Глава 44 (2/2)
- Проследи, чтобы его заперли, и встреться со мной в "Корд тех" как можно скорее! - С этими словами я взмыл в воздух и со всей возможной скоростью полетел к зданию "Корд тех". Прошло меньше минуты, прежде чем я добрался до здания, но тот факт, что мои звонки были встречены молчанием, сделал поездку намного длиннее. Вернувшись в кабинет Теда через окно, я обнаружил, что он исчез, и быстрый взгляд на компьютер на его столе не показал ничего, кроме ошибок. Я выбежал из кабинета в коридор и обнаружил, что все вокруг странно затуманено. Но я не слышал ничего похожего на огонь, поэтому продолжал бежать, пока не нашел кого-то. Этот кто-то был ученым, судя по его лабораторному халату. Я подбежал к нему, опасаясь худшего, но, к моему удивлению, он был просто без сознания. Очень глубоко в бессознательном состоянии, учитывая, как медленно бился его пульс. Нокаутирующий газ, понял я, глядя на дымку вокруг. Неужели все здание в нём? Была ли это импровизированная атака или внутренняя работа? Времени на раздумья не было, мне нужно было найти Серлинг и Теда. Я пробежал по коридорам, увидев еще несколько сотрудников, разбросанных по полу, прежде чем нашел Теда, неловко прижавшегося к стене рядом с лестничной клеткой. Я заметил ребризер на земле рядом с ним, и, осмотрев его, обнаружил множество синяков и порезов. Он не ушел далеко от своего офиса. Тот, кто это сделал, сначала нацелился на него, а потом уже на Серлинг. Однако его жизни ничто не угрожало, и если нападавший оставит его в живых, то вряд ли он вернется, чтобы прикончить Теда. Я устроил мужчину поудобнее, прежде чем направиться к лестнице и спрыгнуть на несколько этажей вниз, туда, где Серлинг заперлась в лаборатории. Туман здесь был гораздо тоньше, хотя повсюду все еще лежали без сознания люди. Я добрался до лаборатории, где была Серлинг, и... нашел ее пустой. Я выругался и уже собирался двинуться дальше, когда что-то привлекло мое внимание, и я посмотрел на странную установку оборудования в середине комнаты. Казалось, что все медицинское оборудование было втянуто в круг вокруг кресла для осмотра, беспорядок проводов и трубок лежал на пустом сиденье, за исключением сброшенного лабораторного халата. Ноутбук Серлинг был подключен к каждой машине (в настоящее время отображающей тарабарский код), и я увидел, что большая часть трубки была подключена к большому пустому стеклянному контейнеру. Он лежал в специальном ящике в багаже Серлинг. - ...Серлинг, что ты...- начал я бормотать, прежде чем услышал крики. Я повернулся, чтобы посмотреть на открытую дверь на другой стороне лаборатории, и побежал через нее. Я остановился в коридоре, прежде чем услышал голос: - Не думай, что ты сможешь спрятаться от меня! - и я побежал в направлении голоса. Я завернул за следующий угол как раз вовремя, чтобы увидеть, как Серлинг вытаскивает из комнаты к несчастью знакомый мне персонаж, мужчина быстро держит ее под дулом пистолета и поворачивается ко мне лицом. Я никогда не встречал его раньше, но у этого человека был особый костюм, и мне было трудно принять его за кого-то другого. Я застыл на месте и сказал : - Можно было догадаться, что Тени наймут тебя в какой-то момент…
Дэдстроук спокойно смотрел на меня своим единственным глазом, держа Серлинг перед собой, как щит.
- Ну, мои таланты очень востребованы. - Он чуть сильнее прижал пистолет, который держал в руке, к шее Серлинг, простой пистолет. Однако это было далеко не единственное оружие, которое он имел при себе, поскольку я заметил пару пистолетов-пулеметов, несколько ножей, несколько гранат и его фирменные двойные лезвия на спине.
