Некоторые записки Аполло по пути (1/1)
Клавир, как и было обещано, получал письма от Аполло. Дорога была не из скучных, многое Аполло повидал за это время.Далеко не все послания сохранились: почти все было поглощено веками. Но то, что осталось, будет представлено читателю.***Lieber Klavier!Не поверишь: сегодня мне случилось остановиться у самой настоящей ведьмы! Я бы и сам не поверил, если бы не встретил ее сам. Я проходил одну деревушку, и оказалось, что у них живут две сестры, занимающиеся колдовством. Я тут же заинтересовался этим. Тем интереснее было от того, что деревенский священник не имел ничего против них. Наоборот, они прекрасно там уживались.Я ожидал увидеть что-то близкое к иллюстрациям в книгах: две старые карги с бородавками и крючковатыми пальцами, с метлой и черным котом со сверкающими желтыми глазами, явно скрывающими что-то дьявольское. Но дверь мне открыли две милые девушки. Из ведьмовского в них можно было бы отметить только странного вида подвески на шеях и фиолетовые платья покрова, который в наших краях я еще ни разу не встречал.В основном я говорил со старшей, Майей. Она тепло меня приняла, просила устраиваться как дома. Сначала я не слишком-то доверительно был настроен, но мы разговорились, и она оказалась достаточно прямолинейной и дружелюбной. Я поинтересовался у нее насчет магии. Майя была ведьмой уже в третьем поколении, и ее семья жила в деревне давно, потому-то священник и не предъявлял им каких-то претензий. Я потом спросил у него, как так вышло, он ответил, что, раз они помогают людям, и бог их не наказывает, то беспокоить их ни к чему. Майя была целительницей, но самое главное, она умела связывать мир людей и мир духов: через нее умершие могли пообщаться с живыми. Когда я увидел эту способность в действии, я своим глазам поверить не мог! Даже облик Майи изменился, когда она призывала кого-нибудь. Такое трудно сымитировать.Я показал ей свой браслет. Майя впечатлилась и спросила, откуда у меня такой. Я рассказал, увлекся и стал в целом о себе говорить, и когда я упомянул Феникса, Майя сразу оживилась, начала выспрашивать у меня о нем, как у него дела. Я пообещал, что выясню. Не мог бы ты написать в следующем письме о Фениксе? Я знаю, он из моей семьи, но он, как и я, не поддерживает все эти козни вековой давности. Кстати, если тебе станет трудно без меня в университете, обращайся к нему. Ему можно доверять.Как всегда, не скучай! Я уверен, что мы еще увидимся.Alles Liebe,A.***Lieber Klavier!Огромное спасибо за новости о дяде Фениксе! Майя была очень рада услышать о нем снова. Они виделись год назад, но ей пришлось уехать в родную деревню по определенным обстоятельствам и не могла до сих пор ее покинуть. Скорее всего, она в ближайшее время соберется к нам в город. Обязательно пообщайся с ней, может, она расскажет тебе что-то полезное. Они ведь работали с Фениксом вместе какое-то время, и хотя знает она немного, о… мистической стороне вопроса она может рассказать многое, и это правда интересно. вспомнить тот случай с убийством актера…Я не задержался надолго у Майи и Перл (ее родственница, она только учится технике вызова духов). Отправился с первой же повозкой дальше, однако тут же после такого приятного времяпровождения мне пришлось столкнуться с некоторыми трудностями. На нас напали разбойники. Я вступил в схватку с ними и отделался парой синяков и шрамом, но я в порядке! В любом случае, когда я буду уже в рядах пиратов, боевые навыки будут нужны как никогда, лучше научиться сейчас, чем ударить в грязь лицом при еще более тяжелых условиях, в открытом море.В общем, через терни, через лес я добрался до следующего пункта назначения, и уже из таверны, где мне разрешили переночевать за скромную плату, отправляю тебе письма, которые не мог отправить до этого. Надеюсь, все смогут дойти.Ich vermisse dich,A.***Lieber Klavier!Получил твое письмо. Я очень рад, что Майе удалось выбраться в наш город! Судя по всему, вы отлично провели время, даже завидно немного. Но когда я вернусь, обязательно устроим точно такой же праздник!Только я не совсем понял, что случилось у тебя дома? Куда тебя отправляют? Твоя учеба в самом разгаре, не могут же они заставить тебя бросить то, что ты и так начал изучать по их указке. Очень странно. Если ты правда отправишься на другое место, напиши новый адрес, чтобы письма доходили и туда.Я почти добрался до порта. Я слышал, прибрежные города особенно красивы. Я выбрал его, потому что мне сказали, именно туда вскоре прибудут три капитана виталийских братьев. Я встречусь с самим Клаусом Штёртебеккером, а если повезет, и с его ученым соратником Магистром Вигбольдом и с храбрым Михелем Гёдеке! Не верится, что я буду воевать в одном строю с ними и вершить правосудие…Между прочим, ты слышал эти легенды о Штёртебеккере? Столько слухов о его происхождении, и все неправда. Не помню, чтобы я рассказывал, но его так прозвали, потому что он может разом осушить шестилитровый кубок. Я такого, если честно, даже не видел никогда, такие завозят из Новгорода. Этот человек с размахом действует в любых ситуациях: хоть в войне, хоть в мире…Я оправился после лихорадки. Видимо, раны не зажили в пути, и все это вылилось в высокую температуру и недомогание. Но я уже встал на ноги полноценно, раны затянулись, и я готов вершить великие свершения.Держись, скоро не смогу отправлять тебе писем, на море почты нет. Но как только нога моя ступит на сушу, сразу буду отправлять все, что накопится, тебе.Alles Liebe,A.***Аполло об этом не знал, но одно из писем было перехвачено, причем собственными родителями Клавира, возник вопрос, кто мог отправлять все эти письма их сыну, теерь единственному. В споре и выяснениях всплыл недавний судебный процесс, обстоятельства инцидента, рассказы свидетелей, спасение Аполло Клавиром… И все встало на свои места. Родители пришли в бешенство, когда узнали, что он вел переписку со своим, казалось бы, злейшим врагом, и думали над тем, как его наказать. И наказание, стоит сказать, выбрали самое страшное из возможных.