Четвёртая глава. (1/1)

Следующий день выдался на редкость продуктивным. Мне ничего не стоило найти того убийцу, которого не мог найти Марлоу. Убийцей оказался суккуб. Я не имел привычки влезать в чужую жизнь, но поспешил бы сообщить, что данный вид суккубов, которые родом, судя по всему из Норвегии, отличался от всех тех, которых я встречал ранее. Этот суккуб душил своих жертв, а потом поглощал их душу. От чего тела оставались нетронутыми. Я чётко запомнил ауру, которая оставила свой след около трупа. Оставалось лишь найти женщину, убившую мистера Черрингтона. Для того, чтобы задушить человека, этой женщине пришлось бы принять свой сверхъестественный облик. Видимо, это и напугало нашу жертву.Я соврал Марлоу, когда сказал, что мистер Кейн мне нужен для поимки убийцы. Он был нужен мне для того, чтобы найти Сообщество. А ещё лучше – влиться туда. Хотя я был более чем уверен, что они не так глупы, как хотелось бы. Они уже давно знают, кто помогает мне, а кто хочет навредить.Шаги Чарли Кейна послышались, когда тот спускался по лестнице. Прежде, чем открыть дверь в мою лабораторию, которая по совместительству является ещё и кухней, он сначала постучался. Мисс Рук никогда так не делала. Или же я сам открывал ей дверь, как только слышал, что она приближается. Я уже и не вспомню все те утренние ритуалы, которые происходили у нас перед завтраком или за завтраком.Дверь распахнулась и юный мистер Кейн зашёл в мою лабораторию. Я жестом указал ему на корзину с фруктами. Сегодня там были груши. Не все, конечно, как на подбор. Некоторые явно не стоило бы есть. Но хоть что-то у нас было.– Доброе утро. Джекаби, если вы хотите, я бы мог приготовить завтрак, – заговорил со мной молодой помощник офицера.– Если желаете позавтракать, я уступлю вам это место у плиты, но у меня слишком много дел, – сказал я и поспешил покинуть лабораторию.Однако в дверях мистер Кейн задержал меня.– Зачем я вам нужен здесь? – спросил меня друг Эбигейл, испепеляя меня взглядом.– Вы вроде бы завтракать собирались, – я не спешил сообщать ему о истинных мотивах его пребывания здесь.– Джекаби, не стоит скрывать от меня правду. Я рисковал всем, когда приехал сюда. Надеюсь, это было не зря, – Кейн поспешил убрать руку и тем самым открыл мне проход.– Это касается мисс Рук, если хотите узнать больше, следуйте за мной, – я понял, что нет смысла увиливать. Этот юноша был слишком настойчивым. И я понимал его истинную причину. Я имел неосторожность увидеть их с мисс Рук поцелуй на пристани перед нашим отъездом. Видимо, не только моя ассистентка погрязла в размышлениях насчёт романтических отношений.Кейн направился следом за мной без лишних вопросов. Судя по всему, ему уже не были нужны ни завтрак, ни обед, ни ужин. Он не задавал лишних вопросов. Но его преданность, даже для кайни, поражала. Но я понимал, что эта преданность целиком и полностью принадлежала Эбигейл Рук. И именно поэтому, зная истинную натуру этих верных псов, я не мог препятствовать своеобразному исполнению долга в виде защиты того человека, которому отдана преданность.– Я полагаю, вам интересно узнать, что же случилось?– спросил я у Чарли, но тот лишь кивнул, и я продолжил, – Она пошла проверять догадку и исчезла. Когда я прибыл на место, её и след простыл. Вы ведь понимаете, что у неё, как у человека, аура слабее, чем у сверхъестественных существ. И именно поэтому я не смог её выследить…– Но ведь я уже не найду её след, – перебил меня Кейн, но не успел он закончить своё предложение, как я продолжил своё повествование.