Старые враги (1/1)
Десять лет. Неужели он, наконец, нашел ответ?Погода разыгралась не на шутку, который вечер подряд небо за окном сотрясалось и вопило, разрываемое грозой. Ничего хорошего это не сулило, и лучше бы оставить работу до утра, но откладывать дальше нельзя – обряд назначен на завтрашний вечер. Внезапно одинокая настольная лампа без всякого предупреждения замигала. Джозеф недовольно выпрямился. Черт, только не опять! Оно же приходило вчера, это чудовище из потустороннего мира. Опять будет запрещать помогать Кейси. Но такого, как Джозеф Сендак, угрозами не проймешь. Когда лампа, издав напоследок бессильный треск, погасла, мужчина пощелкал выключателем – никакой реакции. Его худшие опасения оправдывались. Достав из ящика стола фонарик, он встал с места и открыл дверь в коридор.Там было так же темно, не горела ни одна настенная лампа. Дальше по коридору скрипнула дверь, и в проеме показался темный силуэт.- Джо? – позвал взволнованный женский голос.- Элис, иди сюда, - откликнулся мужчина и включил фонарик, чтобы разглядеть ее.Мисс Стэнтон, ныне миссис Сендак, слегка постарела с того дня, когда в тот раз пришла в этот дом, но все равно выглядела моложе своего возраста. Легкие морщинки не испортили ее проницательного взгляда, только губы чуть побледнели, а голубизна глаз будто истончилась, стала полупрозрачной. Сендак замечал это раньше, но не знал, с чем это связано. Она проводит со своими призраками больше времени, чем с живыми людьми, своей семьей. Наверняка, даже сейчас с ней ее домашний любимец Лори. Неужели это правда? Ей грозит все это?Элис подошла и вырвала мужа из столь неприятных мыслей о будущем, ведь настоящее еще было способно все перечеркнуть на корню.- Что случилось? – спросила она, беря его за руку. – Я смотрела телевизор, и вдруг все погасло, но замыканием не пахнет. Лори напуган, я тоже чувствую присутствие чего-то зловещего.- Правильно чувствуешь. К нам заявился диббук.- О, Боже! Зачем? – еле подавляя тревогу в голосе, спросила женщина.- Пытается заставить меня прекратить помогать одной девушке, клиентке. Она обратилась ко мне, пока ты была в отъезде. Вчера он уже приходил, - про между прочем сообщил мужчина, как будто считал эту информацию несущественной.- Святые небеса! И ты молчал? С тобой все в порядке? – она провела ладонью по его лицу, будто оценивая ущерб. - Все нормально, иначе ты бы заметила. Вчера мне повезло, но вряд ли он будет теперь так же покладист.- Как ты можешь так спокойно об этом говорить? Это же диббук, самый мстительный дух того мира!- Я не верил в диббуков. До вчерашнего дня.- Ты и в меня не верил когда-то, - укоризненно напомнила Элис.Джо повернул ее к себе и взял за обе руки.- Слушай, сейчас я верю в тебя, как никто. Только не высовывайся. Держи меня за руку, постоянно говори, о’кей? Оно может вселяться в живые существа, нужно быть уверенным, что мы – это все еще мы. Оно питается страхом, так что будь начеку. Ты можешь определить его местоположение?Женщина неуверенно кивнула. Она чего-то боялась, но чего именно, трудно было сказать. Наверное, всего сразу. А нельзя было. Обращать свои мысли к этому чудовищу, насквозь пропитанному ненавистью и стремлением обрести плоть, было неприятно. Но Джо прав, нужно держаться вместе.- Оно на первом этаже. Где-то в районе актового зала.- Опять? Оно и вчера там было. И чего ему там, медом намазано? Ладно, пойдем, - скомандовал мужчина и повел жену за собой вниз по лестнице.Двое людей пробирались в кромешной тьме, не отступающей перед слабым светом карманного фонаря, так осторожно, как могли, но в напряженной тишине их шаги раздавались совершенно отчетливо. Оба будто забыли, что должны говорить, потому что от этого зависела их жизнь, и все, что еще свидетельствовало в пользу сохранения здравого сознания - это тяжелое прерывистое дыхание. По мере приближения к первому этажу даже фонарик сдался и медленно погас, от чего стало совсем жутко. Однако нужно было успокоиться, и чем ближе они подходили к актовому залу, тем больше была потребность в этом. И тем сильнее колотилось сердце Элис.Джо крепче сжал руку жены.- Что ты чувствуешь, Элис? Ты видишь его?- Да. Прямо за дверью, - выговорила женщина, делая глубокий вдох.Мужчина дернул ручку и распахнул дверь в зал своего собственного мини-театра, а потом, слегка осмотревшись, супруги вошли.