: - Что? Я держал в руке фирменные пончики из магазина. - Это пончики мусорного уровня, Донна. Они рассыпчатые! Кому, во имя Господа, нужен рассыпчатый пончик? - ...ты только что сказал, что даже не ешь. - Медленно произнесла она. - Это к делу не относится. Я думаю, что жизнь в Нью-Йорке, по крайней мере, даст тебе представление о правильном качестве пончиков. Прежде чем она успела возразить, к нам присоединились остальные девушки, бредущие на кухню.

М'Ганн и Артемида принялись убирать остатки еды, а Кори остановилась передо мной.

- Ну как тебе? - Спросила она, поворачиваясь передо мной то туда, то сюда. Это был простой ансамбль облегающих джинсов и свободной блузки с открытыми плечами, перекинутой на одну сторону. Я замурлыкал от удовольствия в ответ. Эта девушка хорошо смотрелась бы в мешке из-под картошки, но у нее определенно был талант к моде, несмотря ни на что. Я уже собирался уточнить, прежде чем блузка начала сползать ниже, и она подняла руку, чтобы поймать ее. Кори слегка нахмурилась, прежде чем шагнуть ко мне, и повернулась, давая мне увидеть развязанные сзади веревки. Я протянул руку и начал исправлять проблему, затем снова посмотрел на Донну.

- Кстати, у тебя есть какое-нибудь оборудование, которое я могу улучшить для тебя? Какое-нибудь оружие, доспехи или что-нибудь в этом роде? Брови Донны слегка изогнулись. - А ну да, ты занимаешься оборудованием для команды... включая их костюмы? - Ну, я не разрабатывал эстетику для большинства из них, но я сделал улучшения для большинства костюмов команды. - Я построил костюм Уолли, Коннора и Артемиды с нуля. Робин заменил часть подкладки в своём, и Кальдур интегрировал несколько пластин в свою экипировку. Я все еще работал над чем-то для Кори, но на самом деле ничего не мог сделать для М'Ганн. Я закончил завязывать блузку, мои пальцы на мгновение задержались на пояснице Кори.

- Итак, что-нибудь приходит на ум? - Не думаю, что мне что-то нужно. Мой наряд и наручи были выкованы самим Гефестом. - Но это не значит, что ты не можешь пользоваться аксессуарами, - вмешалась Артемида, убирая остатки еды.

- Наш большой серый друг, может, и не Бог Кузнецов, но свое дело знает. Затем она заметила пончики и нахмурилась. - Ладно, а кто купил эти пончики мусорного типа? Я указал на Артемиду, не сводя глаз с Донны. Донна только раздраженно всплеснула руками. Затем я получил уведомление из системы базы о чьём то прибытии через Зета-трубу....

- Похоже, у нас гости. - Сказал я, направляясь в главный зал. - Погоди, ты имеешь в виду просто гости или "гости"? - Спросила Артемида, ее тело слегка напряглось. - Дружелюбные гости, - бросил я через плечо. - Поверь мне, со всем тем, что я установил, ты бы знала, если бы это были недружелюбные вторженцы. Войдя в главный зал, я увидел человека, который ждал меня. Одетый в полный смокинг, Джованни Затара приподнял свой цилиндр.

- Добрый день, Джейкоб. Насколько техники медитации помогли тебе? Последние несколько недель я то и дело разговаривал с Затарой, в основном затрагивая различные магические темы. Честно говоря, я предпочитал работать с Мерой, когда у меня была такая возможность, но, конечно, королева была занятой женщиной. Затара был превосходным специалистом широкого профиля, но большая часть его магических знаний вращалась вокруг магии его собственной семьи и того, как она взаимодействовала с другой магией. Это все еще было довольно полезно, просто не так много, как мне бы хотелось.

- Боюсь, не очень эффективно. Внешняя медитация просто не так эффективна для меня. Я чувствую что-то только тогда, когда смотрю внутрь себя. - Я остановился и посмотрел вокруг себя.

- Я вижу, ты привел гостя. - Ах да, - он махнул рукой, и человек позади него вышел вперед. - Позвольте представить вам мою дочь, Затанну. Затанна Затара была девочкой подростком14 лет, одетой в повседневную одежду. Она была немного неуклюжей, несомненно все еще в той неловкой фазе полового созревания. Она посмотрела на меня, откинув назад свои длинные черные волосы.

