Змеиный царь (1/1)

—?Сссссс праздником, дамы и?госссспода!?— коварно прошипел огромный зверь, возвышаясь на?троне посередине зала.—?Это и?есть Змеиный царь??— взволнованно спросила Редиска у?Чиполлино, когда вся троица услышала мерзкий голос, доносящийся из?эпицентра шума, и?поспешила на?звуки шипения.—?Вблизи он?еще противнее…?— с?отвращением прокомментировал Вишенка, протирая свои очки, чтобы лучше разглядеть короля.—?Надо придумать план, как остановить его и?вернуть простым граждан праздник…?— начала говорить Редиска, но?Чиполлино прервал девочку своим громким возгласом:—?Эй, Змеиный прохвост, погляди сюда!—?Конечно, зачем нужен план, когда у?нас есть Чиполлино с?его привлекающими лишнее внимание речами??— вздохнув, произнес Вишенка, привыкший к?энтузиазму и?страстному рвению друга.—?Что за?шшшшум??— Змеиный царь прищурился и?раздраженно сморщил морду, когда увидел виновника.—?Не?хочешь рассказать своим подданным, из-за чего на?самом деле в?вашей стране уже несколько лет не?идет снег??— Чиполлино продолжал свой ораторский монолог, с?вызовом глядя на?правителя.В зале послышались изумленные перешептывания гостей, которые с?интересом ждали продолжения истории.—?Это бунт! Не?слушшшшайте мятежника!?— раздвоенный, длинный язычок Змеиного царя показался из?его клыкастой пасти, в?то?время как Чиполлино был решительно настроен открыть всем правду.—?Внимание всем гостям!?— прокричал мальчик-луковка, обращаясь к?присутствующим,?— как вы?думаете, зачем ваш король приказал построить высоченные трубы когда-то?—?Чтобы давать сигнал кораблям из?других стран, когда они будут приближаться к?суше?— это всем известно,?— возмущенно ответил кто-то из?гостей, кивая головой в?знак подтверждения своих слов и?оглядывая остальных.—?Так вот знайте: из-за опасного газа, который выпускают эти трубы в?атмосферу, в?стране Льда уже давно не?идет снег!Эта новость шокировала всех. Послышались грозные выкрикивания, визг дам и?топот каблуков.—?Аресссстовать чужаков! Нет, казззнить предателей!?— завопил Змеиный царь, опасаясь еще большего шума.—?Не?смей этого делать, отец,?— предупреждающе произнес принц Тайгер, который внезапно появился из?дверей замка.—?Сссынок? Что такое?!?— обеспокоенно воскликнул король, вставая с?золотого трона и?подаваясь вперед.—?Они теперь мои друзья,?— ответил мальчик-тигр, косясь на?Чиполлино, Редиску и?Вишенку, которые дружелюбно улыбнулись принцу.—?Но…они?же?хотят…—?Ты?хочешь, чтобы я?опять рассказал маме, как ты?строишь козни простолюдинам?—?Пожалуйсссста, только не?ей…?— взмолился Змеиный король, подбегая к?сыну.Тут?же?двери замка распахнулись, и?в?зал влетела разъяренная пышная Львица.—?Ах, ты, змеиная?шея! Стоило мне на?какое-то время покинуть престол, а?он?уже успел натворить?бед!—?Дорогая, не?ссссердись, во?всссем виноват этот мальчик и?его прихвоссстни…?— ядовито прошипел король, указывая хвостом в?сторону Чиполлино, Редиски и?Вишенки.—?Это вы?разоблачили моего супруга??— строго произнесла царица-Львица, подходя к?двум мальчикам и?слегка напуганной девочке. Те?дружно кивнули головой и?взглотнули.—?Ах, какие храбрые ребята! Качество, которое я?больше всего ценю в?своих верных подданных,?— добродушно проговорила королева, снова переведя взгляд на?