Дурные и хорошие вести (1/1)
Возвращение в Атлантиду было тяжёлым. Опустошённый источник энергии с трудом и скрипом поднимал джампер на поверхность, вырывая его из жадного чрева океанской толщи. Жизнеобеспечение работало на минималках, кислорода не хватало, по полу плескалась вода, иногда скорость падала до предела и приходилось в страхе и ужасе дрейфовать вместе с глубинными течениями.—?У меня клаустрофобия,?— ворчал Родни. Ворчал, чтобы слышать свой голос и разогнать им зловещую тишину. На деле его не заботила собственная безопасность. Не в той мере, как на других миссиях, когда знаешь, что всё закончится благополучно. А если нет, то придёт Шеппард и спасёт.Но Шеппарда больше нет. Он пошёл спасать майора и сгинул вместе с ним, погиб как герой. Мрачные холодные глубины навечно стали им могилой. Шеппарду, Лорну и странному парню Ронону Дексу с планеты Сатеда. Они были бы прекрасной парой?— Джон и Ронон. Теперь они вместе навсегда.Замешан ли сатедианец в чём-то сомнительном, скрывал ли свой ген Древних?— уже неважно. Он погиб, а с ним погибли все подозрения.Моральная тяжесть лежала на плечах. МакКей ворчал и делал всё, чтобы океан не стал местом упокоения для него и уцелевшего остатка двух команд. Его никто не одёргивал, не торопил. Удручённость потерей сковала всех. Здоровые поникши сидели в креслах, раненый лежал на лавке. Морпехи не говорили о причинах взрыва, их и не спрашивали.МакКей неуютно чувствовал себя в пилотажном кресле. За спиной будто маячил призрак Шеппарда. Друга не хватало до слёз. Сердце сжималось при мысли, что никогда больше не услышит его язвительных шуточек, увидит растрёпанной причёски, не пойдёт за ним в бой. Если бы он только мог отмотать время назад!..Наконец вода стала светлее, прозрачнее, в лобовое стекло получалось разглядеть косяки совершенно непугливых рыб.—?Близко к поверхности,?— прокомментировал Родни, разгоняя всё ту же тягостную тишину. Никто не ответил, не обрадовался.—?Ты молодец, Родни,?— только обронила Тейла и сочувствующе потрепала его по плечу.МакКей отвернулся обратно к панели управления. Вода теряла в плотности, давление нормализовалось, энергетические затраты снизились. Пора думать, как сообщить скорбную весть Вейр и после передать родным подполковника и майора на Землю. О родных и близких Декса информация вроде бы отсутствовала. Если только он не рассказывал о них Шеппарду в часы их… общения.Но и это теперь не имеет значения.В воде заблестели солнечные блики, озарили кабину.—?Всплываем,?— переключая режимы, сказал Родни, и по глазам ударил настоящий солнечный свет, яркий и ослепительный. Джампер под углом выстрелил из толщи и взмыл к голубому безоблачному к небу с первыми признаками заката. По стеклу скатились последние ручьи воды, и ветер немедленно высушил его. Впереди на километры расстилалась серебристо-синяя гладь.Родни сверился с картой.—?Мы далеко от Атлантиды. Разворачиваемся. Запас энергии ещё есть, дотянем.—?В крайнем случае, сейчас можно связаться с городом, запросить помощи.—?Да,?— уклончиво кивнул МакКей. Ему хотелось отдалить минуту дурных новостей. Элизабет, несмотря на выкрутасы Джона, любила его, уважала. Он был товарищем для каждого в городе, ярым защитником интересов экспедиции и землян в целом. Его безвременная кончина подкосит моральный дух, но ничего, увы, не изменить.Родни опасался, что, будто прочитав его унылые стенания о нежелании сообщать об итогах миссии как можно дольше и решив досадить, оживут переговорные устройства корабля, техник Чак радостно поприветствует подполковника Шеппарда и спросит успешно ли выполнено задание, но динамики молчали. Удивительно, что с ними не пытались связаться из города, однако в данных обстоятельствах тишина в эфире была на руку.