Глава 4 (1/1)

Нет такой жизни, которая бы сравнилась бы с чистым вымыслом. Живя там, ты будешь абсолютно свободен, если ты действительно этого хочешь. Если ты хочешь увидеть рай, просто оглянись вокруг, и ты увидишь его. Делай всё, что хочешь. Изменить мир? Нет ничего проще!—?Вилли ВонкаЧак прочистил горло, с тревогой смотря на Блэр.—?Ты берешь кровать,?— быстро сказал он.Блэр уставилась на него. Что? Что сейчас произошло?Это был Чак Басс?— тот самый парень, известный за свою эгоистичность, изворотливость, и не заинтересованный в чьём-либо благополучии, кроме своего собственного, а ещё шарфа и Нейта. Иногда он заботился о ней. Например, когда отец оставил мать, он забронировал ей неделю в люксе своего отца в Чикаго вдали от любопытных глаз и сплетен.Она неделю оставалась в отеле, и каждое утро ей приносили свежие цветы, а также он обеспечил бесконечную поставку классических фильмов.Она никогда не говорила ?спасибо?, потому что он никогда не просил об этом.Но она знала Чака, и знала, что ему нравится комфорт также, как и ей.Так что Блэр покачала головой.—?Нет, Чак, конечно, нет! —?решительно сопротивлялась она.—?Посмотри,?— он указал на пол,?— пол лучше, чем песок в любом случае.—?Хорошо, но завтра ты спишь на кровати. Будем меняться.Она повернула голову, когда он изучал её, и подошла к маленькой койке, вытряхнула с неё всю пыль, прежде чем осторожно лечь на неё.Огонь на плите придавал комнате мягкое оранжевое свечение, когда ночь уже наступила.Она наблюдала, как Чак осматривал вещи в комнате, обнаруживая старые фотографии, которые рассыпались на кусочки от морского воздуха. Он повернулся к ней, найдя какой-то длинный жезл.—?Удочка. По крайней мере, я так думаю,?— вслух сказал он. —?Точно, посмотри, это крючок!Она улыбнулась, прежде чем с сомнением посмотреть на него.—?Ты хоть знаешь, как ловить рыбу?Чак пожал плечами.—?Это не может быть так трудно? Забросить крючок, и ждать пока рыба на него насадится.—?Что ты собираешь делать после, когда поймаешь рыбу? Разве её не нужно очистить или что-то наподобие этого?Они оба застонали, когда визуализировали то, что предложила Блэр. Они не очищали крабов, а ели только их клешни. Но с рыбой… там может быть кровь. Нет, определенно будет кровь.—?Мы должны найти источник воды, прежде чем идти ловить рыбу.—?Завтра поищем,?— заверила его Блэр.Она смотрела, как он пытался устроиться на твёрдом и пыльном полу, и вздохнув, бросила ему заплесневелое одеяло.Он повернул голову, чтобы посмотреть на неё.—?Как благородно с твоей стороны,?— сказал Чак, ухмыляясь.—?Я подумала, что поскольку ты был таким джентльменом, то одеяло?— это меньшее что я могу тебе предложить.Его смешок вызвал на её лице улыбку, и она повернулась к стене хижины.***Когда Чак проснулся, то его спина чувствовала себя намного лучше, чем в последние несколько дней. Нет больше песка. На твёрдом полу спалось лучше. Он пошевелился и медленно поднялся, слушая шум птиц в лесу вокруг них.Он повернулся, смотря на мирно спящую Блэр, она тихонько сопела, прижавшись к старым подушкам.Он медленно встал, подошёл к ней и неотрывно смотрел. Её длинные ресницы лежали на щеках, а пухлые губы приоткрывались, выпуская прерывистые вдохи.Он улыбнулся, и мысль потрясла его.Она принадлежала Нейту. Она была девушкой Нейта?— всегда была. Сколько он знал их, она всегда была Нейта. С тех пор, как он увидел её с каштановыми кудряшками, она была девочкой Нейта. Конечно, он знал, кому принадлежало сердце Нейта…, но он также знал и кому принадлежало сердце Блэр. Блэр была полностью и беспрекословно предана своему парню и идеальной жизни.Это вызвало в нём неконтролируемый гнев. Разозлившись, он потопал прямиком из хижины.