Опять неизвестности и городские причуды (1/1)
Наконец-то с освобождёнными руками Флинтхарт направился к своему припаркованному недалеко от улицы ретро-автомобилю, твёрдо при этом решив, что Слуа сама в состоянии добраться до особняка. Ведь она сказала: ?Адрес знаю!?. А искать её в городе казалось бесполезным делом, ибо зачем отвлекать неместную от прогулок и исследований. Тем более, селезень не желал слушать женские истерики и прочие издёвки в свой адрес: уже от старых ?друзей? наслышался бреда. Но всё равно эти слова его почему-то зацепили?— задели за что-то живое. Очередной удар по самолюбию…Дойдя до своей машины, миллиардер заметил на стёкло-мойщике приделанную бумажку, которую только что оставил патрульный?— самый нелюбимый для Флинта (ну и многих тоже) вид полицейских. А нелюбимый потому, что они вечно требуют штраф за неправильную парковку и прочее, что для штрафников кажется неправильным абсолютно всё. По правилам, штраф оплачивается, а это куда больше Гломгольду не нравится.—?Эй! —?крикнул уходящему к другой машине патрульному селезень, вытащив бумажку. Флинти даже смотреть на исписанный листок не стал, тем более почерк неразборчивый. Как будто его писал врач, а вовремя землетрясения или нет?— отличия никакого не будет.Патрульный не сразу обратил на миллиардера внимание, держа в руках блокнот и слегка потёкшую, старую ручку. По выражению лица, Гломгольд сразу понял, что патрульный работает только первый день: наверняка он успел нажить себе врагов из-за этих бумажек. Патрульным является антропоморфный пёс, по расе белый, весьма стройный, худой, в рабочей одежде. А по глазам сразу видно, что туп как валенок сибирский.—?Да, сэр? —?немного боязливо обратился он к селезню.—?За каким чёртом ты мне штраф написал?! Место парковки здесь разрешено!—?Так ведь… Вы, то есть, ваш автомобиль же возле дорожного знака!—?Возле?— это в трёх метрах от него? —?раздражался Флинтхарт, сжимая в кулаке злосчастную бумажку. —?Так, оплачивать за ни за что я не собираюсь!—?Не сопротивляйтесь! Ибо я вызову полицейских!—?Я только что у них был! —?начал повышать голос шотландец. —?Скажу ещё раз для понятливости: ?Оплачивать за ни за что я не собираюсь!?—?И-Извините,?— затрясся малой и со всех ног побежал в другую сторону улицы, будто он увидел за спиной Флинта приближающийся тайфун. Конечно, его не было, но что напугало неопытного патрульного?— это особо селезня не волновало. Он просто спокойно сел в салон своей машины…***А тем временем Слуа прогуливалась по городской улице, летя от одной к другой и уже не обращая внимание на реакции местных. Как ни странно, встречавшиеся на её пути простые горожане не особо пугались, упоминая, что в город иногда сюда прилетает ведьма. Женщине стало понемногу интересно, однако интуиция подсказывала, что с ведьмой знакомиться не стоит. А если вспомнить Агонию: там колдуний и чародеек пруд пруди, но только мало из них действительно несут благо.Находясь в окружении многих, Слуа успевала поглядывать на витрины, за которой на видном месте стоит очередная, непонятная для ирландки техника. Монархистка остановилась и, решив поглядеть на земные ?штуки?, чуть ли не вся прижалась к стеклу. На нём она оставила след своего дыхания, который тут же стирала ладонью.—?Хм, это не хрустальные шары,?— задумчиво ирландка смотрит на движущиеся картинки с женщинами-танцовщицами,?— Это квадрат… Нет. Кубическое око! Правда, эти штуки наверху кажутся лишними,?— намекает женщина на маленькие антенны.Внезапно один из ?кубических ок? перестал работать, показав цветные вертикальные волосы. Вслед за ним и все остальные. Слуа от такой неожиданности вздрогнула и тут же поспешила вперёд, подумав, что каким-то невероятным образом техника прервала работу из-за её вмешательства. Но она же ничего не делала?— только смотрела. Или всё дело во взгляде? Может, неправильно на ?око? смотрела? В любом случае, вина легла на душу. Правда, не надолго.—?Интересно, в этом городе есть парк или сквер? Или дендропарк? Надо поспрашивать,?— к счастью для Древесной Дамы, из переулка как раз вышла католическая монахиня в чёрном подряснике с длинными рукавами, на голове надет клобук, который закрывает волосы и шею. Хотя, так положено у монахинь. В руках она держала книжку, но это не Библия. На шее висит крест. По лицу идущей Слуа поняла, что женщина молодых лет, белая, сине-голубые глаза (как и у многих уток и селезней), на верхней части клюва видно что-то похожее на царапину. А судя по вынувшейся из клобука чёлки, русоволосая.—?Одна из церковных служащих. Странно, что она прогуливается по городу. Я хоть и не особо разбираюсь в религиозных правилах, но я помню, что монахини крайне редко покидают церкви или монастыри. По сути, они, не побоюсь этого слова, заточены от мира всего. Ну что ж, поспрашиваю её,?