Глава 53 (1/2)

На первый взгляд, это было похоже на еще одну гору, которая поднималась из пустыни, но, повернувшись вокруг нее, обнаружила большую трещину, идущую вверх по ней. Мы с Красным Торнадо приземлились и вошли внутрь.

И прошли совсем немного, прежде чем я увидел искусственные стойки и опоры туннеля, а дальше... Внутри скалы было пусто, если не считать зданий, разбросанных во все стороны. Все они были приземистыми и квадратными, большинство из которых были сделаны либо из дерева, либо из листового металла. Очень уж старая военная эстетика. На удивление (а может, и нет, поскольку у нас были координаты, ведущие нас сюда) пространство было освещено, хотя и тускло. Различные лампы и фонари, свисавшие с зданий и стен, были тусклыми и мерцающими, и многие из них были просто мертвы. Что-то показалось мне странным, и мне потребовалось некоторое время, чтобы осознать это: в то время как некоторые стены были явно углублены, другие были гораздо более естественно изогнуты. Повинуясь какому-то предчувствию, я поднял глаза и, конечно же, когда я сфокусировал взгляд на потолке, то увидел, что это было что-то вроде холщового чехла. Похоже, это место изначально было больше похоже на каньон, который они замаскировали под обычную гору. Умно. Как бы мне ни хотелось просто взлететь и поискать с воздуха... - Мы должны оставаться на земле. Если Морроу ведет нас сюда в ловушку, нам нужно быть как можно осторожнее. - По той же причине я не пытался связаться с Серлинг по радио.

- Согласен, хотя это может занять некоторое время. Многие из этих сооружений также имеют подземные ходы. -Ну, это не так уж трудно найти, - сказал я в ответ. - Все, что мы получили из этого сигнала, - это общие координаты. Я предполагаю, что если бы здесь было что-то, что можно было бы найти, то это было бы на открытом месте. Красный Торнадо не ответил, но мы оба двинулись вперед и начали поиски. Пространство между зданиями было относительно узким, с дорожками, предназначенными для людей, а не транспортных средств. Я удивлялся, как они доставили сюда оборудование, но мне удалось разглядеть большой ангар, встроенный в дальнюю скалистую стену. Я решил, что там есть запасной вход в каньон. К счастью, это не заняло много времени, прежде чем я что-то услышал, тихие голоса на краю моего слуха. Я махнул Торнадо, и он последовал за мной, когда я повел его вглубь города. Когда мы подошли ближе, голоса слились в мужской и женский. Я не узнал мужчину, но женщина определенно достигла той точки, где я мог сказать, что эти двое были на другой стороне приземистого одноэтажного здания. Я быстро взобрался на здание, увлекая за собой Торнадо. Он не был создан для того, чтобы ползти, поэтому я оставил его лежать там, где он был, и пополз вперед сам. Я остановился у самого края крыши и протянул руку, палец превратился в камеру. Выглянув из-за края крыши, я наконец-то ясно увидел открытый внутренний двор с основным фонтаном в центре (хотя он уже давно высох). На дальней стороне фонтана виднелись три фигуры, и те двое, что стояли позади третьего, были андроидами, напавшими на нашу базу.

Они стояли неподвижно, пока человек перед ними расхаживал и жестикулировал.

- Должен сказать, что, хотя ты и не та, кого я ожидал увидеть здесь, мы все еще можем помочь друг другу. Очевидно, что у нас с вами схожие интересы. Я нашел несколько старых фотографий Т. О. Морроу, когда проводил свое исследование, и человек, на которого я смотрел, выглядел точно так же, как Морроу в середине двадцатых годов. У него были гладко зачесанные черные волосы и тонкие, как карандаш, усы, а поверх темного комбинезона он носил лабораторный халат. Его руки были в перчатках, и то, как он держался, смутно напомнило мне паука, рассматривающего муху, попавшую в его паутину. Серлинг сделал аналогичное наблюдение: - Да, и я уверена, что у тебя уже есть на примете цена для этого. - В настоящее время Рокетт была одета во вторую кожу, хотя с тех пор, как я видел ее в последний раз, произошли некоторые изменения. Несколько участков на ее конечностях и туловище были покрыты жесткими пластинами, а на спине была конструкция, напоминающая короткие механические крылья. Я узнал двигатели, очень похожие на мои, и предположил, что она заполучила один из основных прототипов, которые я дал Теду.