Полёт продолжался пятнадцать минут. Приближающаяся, вырастающая из сизой дымки Атлантида сегодня не ассоциировалась с домашним спокойствием, не внушала уютной домашней расслабленности, которая всегда предвкушалась при возвращении. Родни просто направлял джампер к ней и старался не думать.Наверно, так же себя чувствовали и остальные, кроме полубессознательного, постанывающего от ран лейтенанта Сименса.—?Родни, мы сделали всё, что могли,?— произнесла Тейла, утешая то ли его, то ли себя. —?Мы спасли трёх человек.?И трёх потеряли??— повисло в воздухе. Трёх. Включая самых лучших.—?Всё случилось слишком… —?кивнул МакКей, но слезы скатились из уголков глаз на щеки, и он отвернулся, мотнул головой, стряхивая не постыдную, но такую несвойственную для него влагу.Джампер снизился до высоты башни, диафрагма гаражного отсека разошлась перед ним, впуская.—?Слишком быстро,?— договорила за него Тейла. —?Не кори себя, Родни. Ты не виноват. Никто не виноват. Это судьба. Наш народ говорит, что от судьбы не уйдёшь.—?Наш тоже.Свободных мест в ангаре имелось хоть отбавляй. После крушения джампера команды Лорна их стало на одно больше.Родни выбрал ближайшую площадку, открыл люк и вызвал пост дежурного.—?Это доктор МакКей. Бригаду медиков в отсек джамперов. Один человек ранен.—?Принято,?— ответил Чак.Родни встал из кресла пилота, которое всегда занимал крутой и неустрашимый Джон Шеппард. Вздохнул, не двигаясь дальше. Тейла тоже стояла, смотрела на него с искренним сожалением. Морпехи понесли пострадавшего лейтенанта навстречу примчавшимся медбратьям и фельдшерам.—?Мы должны вынести утрату стойко,?— сказала Тейла. —?Подполковник Шеппард хотел бы именно такой памяти о себе.Родни опустил голову, липкий ком скорби забил горло. Обычно он любил, когда его уговаривали, как ребёнка, но не сейчас. Сейчас он хотел быть мужественным, обязан был не ныть и не раскисать.—?Твой планшет,?— поняв, что не дождётся ответа, атозианка наклонилась и подняла из лужи под ногами промокший компьютер. МакКей принял его и направился к выходу.В телепортер он вошёл один, переместился в Зал Врат, чтобы оттуда начать поиск Элизабет. В двухуровневом помещении, на лестнице царила привычная суматоха.—?Системы функционируют стабильно,?— завидев его, отрапортовал Чак. —?Внутренних угроз, а также угроз из космоса нет.МакКей не заинтересовался, хотя сам вышколил дежурных отчитываться ему о положении дел и всегда гонял их за недостаточную бдительность и прилежность.—?Где доктор Вейр? —?витая в горьких мыслях, на ходу бросил он.—?Была в лазарете, но, наверное, уже у себя.—?В лазарете? —?рассеянно переспросил физик. —?Вейр заболела?—?Нет,?— протянул Чак. —?Она?— нет. Я думал, вы знаете, доктор МакКей…—?Что? —?стараясь удержать нить разговора, нахмурил лоб Родни. Узнать ответ ему не пришлось, так как на лестницу показалась Элизабет. Она быстро отсчитывала ступеньки, стуча маленькими каблуками.—?Я здесь, Родни! Наконец-то вы вернулись!—?Да, вернулись,?— сразу сник МакКей, глаза забегали от улыбающегося лица лидера экспедиции к стенным панелям, пульту и чему угодно. Настал момент, которого он боялся.Вейр остановилась перед ним.—?Всё в порядке? Вас долго не было. Где остальная команда? Спасённые? Родни, да что с тобой? Ты бледен! Тебе нехорошо? Я вызову Беккета!МакКей собрал волю в кулак.—?Не надо, со мной всё в порядке.—?Тогда что, Родни? —?обеспокоилась Вейр, взяла его за руку. —?