- Так как насчет того, чтобы отпустить меня с этой леди? Если ты хочешь, чтобы она осталась целой и невредимой. Сама Серлинг выглядела... нездоровой, по какой-то причине. Вместо того чтобы запаниковать, у женщины было отстраненное выражение лица. Ее кожа приобрела сероватую бледность, которую я хорошо разглядел, так как ее лабораторный халат и рубашка были сняты, оставив ее в простом топе. Может, он накачал ее наркотиками, помимо нокаутирующего газа? Вероятно, он хотел бы сохранить ее податливой, чтобы поскорее увезти отсюда. Мы с Дэтстроуком несколько долгих мгновений стояли неподвижно, обдумывая ситуацию. Убийца, без сомнения, знал, что в тот момент, когда у него не будет живого щита, я не смогу его уничтожить, и я не доверял своей скорости, я не смогу вовремя нейтрализовать его. Я ни секунды не сомневался, что он убьет ее. Если бы я только мог дождаться прибытия Старфайр… Удивительно, но следующей заговорила Серлинг.
- Ух, - проворчала она, несколько раз моргнув и покачав головой. - А нельзя хотя бы пять минут подождать? - Я сочувственно хмыкнул. Дэдстроуку было не до смеха. - Заткнись, малышка, говорят большие мальчики. Оставайся беспомощной девчонкой, пока ты нам не понадобишься. Серлинг медленно подняла руку державшую пистолет и сжала ее. Дэдстроук ответил тем, что еще сильнее воткнул пистолет ей в шею, но она, казалось, не обращала на это внимания, когда выдавила из себя "беспомощная..." ее хватка на руке убийцы усилилась, и к моему и Дэдстроука удивлению, она начала отдергивать его руку.
- Нет... больше нет. Затем она схватила его за воротник другой рукой и швырнула через стену рядом с ними. Что за хрень. Это настолько застало меня врасплох, что я едва не пропустил Серлинг, забравшуюся в дыру, которую она проделала вслед за убийцей.
- Серлинг, нет! - Я вздрогнул и побежал за ней, а сам пролез в дыру как раз вовремя, чтобы увидеть, как Дэдстроук выстрелил в нее несколько раз. Женщина немного отшатнулась от силы выстрелов, и я успел заметить, как что-то серебристое ползет по ее правому боку, прежде чем она повернулась и бросилась на убийцу. На мгновение мне показалось, что это мне померещилось, но когда она двинулась, я увидел, как серебристая субстанция растекается по ее телу. К тому времени, как она добралась до него, он покрывал большую часть ее правого бока и руки. Даже после того, как его швырнуло через стену, Дэдстроук все еще был в сознании. Мужчина откатился в сторону как раз перед тем, как Серлинг ударила кулаком по полу, где он стоял. Он вскочил на ноги и вытащил автоматы, но я уже формировал магнитный аттрактор. Оружие было вырвано из его рук прежде, чем он успел выстрелить. Он мельком взглянул на меня, прежде чем прыгнуть за один из многочисленных островков верстака в комнате. Серлинг потянулась и схватила кран на ближайшей раковине, серебряный материал на ее руке расширился в несколько усиков и поглотил металл. Когда она взмахнула рукой, вещество скрутилось и слилось в нечто вроде многоствольной пушки. Это оказалась импровизированная пусковая установка, поскольку мгновение спустя град осколков ворвался на стол, за которым прятался Дэдстроук. Однако этого было недостаточно, чтобы уничтожить прикрытие убийцы, и в тот момент, когда она прекратила стрелять, он вскочил и бросил в нее три ножа. Ножи сделаны из цветного металла, как я узнал, когда попытался сдвинуть их с курса. Однако реакция Серлинг была быстрой, и серебряные щупальца потекли с другой руки, чтобы перехватить их. Два ножа были отклонены, но третий ударил ее в лицо. Я ощутил мгновенную панику, когда ее голова откинулась назад... только чтобы увидеть, что щепка вещества распространилась по ее рту, и что нож был зажат между ее зубами. Дэдстроук вытаращил глаза. - ...Ты, должно быть, шутишь. Как ты это делаешь?! Я знал, что будет дальше. Я знал это в глубине души так же хорошо, как и то, что остановить это невозможно. Серлинг выплюнула нож, и серебристый материал продолжал стекать по ней. Когда он приблизился к ее лицу, она одарила убийцу серебристой улыбкой.