Змеиного царя.—?Этот негодяй и?дня не?может прожить без коварных козней. Что мне с?тобой теперь делать??— Постойте, Ваше величество!?— провозгласил Чиполлино, которому только что пришла в?голову блестящая мысль,?— наверное, царь просто не?умеет веселиться.… Пригласите в?свой замок на?балл-маскарад всех граждан вашей страны?— не?только маркизов и?сеньоров, но?и?самых простых жителей!—?Хм… отличная идея! Трубачи, приказываю созвать всех на?сегодняшний вечер!Забавные мышки в?красных мундирах мгновенно принялись исполнять приказ: затрубили трубы, что означало созыв во?дворец, и?толпа взволнованных граждан ворвалась в?замок, удивленно оглядывая гостей.—?А?теперь, приказываю всем танцевать и?веселиться!?— скомандовала царица-Львица, после чего загремела музыка в?исполнении королевского оркестра и?удивленные граждане весело принялись подхватывать ритм.—?Надо?же, какой у?вас интересный окрас,?— восхищенно промолвил маркиз Зеброн, осматривая старика журавля,?— Вы?прямо весь такой бледно-бежевый…—?Да?нет?же, он?крэмовый!?— присоединился доктор Енот, доставая платок и?вытирая мелкие капельки пота со?лба.—?Телесный, и?никаких ?но?!?— подбежала сеньора Лисица, не?желая упускать возможность доказать свою правоту.Чиполлино весело рассмеялся, а?Вишенка и?Редиска, не?выдержав, тоже дали волю радостным эмоциям.—?Как?же?здорово, что все хорошо закончилось…?— облегченно высказался Вишенка, наблюдая за?вечно спорящей троицей, бедным журавлем и?веселящимися гражданами.—?Похоже, еще не?закончилось….?— заметила Редиска, наблюдая за?тем, как в?зал с?улицы вбежал возбужденный жираф, расталкивая гостей и?громко крича:—?Скорее, всем на?выход… там…—?Да?что случилось??— непонимающе поинтересовался доктор Енот.—?Там снег идет!Все присутствующие изумленно переглянулись и?поспешили на?холодный воздух, расталкивая друг друга и?радостно крича.Чиполлино, Вишенка и?Редиска тоже не?желали оставаться в?замке и?очутились на?улице, с?раскрытыми ртами наблюдая за?тем, как мягкие, крупные, сверкающие, мраморные хлопья снега оседают на?сырую землю. Детишки, да?и?взрослые, тут?же?принялись хватать долгожданный подарок зимы и?лепить из?него разные фигуры, забрасывать друг друга снегом и?валяться на?нем.—?Чиполлино, берегись!?— окликнул друга Вишенка, но?было слишком поздно?— снежный комок уже очутился у?мальчика-луковки на?лице.—?Кто это сделал??— Чиполлино оглянулся по?сторонам и?заметил спрятавшеюся за?деревом Редиску.—?Ах, так? Тогда получай!?— мальчик ринулся за?девочкой, но?та?проворно уворачиваласьот снежных бросков в?свою сторону, беззаботно смеясь.—?Ребята, можно с?вами??— спросил принц Тайгер, приближаясь к?играющим друзьям.—?Конечно, если… успеешь убежать!?— воскликнул Чиполлино, принявшись гоняться за?убегающим принцем.Темнело небо, ласково одаривая своих детей на?земле самым лучшим подарком зимней природы. Народ гоготал, прыгал и?догонял друг друга, и, кажется, даже вредный Змеиный царь нашел для себя в?этом потеху.—?Принц Тайгер…?— задумчиво произнес Чиполлино, обращаясь к?новому другу.—?В?чем дело?—?Все хотел спросить, а?что за?праздник вы?сегодня отмечаете?Мальчик-тигр добродушно рассмеялся и?поднял свой загадочный взгляд на?сияющую луну.—?Вы?и?вправду забавные… Новый?год, конечно!