- И обещанием тайного знания, ты заманил этих двоих? Я не шевелился, обдумывая возможные варианты. Я сообщил своей команде о том, что нашел в доме Серлинг, и теперь они направлялись ко мне и Торнадо сюда. Расчетное время прибытия составляло около 25 минут. Я зашел туда только для того, чтобы убедиться, что с Серлинг все в порядке. Каковой она и была... на данный момент. В идеале она решит, что разбираться с Морроу не стоит ее времени, и уйдет, а потом команда может появиться и навести порядок. Так что пока мне оставалось только ждать и смотреть. Морроу покачал головой: - Нет, нет, эти двое семья. По правде говоря, ты первая, кого я встретил, кто сумел найти "секрет" в сигнале. Я надеялся найти больше таких, как ты, тех, кто подключился к... метакоду, так сказать. - И что ты с нами сделаешь? - - Подозрительно спросила Серлинг. - - Создашь культ? - Ничего подобного. Я подумал, что мы могли бы работать вместе. Существует совершенно новая область программирования и физики для исследования. Её потенциал может быть безграничным! Подумай обо всем прогрессе, которого мы можем достичь! Я знаю, каково это, а ты? Когда люди отвергают твою работу, не относятся к ней с уважением, которого она заслуживает? - Ты не ... - начала она, прежде чем остановилась, сдерживая себя. - Многие уважают мой гений. И мне нет дела до того, что думают другие идиоты. - Действительно, - Морроу слегка улыбнулся. - Но почему бы не сделать еще один шаг? Присоединяйтесь ко мне, и вместе мы докажем, что они ошибаются. Мы можем доказать, что все они ошибаются. Серлинг долго молчала, обдумывая слова суперзлодея. Она заколебалась... а потом покачала головой.

- Нет. Нет, мне очень жаль, но я не собираюсь доверять какому-то случайному человеку, которого я встретила на заброшенной базе, изрыгающего злодейские монологи Но ... может быть, мы могли бы начать с поддержания связи? Улыбка Морроу стала мрачной. - Боюсь, что нет. Женщина-андроид сделала легкий жест, и вокруг Серлинга возникла огненная клетка. Серлинг тотчас же оторвалась от земли, но больше не двигалась. Морроу ухмыльнулся, шагая вперед.

- О, как бы я хотел получить синтетические сущности, которые искал, вместо тебя. Как человеку удалось воспользоваться нашей силой загадка, хотя, полагаю, мне следует ее разгадать. Серлинг оскалила зубы. - Ты с самого начала планировал убить меня, не так ли? - Нисколько. Если бы ты сотрудничала, я думаю, мы могли бы открыть некоторые очень интересные вещи вместе, - он потянулся к своему лабораторному халату и вытащил высокотехнологичный пистолет. Я был уверен, что это нано-разрушитель.

- Тем не менее, я испытываю некоторое отвращение к твоей нынешней одежде. Боюсь, тебе придется переодеться, прежде чем мы начнем. - Торнадо, пора вмешаться! - Крикнул я, подтягиваясь достаточно высоко, чтобы выстрелить лазером.

Морроу, должно быть, уловил это движение краем глаза, поскольку он двигался почти одновременно со мной. Тем не менее, мне удалось зажать оружие в его руке, расплавив часть его в шлак. Все разом пришли в движение. Андроиды Морроу взлетели вверх на столбах своих соответствующих элементов, но были остановлены, когда увидели, что Торнадо делает то же самое. Я спрыгнул со здания, чтобы двинуться к Серлинг, но она выбрала этот момент, чтобы сформировать громоздкие пушки на своих руках стреляя ими в землю. Оказалось, что там были звуковые пушки, и они разорвали поверхность земли с такой силой, что подняли облако щебня. Огненный андроид, должно быть, был слишком рассеян, чтобы поддерживать клетку, так как она исказилась и потеряла структуру. Я сформировал Стоп-Луч, и через несколько выстрелов он полностью рассеялся. Серлинг отодвинулась, как только освободилась.