Верхний свет не горел, но сцена была освещена, как и вчера, лишь в небольшой суфлерской нише посередине у самого края царил полумрак, потому что туда не попадали лучи софитов. Пол был усеян скомканными обрывками газет, которые трепыхались, как листья на ветру, но кондиционер не работал, а ставни в такую грозу были плотно закрыты, и в помещении неоткуда было взяться ветру. В полнейшей тишине из какого-то угла к центру сцены покатилось деревянное колесо от детской игрушки. Оно быстро достигло края и упало в темноту ниши. И внезапно стремительно полетело в мистера и миссис Сендак.Инстинктивно пригнувшись и даже не успев испугаться, Джозеф выронил из рук фонарик, но не обратил на это особого внимания. Однако, описав на полу полукруг, он вдруг снова заработал, посылая свои лучи куда-то в правый партер. Колесико же, глухо срикошетив о стену, упало на пол и покатилось прямо к фонарю, столкнулось с ним и направило его свет прямо в середину сцены. И тут ровные лучи высвободили из полумрака ниши безобразного ребенка с бледным лицом и красными кругами под глазами, он зашипел не человеческим голосом, обнажив уродливые клыкоподобные зубы в неестественно широком оскале. Его гортанный крик вмиг заполнил всю залу.Джозеф Сендак, не отводя глаз от ужасного существа, хоть это было до тошноты противное зрелище, поднял фонарь, и даже не заметил, как из его ладони выскользнула рука жены. Холодный ужас пронял его до костей, и вчерашний милый песик с перекрученной головой показался безобидной домашней зверушкой. Едва согнав с себя резкое оцепенение и пытаясь взять ситуацию под контроль, он произнес:- Нужно успокоиться, только так мы сможем… - обернувшись к Элис, Сендак не договорил, а встал в ступоре от ее вида. Она не слушала его. Глаза женщины были застланы матовой пеленой, через которую пробивалось сияние. Невидящим, но каким-то проницательным взглядом, она смотрела на то существо, но без ужаса, лишь с неутолимой яростью. Лицо не выражало никаких здравых эмоций, и, казалось, она сейчас накинется на диббука и раздерет его звериными когтями, хотя таких у нее, вроде, не имелось.Элис сделала уверенный шаг вперед, выставив перед собой руки. И тут Джо заметил, что они по локоть были полупрозрачными и чуть отдавали серебристым свечением. Они плыли по воздуху, как корабль-призрак. Он не знал, что это значило, но ничего хорошего точно не предвещало. И тут Джо вспомнил рисунок из книги.Женщина приблизилась к монстру, сохраняя яростное и бескомпромиссное выражение лица, а свет в ее глазах становился все ярче, и это явно не нравилось диббуку. Он все скалился, раскрывая свою безобразную бесформенную пасть, и не сводил с Элис хищного зловещего взгляда.И тогда она вскричала так громко и пронзительно, как будто собственный свет выжег все внутри нее. Крик адской боли и адского гнева. Окна сотрясались, даже воздух в зале завибрировал. Сендак не мог поверить, что эти звуки издает его жена, а диббук, смотря все так же с ненавистью, все же дрогнул, начав пятиться назад. Джо поборол в себе желание заткнуть уши, лишь бы заглушить этот всепоглощающий визг, и тогда он начал различать слова:?Знай, дух мщения, я – одна из святых охотников, и я рождена, чтобы изгнать тебя навсегда!?Глухой голос Элис двоился, но, все же, эти слова произнесла она, и как-то они прорвались сквозь завесу неудержимого, почти осязаемого крика. Вряд ли это удивило диббука, однако Сендак сразу кое-что понял. Хотя много бы дал, чтобы не понимать.Существо снова зашипело, но в противостояние с женщиной ввязываться не решилось, а отступило во тьму, так и не сводя с нее зловещего взгляда. И через мгновение все исчезло, установилась гробовая тишина, и в зале зажглись лампы. Погас только свет в глазах Элис.Она бессильно опустила руки и, потеряв сознание, осела, но вовремя подбежавший муж подхватил ее на руки и бережно опустил на пол.- Элис? Элис, очнись! – Джозеф проверил сердцебиение и дыхание – все было нормально. Он потряс ее за плечи, провел руками по лицу, не зная, чем еще помочь.И через мгновение женщина открыла глаза.- Джо? Что случилось? Где эта тварь? – начала расспрашивать она, пытаясь подняться на ноги.- Все нормально, он ушел. Обопрись на меня.- Ушел? – искренне удивилась Элис, принимая помощь мужа. – С чего вдруг такое великодушие? Разве он не пришел попугать нас?- Да, но очень скоро понял, что не на тех напал, - почти улыбнулся Сендак, помогая ей встать. Но потом он сосредоточенно взглянул на жену. – Ты что, не помнишь ничего?- Помню, хотя предпочла бы забыть. Ну, мы стояли у входа и увидели диббука, а потом я, видимо, упала в обморок и лежала там, пока… - Элис взглянула на дверь, которая была в двадцати метрах от них, и недоуменно нахмурилась. – Стой, мы ведь стояли у входа… Как я оказалась почти у сцены? Это ты меня принес?