Блять, он был возбуждён. И чертовски сексуально неудовлетворён.Он вышел на улицу и стал смотреть на океан со скалы. Прекрасный вид. Прямо на миллион долларов.Он привык к видам на миллион долларов.Тогда Чак заглянул в маленькое окно хижины и увидел, что Блэр еще спит. Осторожно, он спустился с холма и начал делать то, что ему нужно было сделать в течение нескольких дней.***Когда Блэр проснулась, она радостно вздохнула, потому что кошмар наконец закончился.Она была в постели. В тёплой… пыльной, вонючей, отвратительной кровати. Она вздрогнула.О, да… Хижина.—?Чак? —?позвала она, не заметив его на полу. Одеяло было отброшено в сторону, и она почувствовала дрожь страха.—?Чак! —?закричала она.Блэр поднялась на ноги и огляделась.Вероятнее всего, он пошёл за манго. Она решила, что даст ему пару минут. Она села маленький стул и доела оставшуюся часть винограда, который они собрали накануне. Но Блэр уже становилась нетерпеливой. Где же он?Она схватила трость, которую он оставил, и начала спускаться с небольшого холма.И вот, когда она увидела Чака. Спиной дереву, голова запрокинута, штаны спущены до колен, и его правая рука, сжимающая его… пенис.Она стояла неподвижно, наблюдая, как его голова откинулась назад, обнажив горло, как он кусал губы, закрыв глаза, и его выражение лица.Она смотрела на него около минуты, когда почувствовала, как у неё между ног становится влажно. Блэр пискнула, но этого было достаточно для того, чтобы он открыл глаза и поймал её за подглядыванием.—?Блэр! —?закричал он и в это же момент кончил. Она ахнула, но не отвела взгляда от его пениса.О мой бог.Они встретили взглядами, и она вскрикнула, отвернувшись, и быстро поднялась обратно на холм без помощи палки.***Он сидел, тяжело дыша и задаваясь вопросом: что только что произошло? Блэр просто поймала его… Нет. Он кончил только от того, что увидел её?Вот дерьмо.Просто полный пиздец.Охуеть.Чак закрыл глаза, засунув член обратно в штаны, и застегнул их.О, теперь они никогда больше не смогут нормально взаимодействовать. Никогда.Конечно, мысль о том, что она смотрит на него, пока он мастурбирует, снова сделал его член твёрдым.Его пенис?— предатель.***Блэр не знала, как она так быстро вернулась в хижину, но она это сделала.Она зашагала взад-вперёд.—?Раз Миссисипи, два Миссисипи, три Миссисипи,?— бормотала себе под нос Блэр.Чак.Член.Рука.О, нет.Раз Миссисипи.Блять, блять, блять.Она никогда больше не сможет смотреть на него. Никогда. Просто думая об этом, она краснела с головы до ног. Блэр посмотрела на свои руки и вдруг поняла, насколько они были грязными. Она была такой грязной. Уродливой и отвратительной.Она закричала, ожесточенно вытирая руки, потому что, если бы она когда-либо увидела их, то ни за что на свете и не подумала, что они принадлежат Уолдорф.Так она в ярости тёрла руки, когда он вошёл в хижину.Она остановилась, медленно поднимая на него взгляд.—?Я что-то нашёл,?— сказал он, надеясь, что они оба могут игнорировать его утренние действия.***Чак не помогал ей подниматься, как он обычно делал. Вместо этого он остался в стороне, и это ужалило Блэр.Он повёл её вокруг дома, потом они обошли гору, а затем…—?Ого! —?воскликнула Блэр, увидев то, что ей показал Чак.Оказалось, что мистер Тело был фермером.—?Обезьяны здесь не появляются, поэтому сад остался относительно невредимым, только сорняками зарос, но думаю, что от них можно избавиться,?— сказал он, гуляя по маленькому, но плодородному саду.Блэр огляделась. Здесь было авокадо, неизвестные фруктовые деревья, томатные лозы, папайя, банановые, апельсиновые, лимонные деревья, окра, вишня, баклажаны, какие-то травы и другие растения, которые она не могла идентифицировать.