- Мне нужно надеть на тебя колокольчик? - Спросил я Серлинг, когда она приземлилась рядом со мной. - Я справлялась с этим, - отрезала она, даже не задаваясь вопросом, почему я здесь. - Кроме того, судя по этим двум андроидам, мне удалось найти твои цели раньше, чем тебе. Андроиды все еще оставались на месте, не зная, что делать. Позади них Морроу выбросил свой испорченный пистолет и посмотрел на Красного Торнадо.

- Торнадо? - Сказал он в замешательстве, прежде чем его взгляд обратился ко мне, и его глаза расширились.

- Ты! Какого дьявола ты здесь делаешь?! - Иду по следу, который ты оставил, Морроу. - Сказал я решительно. Теперь вопрос был в том, драться или бежать. У Морроу была техника, чтобы легко убить меня и Серлинг, если мы не будем осторожны, и "братья и сестры" Торнадо, вероятно, могли сравниться с ним по силе. Но с другой стороны, он явно не ожидал меня. Он поморщился, его глаза метались между мной и Торнадо.

- Я не хотел, чтобы это воссоединение произошло именно так. Я хотел бы иметь время, чтобы убедить тебя должным образом ... но мы не всегда получаем то, что хотим. - Он выпрямился.

- Инферно, Торпеда, усмирите своего брата, и убейте женщину. Я займусь техновором. У меня была только доля секунды, чтобы смутиться от его последней фразы, прежде чем он быстрым движением сунул руку в свой лабораторный халат и бросил в меня пригоршню сфер.

Я встал перед Серлинг и поднял стену щитов как раз вовремя, чтобы блокировать волну разрушителей. Тем временем вражеские андроиды двигались по обе стороны от нас, чтобы обойти нас с фланга. Торнадо и Серлинг отпрянули назад и скрылись из виду, а андроиды последовали за ними. И когда вспышка погасла, я увидел, что Морроу бежит прочь от меня, ныряя в здание напротив. Я хмыкнул, прежде чем бросить щит, и выпустил несколько лазерных зарядов в дверной проем, чтобы позаботиться о любых ловушках, которые могли быть оставлены для меня.

- Торнадо, забери Серлинг, и убирайся отсюда. - Я скомандовал двум другим, подбегая к щели, которую только что проделал.

- Я прикрою вас. - Черт возьми, нет! - Серлинг тут же заорала в ответ. - Я же сказала, что буду сражаться с тобой! Так просто от меня не отделаешься! - Машина, я не могу оставить тебя наедине с Морроу и моими "братом и сестрой". - Сказал Красный Торнадо более ровным тоном.