— собравшись мыслями, ирландка тут же поспешила на встречу.Та, заметив перед собой ?живое древесное подобие?, в страхе остановилась и начала трясущимися руками листать книгу.—?Простите,?— обратилась к ней Слуа и, увидев испуг, решила её успокоить. —?Всё в порядке. Я не служительница Ада.—?Точно? Клянетёсь? —?насторожилась монахиня.—?Слово монархистки.—?Хорошо,?— по-прежнему не проявив доверия, служительница прокашляла и закрыла книгу. —?Конечно, не в той обстановке, но всё же, дитя, спрашивайте.—?Как вы поняли, я не местная…—?Да-да, но я судить не в праве. Вы хотите что-то спросить?—?Вы не подскажите, где здесь находится парк?—?В паре кварталов отсюда, и сразу направо.—?Благодарю вас,?— кивнула Слуа и тут же направилась вперёд, чувствуя себя немного не в себе после недолгого разговора.***Даксбурский парк под названием Green Country №28 (переводится как ?Зелёная Страна №28?), написанный на табличке возле одного входа, является не самым основным парком города и уж тем более не большим по площади, но самым посещаемым за год. Ничего особенного в нём нет: фонтан в стиле нестандартная архитектура расположен в самом центре, на краешке которого можно посидеть и полюбоваться стекающей с верха водичкой. А сидящего можно столкнуть в воду ради забавы, и тот не утонет, ибо некуда. Недалеко от фонтана стоит медная статуя антропоморфного свина в аристократической одежде девятнадцатого века.Входов здесь два, и все они одинаковые: прямая широкая, плиточная аллея, обсаженная по обеим сторонам лиственными деревьями, потихоньку сбрасывающие листву, и невысокими уличными фонарями. Через раз встречаются скамейки с покрашенной в рыжий цвет древесины. А за дорожками по газону гуляют многие, кто приходит отдыхать и проводить время, лежа на траве под деревом и мечтая.Слуа видит, как одни здешние устроили небольшой пикник, и как возле взрослых радостно прыгают детишки. Недалеко от них замечены подростки, которые ноют по поводу последнего летнего месяца и с завистью глядят на малышню. Кто-то сюда из молодёжи пришёл не без музыки, таща на себе переносный кассетный магнитофон, из которого доносится интересное музыкальное звучание. Интересное для Слуа тем, что не слышно какого-либо определённого инструмента. Ни арфы, ни гитары, и даже скрипка отсутствует. Стиль не инструментальный. Однако, слыша слова, поётся о неразделённой любви и разбитых сердцах, что немного саму женщину расстроило. Не по вкусу ей такие тематики.—?Эй ты! Убавь это евродиско! —?прокричала зрелая, полноватая женщина, которая стояла на аллеи возле столика со стопками одежд для продаж. —?Клиентов мне распугиваешь!—?Миссис Гонг, наоборот?— музыка только привлекает клиентов! —?возразил парень студенческого возраста.—?Если так, то вставь другую кассету! А не эту любовную дребедень!—?А что же тогда?—?Не знаю! Песни группы ABBA есть? Или Alphaville?—?Забыл такие кассеты, увы.—?Как ты голову ещё не забыл! —?цокнула языком торгашка тряпками.—?Добрый день! —?вежливо поприветствовала Слуа, подлетев к столу с одеждой для продажи. Конечно, выглядят одёжи не так, как из бутиков и кутюр, но даже своей простотой они ничуть нехуже. И, конечно же, для Древесной Дамы это разнообразие.—?Охренеть! —?заметно удивилась барышня, когда увидела перед собой клиентку. —?Душу решила забрать, да?! Или эта, как её там, Магика снова создала монстра, как Франкенштейн, чтобы пугать всех подряд?—?Что ещё за заявление? Я пришла сюда что-нибудь купить, а вы обзываетесь!—?Купить?! —?опешила она и тут же проявила любезность. —?Ой, простите, мисс! Просто… я не с той ноги встала. Так что вы хотите взять? Платье? Или вот эти джинсы клёш? А как вам такая блузка? Она совсем новая! И вообще, какой вы размер одежды носите?—?42-44,?— задумчиво ответила ирландка и обратила внимание на небольшой комплект, состоящий из длинной бледно-красной юбки и клетчатой рубашки с завернутыми рукавами, вишнёвым оттенком.—?Вот вы к чему пригляделись, мисс! К счастью, под ваш размер.—?Прекрасно. И сколько стоит?—?Не больше трёх долларов. Это вам не бутики, где там выше 50-ти! Сейчас упакую! —?и она тут же полезла под раскладной столик за пакетом.?Чёрт! Надо было сразу сюда идти! Какая же я дура!??— мысленно ругала она себя и полезла в свою поясную сумку за деньгами. Опять же она вынула купюру наобум и протянула её продавщице, взяв упакованную одежду.—?Дорогуша, а ничего мельче нет? У меня со сдачей дефицит!—?Берите, миссис Гонг, пока дают! —?крикнул парень.—?Правда, берите! Сдача не нужна! Всего доброго! —?улыбнулась Слуа и, положив упаковку в другой пакет, где лежит её старая одежда, направилась в сторону к фонтану. Продавщица снова опешила, прижав денежную купюру к своему сердцу…