—?Я даже нашёл ананасы! —?счастливо воскликнул Чак, указывая на землю.Она рассмеялась.—?О мой бог!Блэр была так рада и счастлива, что напряженность вся ушла, и она расслабилась, протянув руку и обняв Чака. Воспоминания об утреннем волнении наполнили её, как только их тела соприкоснулись, и она быстро отпрыгнула, чувствуя, как её щёки заалели.Чак отошёл.—?Блэр… сегодня утром…—?Ничего не случилось,?— прервала она его.Он посмотрел на неё, а она на него, и они кивнули друг другу.Они молча собирали фрукты и овощи, когда услышали звуки.—?Ты это слышала? —?спросил её Чак.Блэр медленно кивнула.—?Пошли,?— поторопил он её, и на этот раз протянул руку, чтобы помочь подняться на небольшой склон. Они следовали за звуком, пока не пришли на небольшую поляну, и тут же широко раскрыли глаза.Водопад. Красивый, потрясающий и освежающий водопад.Она закричала от восторга, и они оба помчались к воде. Прежде чем она осознала и подумала о какой-либо порядочности, она уже сняла платье и окунулась в воду в одном лифчике и трусиках.Последовав её примеру, он спустил штаны и остался только в своих боксёрах, а затем зашёл в воду.Они счастливо плескались и купались и после стольких дней без пресной воды, напиваясь вдоволь.Блэр с облегчением вздохнула и поплыла к Чаку.—?Я ещё никогда в своей жизни не хотела мыться так сильно,?— сказала она, и на её лице появилась улыбка.—?Согласен,?— сказал Чак, улыбаясь ей.Они пили воду у водопада, наполняя желудки. Они прополоскали рот и всё ещё улыбались, как дурачки.—?Правила!—?Правила? —?смущённо спросил Чак.—?Не ходить по-маленькому и по-большому в этой воде,?— торжественно поднимая руку, сказала Блэр.—?Всецело согласен,?— вторил Чак.Они кивнули друг другу.—?Дежурство по воде.—?Что это значит?—?Один день приносишь воду ты, другой?— я.Чак в притворном ужасе схватился за грудь.—?Ты готова заниматься настоящим трудом?Блэр засмеялась.—?Минимальным!—?Я не могу в это поверить! —?издевался Чак, и Блэр обрызгала его. И так они игрались, как малые дети, в воде. Он нырнул, вылез из воды, поднялся на небольшую скалу, а затем посмотрел на неё.—?Я чист! —?закричал Чак, широко раскинув руки. Она посмотрела на него и рассмеялась, отплывая и ныряя под воду. Блэр наблюдала, как он нырнул в воду, вынырнул и выплюнул воду изо рта. Она вылезла из воды и сама поднялась на скалу, на которой был ранее Чак.Она посмотрела вниз, нервно переминаясь с ноги на ногу?— она испугалась.—?Давай, сделай это! Освободись, Уолдорф! —?воззвал Чак из воды.Наконец, она вытянула руки, широко улыбнулась и бросилась в водоём с криком.Вода обволакивала её, и она чувствовала эйфорию. К тому времени, когда она уже вынырнула из воды, Чак снова поднимался на скалу.Вот когда он остановился.—?Блэр! —?закричал он. —?Тут пещера!Она быстро вышла из воды и поднялась к тому месту, где стоял он, смотря на скрытый, но достаточно большой вход.—?О боже,?— воскликнула она. Это был очень красивый, украшенный висящим мохом вход?— такие обычно появляются на фото в туристических брошюрках.—?Пойдём,?— сказал Чак, и она тут же сжала его руку, когда он начал идти вниз по камням. Они были скользкими и пару раз им приходилось цепляться друг за друга, чтобы не поскользнуться.Они стояли у входа в пещеру, который был примерно двадцати футов высотой.—?Тут темно,?— прошептала Блэр. Чак осмотрелся и заметил несколько речных камней. Потерев их друг о друга, он сумел зажечь небольшой огонёк менее чем за десять минут.—?Ты хорошо в этом разбираешься,?— заметила восхищённо Блэр, когда он соорудил из мха и ветки факел.—?Это всё бойскаут во мне,?— ухмыльнулся Чак. Он держал факел, и она последовала за ним, когда они вошли в пещеру.