- Мы будем осторожны. Мне пришлось сдержать вздох. Мне хотелось уберечь Серлинг от опасности. Наверное, мне следует начать называть ее Инженером. Я вошёл в здание как раз вовремя, чтобы увидеть, как мужчина схватил свой комбинезон и сорвал его одним плавным движением. Я был только наполовину удивлен, увидев, что тело под ним было полностью механическим, с открытыми кабелями, цепями и несколькими гнездами в ключевых точках вокруг рамы. Это выглядело так... странно неполно. Как будто внешний слой был сорван. Оставаясь на месте, я оглядел комнату и спросил: - Итак, Морроу, ты стал мозгом в банке или с полной цифровой загрузкой? - Я не видел никаких очевидных ловушек, но за спиной мужчины была какая-то ремонтная рама, которая была новее, чем все остальное в комнате. Он был сложен сам по себе, но я увидел несколько красных пластинок, прикрепленных к нему. К моему удивлению, мужчина резко обернулся и уставился на меня. - Не называй меня так! Через секунду он успокоился и продолжил: - Морроу, возможно, и хотел иметь марионетку в своем образе, но я больше не танцую под его дудку. Я прокладываю свой собственный путь. Я помолчал, обдумывая услышанное: - Погоди.. ты ведь не Морроу? Он засмеялся: - Нет. Он создал меня, но я проснулся. Я сам себе хозяин. - ...Если ты не Морроу, то кто же ты? Андроид, как я теперь знал, колебался. - Кто... Знаешь, я вообще-то не думал об имени. В этом не было необходимости. Легкая ухмылка пересекла его лицо, и он отступил назад в кадр позади себя. - Но, учитывая все обстоятельства, зови меня... Я увидел, как рама начала разворачиваться в пару рук,и поднял руку, чтобы взорвать его. Однако земля задрожала, и между мной и ним поднялся столб земли. Я растерянно посмотрел на него, прежде чем разорвать на части, но было уже слишком поздно. Рычаги для рамы прикрепляли пластины к его телу, вставляя в места соединения. Вскоре все его тело было заковано в броню, образуя 7-футовое мужское тело. Красные линии тянулись вверх и вниз по его телу, и желтый треугольник был на его груди. Шлем сомкнулся вокруг его головы, и глаза на плоской лицевой пластине вспыхнули красным. - ...Вулканом! Я поднял руку и превратил ее в плазменную пушку, но когда я выстрелил, новоиспеченный Вулкан сделал небольшой жест рукой. Целая стена земли вырвалась из пола между нами двумя, плазменный разряд просто брызнул на нее и нагрел камень. Затем, к моему удивлению... нагретая часть продолжала расти, камень плавился и кружился. Я почувствовал гул под ногами и тут же решил проявить доблесть. Я наполовину прыгнул, наполовину вылетел из здания, когда оно взорвалось потоком камней и лавы. Я дважды отскочил от земли (и прошел через фонтан), прежде чем подобрал под себя ноги и остановился. Я был в добрых пятнадцати метрах от горящего здания, и меня приветствовал вид Вулкана, вышедшего из пламени, земля расступалась перед ним, когда он двигался.

Геокинетическое ядро.

"Видимо он решил, завершить весь набор", - подумал я. И поскольку мы не были над вулканом, он мог превратить камень в лаву. Возможно, я гораздо более устойчив к жаре, чем обычный человек, но я сомневался, что смогу выдержать такую высокую температуру очень долго. Подобраться поближе будет трудно. Я поднял руку, чтобы сменить ее на звуковую пушку, но прежде чем я смог закончить движение вверх и влево от меня, я рефлекторно переместился. И это было хорошо, потому что мгновение спустя луч наноразрушителя пронзил пространство, где я только что стоял. Глядя туда, откуда он появился, я увидел... маленький ходячий робоглаз? Он был размером с большую собаку, с четырьмя паучьими лапами и сферическим телом с единственным глазом. Он стоял на краю ближайшего здания, и еще несколько человек поднимались в поле зрения. Я был вынужден отпрыгнуть, когда увидел, что их глаза светятся, уклоняясь от очередных энергетических взрывов. Я отстранился и двинулся к промежутку между зданиями, излучатели щита формировались на моем лице, когда я сделал это. Но прежде чем я успел это сделать, с земли донесся грохот, и передо мной разверзлась земляная стена. Я врезался в него с достаточной силой, чтобы сломать её, но мне также пришлось повернуться и активировать щит на моей руке, чтобы не распасться. "Так вот как это будет", - мрачно подумал я, формируя звуковую пушку и пробивая себе путь сквозь каменную стену. Похоже, Вулкан был более подготовлен, чем я думал, если бы у него был свой собственный легион дронов для борьбы со мной. Но как, черт возьми, он их всех сюда притащил? Действительно ли это была его скрытая база? Когда я прорвался сквозь стену соседнего здания, чтобы скрыться из виду, андроид услужливо объяснил: - Удивительно, что американское правительство оставляет валяться без дела, - проворчал Вулкан, и его голос эхом отозвался отовсюду.