- Наномашины, козёл! Я чувствовал, что это была моя вина. Прошло всего несколько секунд, прежде чем серебряная субстанция полностью покрыла ее, и ее трансформация была завершена. Ее тело было настолько отражающим, что на первый взгляд она напомнила мне Серебряного Серфера, хотя были и некоторые отличия. У нее было несколько ужасно знакомых гребней вокруг верхней части груди и шеи, хотя они были искусно расположены и покрыты другими структурами. Ее предплечья и ноги ниже колен были похожи, хотя из них тоже торчали короткие лезвия. Вместо волос у нее были длинные тонкие шнурки, а на макушке было что-то похожее на шлем с поднятым забралом. Она шагнула вперед, и ее рука превратилась в пушку-флешетку. - Все еще думаешь, что сможешь меня похитить? Дэдстроук перевел взгляд с нее на меня.
- От тебя только что стало больше неприятностей, чем ты того стоишь. - Его рука дернулась в сторону, и несколько дымовых гранат взорвались на полу. Как только я начал двигаться, из облака во все стороны вылетело несколько дискообразных объектов, которые быстро взорвались. Сквозь дым и хаос я разглядел несколько дыр, проделанных в стенах и полу. Серлинг несколько раз выстрелила в облако, но когда оно рассеялось, тот уже исчез. Она двинулась было за ним, но споткнулась и замедлила шаг.
- Ах, чертовы фантомные боли. Я подошел к дыре прямо под тем местом, где он был, и посмотрел вниз, но не обнаружил никаких следов Дэдстроука, ни визуально, ни с помощью сенсоров. Поглядывая на другие дыры, я колебался, идти ли за ним или остаться с Серлинг, и в конце концов выбрал последнее. Убийца мог пойти любым путем, и единственная причина, по которой я мог не отставать от Чешир раньше, заключалась в том, что я всегда держал ее на мушке. Кроме того, я действительно чувствовал, что мне нужно выяснить, что случилось с Серлинг. Я повернулся и пошел обратно к женщине в серебристом облачении, положив руку ей на плечо, когда она выпрямилась.
- Серлинг, что... я имею в виду ... что именно ты сделала? Она посмотрела на меня, и на ее лице появилась слегка маниакальная улыбка.
- Тебе нравится? В конце концов, я провела много исследований по твоим наномашинам. Что они позволяют тебе делать, на что ты способен. Поэтому я решила ... что хочу иметь нечто подобное. Когда она сказала это, я использовал технологический анализ паттернов, чтобы лучше понять, с чем имею дело. Конечно же, вещество, которое покрывало ее, было массой нанитов, и сходство с моими собственными по функции было очевидным. Тем не менее, конструкция самих нанитов была иной, и похоже, что они больше полагались на физическую связь и независимую работу, чтобы оставаться сплоченными. Даже когда все спецификации вошли в мой разум, я продолжал искать что-то еще. То, что я почувствовал раньше. Я смотрел все глубже и глубже, пока...мне не показалось, что я чувствую что-то знакомое. Не совсем там, но эхо этого. Мне показалось, или Серлинг на мгновение прикоснулась к алгоритму? Серлинг, казалось, почувствовал, что я делаю, и отстранилась от меня. Она посмотрела на меня в замешательстве, и я подумал, не перешел ли я случайно границы дозволенного. Однако через секунду улыбка вернулась, хотя и была немного... другой.
- Любопытно? - Спросила она тихим голосом, прежде чем отвернуться от меня, подняв руку и уходя.
- Я признаю, что вдохновилась, от твоих наномашин, но я сделала свои, чтобы интегрироваться с моим телом, а не заменить его.