– И поэтому я поспешил собрать в склянки, которые я предусмотрительно ношу с собой, ту ауру, а точнее ауры, которые остались. Их было несколько, если вас это интересует. И все они разные. Когда я прибыл домой, меня отвлекли, и поэтому я совершенно забыл об этих склянках, – на этих словах мистер Кейн перебил меня каким-то странным вздохом. Судя по всему, он меня осуждал. – Я сразу поспешил в библиотеку, в которую, мы кстати, пришли.Я указал рукой на библиотеку.– В дальний угол не ходите, тени вас поглотят, – я указал на тот самый дальний угол. Он почти не освещался, но при этом меня тени не трогали, потому что я знал, как с ними совладать. Но даже для обычной Эбигейл Рук эти тени были заметны. И хорошо, что она меня послушала.– Дальше что было, Джекаби? Не отвлекайтесь, – достаточно спокойно напомнил мне Кейн суть моего повествования.– Так вот, я погрузился в чтение нужной мне литературы. Не знаю, сколько дней я провёл здесь, но когда появилась Дженни в своих перчатках, она захотела перевесить моё пальто. И тогда-то я услышал звон склянок в карманах. И вспомнил, что собрал остаточную ауру и захватил её с собой. Тогда-то я и поспешил провести эксперименты с содержимым склянок. Ну а дальше вы всё знаете. Пока проходила реакция, я занимался дальнейшими поисками мисс Рук. Когда же я увидел ярко выраженные цвета в этих склянках, я понял, с кем, а точнее с чем, мы имеем дело. И как раз повезло с тем убийством, когда Марлоу потребовалось моя помощь. Дело то простенькое, но зато вы здесь, – пока я рассказывал историю, мы дошли до стола с нужными книгами, которые я успел подобрать за несколько часов после сна.– Так что это за Сообщество, о котором вы писали? – мистер Кейн не переставал радовать меня умными вопросами.– Сообщество сверхъестественных существ, – поспешил ответить я. Но по лицу Чарльза я понял, что мой ответ ему ничего не дал. Кайни были из вольных существ. Они жили свободно и ни к кому, кроме себе подобных, не привязывались, а значит и не знали о таких сообществах, как это.– Да, знаю, они не сильно задумывались о том, как себя называть, – продолжил я. – Но если коротко, то это сообщество, где состоят разного вида существа. От гоблинов до демонов. И я не понимаю, зачем им понадобилась моя ассистентка.– Эбигейл, – поправил меня Кейн.– Это для вас она Эбигейл, для меня она мисс Рук или моя ассистентка, – сказал я, как отрезал.– Где сейчас та записная книжка Эбигейл? Она ведь всегда брала её с собой, – этот молодой человек с поразительной точностью задавал верные вопросы.– Не нашли, – я действительно пытался найти там записную книжку, но так и не смог этого сделать.– Тогда мне хотелось бы сообщить вам, что эта записная книжка была найдена мной в её комнате, – Чарли опёрся на мой стол и глянул на меня достаточно тяжёлым взглядом.– Она пошла в то место с ней, я это отчётливо помню, – я не мог поверить в то, что говорит Кейн. Ведь если он говорил правду, у нас появлялся рад вопросов: это я сошёл с ума, думая, что книжка была при мисс Рук, или же записная книжка появилась в комнате уже позже? – А где она была?– На подоконнике, сэр, – Чарли выглядел совершенно спокойным. Будто он говорил обыденные вещи.– Возьмите эти книги и поспешите в комнату мисс Рук, – сказал я и ринулся к комнате, где ранее жила моя ассистентка.Чарли покорно взял книги и пошёл следом. Хотя я сам не понимал, зачем сказал ему взять книги. Мы ведь всегда могли вернуться назад. А книги я эти подготовил специально для мистера Кейна. Но в данной ситуации я бы даже разрешил ему оставить книги в той комнате, где он остановился, но с условием, что он их вернёт после прочтения.