—?Как ты думаешь, что здесь есть? —?спросила Блэр, изучая стены. Они были ровными, но каменистыми и влажными. В пещере было так тихо, что было слышно эхо их голосов. Чем дальше они заходили, тем громче звучало эхо. —?Всё, пойдём отсюда, Чак, давай,?— умоляла она, потянув его за руку. Её глаза были широко распахнуты от страха, потому что видимость была сильно ограничена.Он кивнул и обернулся. Именно тогда она почувствовала, как на что-то наступила. Она застыла на месте, потому что была босиком, и это было похоже на…—?Что на полу? —?спросила Блэр, её заполнил страх, когда почувствовала что-то ещё на своих ногах.Он медленно опустил факел, но она не осмелилась посмотреть, что там было. Он побледнел.—?Ох, ебать… —?всё, что смог сказать Чак. —?Ох, ебать…—?О боже. —?Она наконец посмотрела вниз, и там было это. Миллионы жуков. Повсюду. На ней. На её и его ногах.Со стороны было бы смешно наблюдать за ними, как они, крича, выбежали из пещеры и тряслись от страха, бросая факел и убегая оттуда со всех ног.—?Убери их с меня, убери! —?кричала Блэр, топая ногами и вытряхивая жуков с волос.—?Твою мать, блять! —?закричал Чак, а затем подбежал к воде и нырнул в неё. Она быстро последовала его примеру.—?Пещера зла,?— сказала ему Блэр, когда они уже были в воде и в безопасности.***Теперь, когда он искупался, и был чист, Чак чувствовал, что может одолеть всё, что угодно. Ну… Он мог одолеть рыбалку. Они нашли старые вёдра рядом с хижиной и принесли пресной воды. Блэр маниакально очищала всё, что могла очистить.Она капризничала, поэтому он позволил ей спать на кровати, а сам схватил рыболовные принадлежности и пошёл по проторенному пути со скалы. Он был весьма доволен, когда обнаружил небольшой прудик.И, конечно же, рыбу. Он ухмыльнулся, сел, бросил крючок и стал ждать.Он посмотрел на океан: плескались волны. Здесь было очень спокойно. Если бы он был другим человеком, то ему бы это даже понравилось.Он был с красивой девушкой, застрявший на пустынном острове?— в тропическом раю. Он улыбнулся, покачав головой.Нет.Нейт.Натаниэль. Его лучший друг, который, вероятно, оплакивал их… Горевал по ним. Это означало, что скорее всего он думал, что они мертвы. И если все думали, что они мертвы, то технически у неё не было парня, а у него не было лучшего друга.Его мысли быстро оборвались, когда рыба зацепилась на крючок. Он радостно завопил и начал вытаскивать её. Он отходил назад и ждал, пока из воды не появится рыба. У него заняло это около пяти минут, и вот наконец показался крючок.Он потянул верёвку, и на крючке появилась розоватая рыбка среднего размера. Достаточно большая для удовлетворения голода наряду с фруктами и овощами, которые они обнаружили в саду.***Они стояли и смотрели на рыбу.—?Мы должны выпотрошить её,?— сказал Чак, но не сделал ни единого движения по направлению к рыбе.—?Тогда сделай это, но только снаружи, потому что я только что вымыла пол,?— ответила Блэр, упирая руки в бока.Он посмотрел на неё и усмехнулся.—?Посмотри на себя: Дорота бы гордилась тобой.Блэр разозлилась.—?Ты может быть и можешь нормально спать на пыльном полу, но я?— нет.Она вытолкала его с рыбой на улицу. И, конечно же, она смотрела, как он стоял над рыбой с ножом, готовый к действиям.—?Разрезай живот… Я в кино такое видела,?— командовала она.Чак повернулся к ней.—?Пожалуйста, никаких комментариев с галерки,?— прорычал Чак.Она бросила в него виноград, и попала прямо в голову.—?Вот и всё! Тебе не достанется рыба!—?Рыбий нацист!***На острове царила жуткая тишина. Море было непривычно мёртвым, птицы улетели, а обезьяны притихли. Стояла удушающая жара, и создавалось ощущение, что весь воздух высосали.