Юный возраст Затанны по сравнению со всеми остальными в этой реальности казался странным несоответствием, но это объясняло тот неприятный взгляд, который Бэтмен бросил на меня, когда я впервые заговорил об их своеобразном общении в комиксах. Остальные девушки последовали за мной, разворачиваясь веером, чтобы посмотреть на вновь прибывших.

- Привет! - Сказала М'Ганн, подплывая ближе к Затанне. - Добро пожаловать на базу! Ты присоединишься к команде? - Нет. - Вмешался Джованни, прежде чем девушка успела ответить. - Она просто приехала в гости. - Я могу сказать за себя сама, папа. - Ответила Затанна, прежде чем взглянуть на нас, и спокойно посмотрела на отца.

- Я слышала, что здесь живет куча супергероев моего возраста, вот и решила проверить .- Она посмотрела на собравшихся супергероинь и прищурилась глядя на меня.

- Значит, здесь живешь только ты в обществе девушек? Не думаю, что я заслуживаю такого подозрительного взгляда, юная леди: - Нет, Супербой тоже здесь живет. И только эти две дамы живут здесь. - Я указал на М'Ганн и Кори. - Ты застала нас в не самый подходящий момент. М'Ганн оживилась. - Я собиралась скоро начать готовить обед, и ты можешь остаться. А пока не хочешь ли осмотреться? На базе есть много интересного. - Неужели? - Затанна выгнула бровь, и на ее лице появилась легкая ухмылка. - У вас тут есть аркадные игры? - Ну, это один шкаф, но Джейкоб загрузил на него целую аркаду игр, так что да.-Ответила Артемида, прежде чем уйти.

- Пойдем, я даже покажу тебе, как обойти некоторые смертельные ловушки, чтобы добраться до него. - Подожди, ты шутишь... да? - Я знаю, что Затанна сказала, когда она поспешила за Артемидой, и М'Ганн последовала за ними. Я смотрел, как они уходят, прежде чем взглянуть на Кори и Донну, мы втроем обменялись взглядами, прежде чем повернуться к Джованни.

- У меня такое впечатление, что это не просто светский визит? Его губы сжались в тонкую линию. - К сожалению, нет. У меня есть задание для тебя и твоей команды. Кори шагнула вперед. - Хорошо... а Бэтмен знает? - Да. Он будет здесь позже для официального брифинга. Я пришел пораньше, потому что моя дочь хотела пообщаться, - он посмотрел в коридор, который она покинула, со смесью нежности и заботы на лице, прежде чем снова посмотреть на меня.

- Короче говоря, я боюсь, что что-то из моего прошлого может всплыть на поверхность. - Я знал, что ты входишь в Лигу, но не припомню ни одного отчета миссии, которая могла бы привести к такой угрозе. - Возможно, я не так "заметен" в своих действиях, как другие члены Лиги, но я действительно слежу за магической стороной мира. И это было еще до того, как появилась Лига. Он взмахнул рукой, и появилась голограмма, показывающая расплывчатое изображение нескольких мужчин в чем-то похожем на племенную одежду.

- Брухерия была гнусным культом, нацеленным на уничтожение мира. Много лет назад они были остановленыбольшой ценой, и я потратил годы с тех пор, чтобы выследить и уничтожить то, что от них осталось. Недавно я следил за некоторыми их артефактами, которые они украли и испортили, но я потерял след. Донна скрестила руки на груди. - Насколько опасны эти артефакты? Он серьезно посмотрел на нее. - Несколько месяцев назад Вотан приобрел испорченный Амулет Атона. Он попытался уничтожить им Солнце. Она отпрянула назад. - Это ... невозможно. Он ведь не мог на самом деле уничтожить Солнце, не так ли? - Само Солнце нет. Но он мог закрыть земное небо так, что ни один луч света не достигал поверхности. - Он обвел взглядом всех нас.

- В чужих руках эти артефакты могут принести катастрофический ущерб. Их надо найти. Я молча кивнул. - Не волнуйся, мы их найдем. И эй, мы, вероятно,получили задание, которое на этот раз пройдет гладко. Кори бросила на меня унылый взгляд. - Джейкоб... - Знаю, знаю, - вздохнул я. - Вслух это прозвучало глупо.