Серебристая масса на мгновение оторвалась от ее руки, наслаждаясь нормальной кожей под ней, прежде чем потечь обратно. - Я не готова к подобному. - Понятно, - сказал я. Медленная, неторопливая походка подчеркивала, что ее серебристый покров почти не оставляет места воображению, когда речь заходит о ее фигуре. И я не мог не заметить, что женщина намеренно покачивала бедрами, что естественно привлекло внимание к ее ягодицам. Проигнорировав это на мгновение, я продолжил: - И все же, это... удивительно. Я понятия не имел, что ты достаточно разбираешься в биологии, чтобы даже попытаться это сделать. Серлинг остановилась, затем повернулась ко мне. - Сначала я провела много исследований. И я гений. Я позаботилась о том, чтобы сделать свои наномашины как можно более универсальными. Я даже могу повторить твою технологическую интеграцию. Она нахмурилась. - Хотя у меня еще не было времени на интеграцию. Мне придется это исправить. - Так вот над чем ты работала, - сказал я, делая шаг к ней. - Серлинг ... почему я впервые слышу об этом? Почему ты не сказала мне, что делаешь? Что тебе нужна помощь... - Нет, конечно, нет! - Она воскликнула, когда она шагнула ко мне. - Я сделала это! Я взяла под контроль свою жизнь! Я должна была сделать это сама!
Она стояла рядом и смотрела на меня снизу вверх, ее тело было напряжено, а выражение лица-смесь решимости и возбуждения.
- Никто больше не будет меня использовать. Ты ведь можешь это понять, правда? Я долго смотрел на нее, потом вздохнул. - Да, я понимаю. - Хорошо. Позже мы с тобой вернемся к работе и посмотрим, как далеко мы сможем зайти. - Сказала она, глубоко вздохнув, и закусив губу.
- Мы вернемся к этому, как только вернемся в Штаты. - Ну, тебе, вероятно, нужно сначала поговорить с ООН, чтобы обновить свой допуск.
Она бросила на меня непонимающий взгляд, и я продолжил: - Технически ты теперь метачеловек. По крайней мере, по юридическому определению, поскольку кибернетически усиленные в большинстве случаев подпадают под эту категорию.
Серлинг нахмурилась и посмотрела в сторону. - Тогда им нужны более точные определения, - заметила она, прежде чем ей пришла в голову какая-то мысль, и она снова посмотрела на меня.
- Знаешь, мне кажется, я предпочитаю тот термин, который ты употребляешь. Постчеловек ... имеет приятный оттенок. - Рад, что ты так думаешь, - заметил я.
Я оглядел разрушенную комнату, прежде чем снова посмотреть на нее. - Ну и что теперь? Серлинг глубоко вздохнула. - Ну, я полагаю, что должна помочь немного прибраться. После этого и после того, как я вернусь в нормальную лабораторию, мне нужно будет провести множество тестов производительности... - Нет, я имел в виду в более широком смысле. - Перебил я её. - Если эти наномашины хотя бы наполовину так способны, как я думаю, то ты теперь одна из самых могущественных киборгов на планете. Что ты собираешься делать? Серлинг непонимающе посмотрела на меня, ее рот открылся на мгновение, прежде чем закрылся. Было совершенно ясно, что она не думала так далеко вперед.
- Я... - начала было она, но остановилась и начала снова. - Это то, что я могу исследовать. Теперь у меня есть целый новый набор опций, которые доступны мне. - Как супергероиня? Таков традиционный карьерный путь после подобных "событий".- Предположил я, указывая на нее. - Это было не совсем то, что я имела в виду, - начала она говорить, прежде чем задумчиво подперла рукой подбородок.
- С другой стороны, упреждающее уничтожение людей, которые продолжают пытаться похитить меня, сэкономит время в долгосрочной перспективе... мне, возможно, придется подумать об этом. Я фыркнул: - Конечно, у тебя будет достаточно времени, чтобы придумать себе имя. - Я отвернулся от нее, собираясь вернуться и проверить всех сотрудников. И я хотел разбудить Теда, чтобы он помог мне справиться с этим новым уровнем сумасшествия. Я был немного удивлен, когда услышал позади себя: - Нет, я думаю, что уже знаю, как себя назвать. Я обернулся и вопросительно посмотрел на нее. - Неужели? И как? - Серлинг улыбнулась. - Зови меня ... Инженером.