- Нет. И ты не падала в обморок. По крайней мере, там. Элис, то, что происходит с тобой, теперь у меня есть всему объяснение! Теперь я знаю, как это называется, - он встал перед ней, и на его лице тревога смешалась с каким-то неясным торжеством. – Ты – спирит, Элис! И теперь я могу сказать, зачем тебе это.- Так, стоп, не тараторь! Еще раз: кто я?- Идем, я все тебе покажу.Джо потянул ее в свой кабинет так быстро, как только мог. Оставаться в этом зале у них не было никакого желания. Вряд ли вообще теперь они смогут приходить в этот театр без опаски.Наверху горел свет. Естественно. Настольная лампа, как ни в чем не бывало, изливала лучи на ?Книгу зеркал?. Листы с переводами мирно покоились на своем месте. Ни один предмет не издавал подозрительных звуков. Вся обстановка в комнате дожидалась своего хозяина в первозданном виде, как будто он всего лишь вышел покурить. Сендак посадил жену на кресло и раскрыл перед ней книгу, взяв и свой перевод.- Вот, смотри, я прочел это здесь. ?Спириты? - так называются люди, умеющие вступать в противостояние с духами из другого мира, а именно это ты сейчас и сделала. Ты прогнала диббука, Элис! Помнишь, десять лет назад ты спросила меня: в чем твое предназначение в жизни? Я уверен – вот для чего ты создана, вот для чего тебе дана эта способность.Джо объяснял бегло, как-то неразборчиво, но с большим энтузиазмом, поэтому Элис не могла и слова вставить или спросить что-то. Вкратце он пересказал статью из книги, и сам пытался понять хоть немного больше. А женщина, переваривая полученную информацию, не сводила с него взгляда, и постепенно мысли об этих ?спиритах? ушли на второй план. Ее беспокоило совершенно другое: астральное тело ее мужа пребывало в заметной тревоге, трепыхалось, как листок на ветру, и не смогло скрыть этого. Элис поняла, что Джо чем-то озабочен, хоть и пытался не подавать вида. Но в этом доме от нее нет секретов.- Милый, успокойся. Мне уже давно не интересно, зачем дана эта способность. Мое призвание – быть любящей женой для тебя и заботливой матерью для наших детей. Поэтому не пытайся скрыть от меня причину своих тревог. Она ведь не в диббуке, верно?Элис положила ладони на плечи мужа, и тот тяжело вздохнул. Не стоит даже пытаться скрывать от нее.- Честно говоря, да, дело не в этой твари. Я обещал помощь этой девушке, Кейси, и теперь понял, что ты – наше сильнейшее оружие против него. Когда ты была, ну, в том ?полупризрачном? состоянии, ты сказала одну фразу: ?Я рождена, чтобы изгнать тебя навсегда?. И тогда-то я понял истинное предназначение данной тебе силы. Обряд назначен на завтра, и было бы неплохо…- Завтра обряд? – перебила его Элис. – Я не пущу тебя одного! Да, видимо, ты прав, только у меня есть шанс противостоять ему, так что я обязана там присутствовать.- Но это очень опасно! – так предсказуемо запротестовал Сендак. - Да что ты? А я думала, мы едем в Диснейлэнд.- Не смешно. Неужели ты хочешь оставить наших детей круглыми сиротами?- Что за бред? Я не собираюсь умирать, и тебе не позволю, - женщина недовольно приподняла бровь, как будто предстоящий обряд был всего лишь интересной забавой. – Просто надеру ему задницу, и разойдемся по домам.- Элис, все намного серьезнее, чем ты думаешь. В этой ?Книге? написано… - Сендак запнулся, будто в горле что-то застряло. Он так не хотел говорить то, что собирался сказать. Скрывать это будет просто нечестно, но если бы была надежда, что сказанное ее остановит. – Ох, Элис. Я очень хочу помочь Кейси, и твоя сила была бы нашим главным козырем в борьбе с диббуком, но… Черт возьми, этот бой может стоить тебе жизни!Внезапно даже для самого себя Сендак сгреб жену в охапку и крепко прижал к себе, пряча вырвавшиеся наружу слезы. Но его содрогания и громкие всхлипы выдавали его, и не нужно обладать каким-то даром, чтобы понимать, как он боится.- Я не готов заплатить такую цену…И Элис тоже боялась, пусть и не сознавалась себе в этом. Она наглаживала мужчину по голове в тщетных попытках успокоить его и саму себя. Ее астральное тело трясло, как в припадке. Но она так и не задала себе вопрос: зачем так рвется туда? Никаких вопросов.- Я понимаю твои опасения, дорогой. Но почему все должно закончиться плохо? Почему я должна умереть? Вот увидишь – я помогу вам.Джозеф закрыл глаза, внезапно лишившись всяких сил, чтобы сомневаться и спорить. Это был бы идеальный сценарий: она изгонит эту тварь, спасет их всех, и они, счастливые и невредимые, побредут домой. Все будет отлично.Черт.Разве так трудно в это поверить?