Чак забеспокоился и пошёл искать Блэр, потому что её не было уже долгое время, и он переживал за неё.Он нашёл её возле входа в пещеру с факелом в одной руке и маленькой палкой в другой.—?Я искал тебя! —?упрекнул Чак, подходя к ней сзади. Блэр обернулась, чтобы посмотреть на него, а затем снова вернулась в ?рисованию?. —?Что ты делаешь? Я думал, что ты сказала, что это пещера зла,?— поддразнил он.—?Прошло дне недели,?— сказала она, и печаль сквозила в её голосе.Он посмотрел на палочки, которые она нарисовала на стене.Двадцать четыре. Он сглотнул, опустил взгляд и засунул руки в рваные штаны.—?Нас скоро найдут, Блэр,?— мягко сказал он, но её плечи всё равно упали.—?Я так не думаю, Чак… —?её голос был мягким и таким не-Блэр, что он и не знал, как справиться с этим. —?Ты знаешь, что я думаю? —?Он не ответил. —?Я думаю, что они решили, что мы мертвы. Я думаю… Я думаю, что мы умрём здесь. —?Она повернулась к нему, и он был удивлён, увидев, что она была спокойна, несмотря на дрожь в голосе.—?Ты?— Уолдорф, а я?— Басс… Мы не можем умереть здесь,?— заверил её Чак.Блэр изучала его: у него была щетина. Он пытался сбривать её каждые несколько дней, затачивая лезвие, которое они нашли в одной из коробок, которые были у мистера Тело.Она, конечно, пользовалась им больше, чем он, пытаясь держать под контролем свои волосатые ноги и подмышки. На самом деле, у неё не было для этого никаких оснований. Её парень был на другом конце света, и он отказался от поисков. Принял её смерть.Это больше всего причиняло ей боль.—?Если бы я была твоей… —?осторожно начала Блэр.Чак застыл, но она не отвела взгляда. Воздух искрился и удушал. Они оба боялись. Очень боялись.—?Если бы я была твоей, и пропала бы без вести, все считали бы меня мёртвой. Ты бы меня искал? —?её голос дрожал, и она жаждала успокоения.Чак изучал её. Лицо её изменилось так сильно, и всё же не изменилось совсем, и он был очарован, когда она говорила с ним.Она расчёсывала волосы пальцами, а потом завязывала в булочку, давая им высохнуть. Как только они высыхали, она распускала их, и кудри каскадом спадали по спине, и он смотрел, как зачарованный, на её волосы. А тело её теперь было равномерно загорелым, волосы, как и брови, выгорели на солнце.Он был спокоен, положив руки ей на плечи. Они изучали друг друга, не отрывая взгляда.—?Каждый день, пока не нашёл бы.Потому что он сделает это. После этого?— он сделает. Он бы перевернул небо и землю, только чтобы найти её. Потому что её присутствие рядом было, как дыхание, и он не знал точно, что это значит на данный момент, но одно он знал точно, что такого раньше не чувствовал никогда, и его это пугало, возбуждало, и ему хотелось быть лучшим человеком. Лучшим мужчиной.Она медленно улыбнулась и коснулась го лица.—?Я тоже.Вот когда это произошло.Возможно, они были настолько погружены в разговор, что не заметили потемнения неба. Тёмные зловещие облака?— само предупреждение от матери природы.Они повернули головы и подпрыгнули, когда молния ударила в одно из деревьев.Она обняла его, и он притянул её к себе.Они смотрели на небо.—?Буря? —?спросила Блэр.Но его сердце подсказывало ему одно, все его животные инстинкты твердили: взять её и спрятать в безопасное место.—?Пошли,?— сказал Чак, беря её за руку и поднимаясь в их хижину.Они всё больше привыкали к холмам и растительности. Теперь прогулка от пляжа до хижины занимала около десяти минут. Они оба посмотрели на море, как только дошли до утёса.Блэр задохнулась, глядя на океан.Небо было штормовым и… тучи приняли кольцеобразную форму.—?Что это ещё за фигня? —?спросила она.Рука Чака бессознательно нашла её и схватила, и она цеплялась за него, как за спасательный круг.—?Это… ураган.