Вы же вернулись? Все?—?Не все, Элизабет. —?МакКей зажмурил глаза и прикусил губу. —?Подполковник Шеппард и майор Лорн… мы их потеряли. А ещё Ронон…—?Но…—?Да, Элизабет, да. Мы не смогли их спасти, всё произошло слишком быстро. Энергия закончилась, щит исчез. А Джон как раз пошёл за майором… Их моментально раздавило водой, они даже захлебнуться не успели. Мгновенный исход. Они погибли, как герои. Ронона смыло за борт. У него не было шансов.—?Как же так, Родни?—?Прости, Элизабет, за плохие вести. Лейтенанта Симонса и двух других морпехов из команды Лорна спасли, а Джона нет. Он был моим лучшим другом, почти братом.Родни опустил голову, ему было невыносимо видеть сражённую, ошараненную до глубины души коллегу. Он был мужчиной, а она женщиной?— слабому полу тяжелее принимать суровую реальность. Большие глаза Вейр стали огромными, ресницы хлопали, приподнятые уголки губ застыли в неродившейся улыбке.—?Родни, как же?.. Как же…—?Я понимаю, Элизабет,?— попытался приободрить Родни, пусть и не считал себя умелым в этом искусстве. —?У меня тоже нет слов. И Тейла тоже переживает. Но у нас нет другого выхода, случившегося не изменишь. Нам надо смириться. Их больше нет. Джона, Лорна… и Ронона. Они погибли. Им надо воздать воинские почести. Тебе, как главе экспедиции, придётся взять часть забот на себя. Если хочешь, я тебе помогу. Давай для начала отведу тебя в лазарет? Беккет даст валерианки.Доктор Вейр решительно замотала курчавой головой, во взгляде прорезалась жёсткость.—?Родни! Родни, что за чушь ты несёшь?—?Элизабет, успокойся,?— попросил МакКей, он не знал, как поступать в случаях с женской истерикой. —?Элизабет, ты шокирована. Элизабет, это пройдёт. Пойдём к Беккету…—?Родни! —?Вейр отпрянула от него. —?Шеппард жив! И он, и Лорн, и Ронон живы!МакКей протянул к ней руки, чтобы обнять, включил всю свою мягкость. Он понимал это тревожное состояние отрицания ужасного. Однако бежать от боли и принятия неисправимого было тупиковым выходом.—?Нет, Элизабет, нет, Прости. Они погибли.—?Они живы, Родни! —?отступив ещё на шаг, набросилась Вейр. —?Живы! Они в лазарете! Ими занимается Беккет!—?Что?! —?теперь полностью ошеломлённым почувствовал себя МакКей. Оглянулся в поисках поддержки и ответов, кто их них сошёл с ума. Зрителей собралось много. Он увидел только радостные и немного насмешливые лица.—?Да-да, доктор, они живы,?— улыбались морпехи, учёные и обслуживающий персонал. —?Все трое.Родни почувствовал себя обманутым.—?Но как? —?прошептал он. —?Я же сам видел… —?А что он видел? Только обрушившиеся водяные потоки, черноту и оранжевую пульсацию аварийных огней. Тела не видел. —?Это же отлично! —?повеселел Родни. —?Отлично!Не слушая прорвавшийся сонм голосов, объяснявших случившееся чудо, он кинулся к телепортеру, чтобы попасть медицинский блок. Потом всё узнает, потом! Сейчас надо собственными глазами увидеть Шеппарда, убедиться, что он спасся, он жив. С души свалился огромный камень.Рядом пристроилась Элизабет.—?Ты не знал, Родни? —?еле поспевая, затараторила она. —?Мы думали, это какой-то ваш план. Джампер с подполковником Шеппардом, майором Лорном и Рононом выбросило на северный пирс полтора часа назад.—?Джампер?—?Ну да. Мы его почти сразу обнаружили и госпитализировали раненых. Они были без сознания, Джон и Лорн в критическом состоянии. Сейчас все трое вне опасности, спят?— Беккет напичкал их седативами. Сказал, что скоро поправятся. Ох, Родни, ты не знал! —?голос пропитался сочувствием. —?Ты столько, наверно, за эти часы пережил!..Они вместе шагнули в кабину телепортера и через секунду вышли в другой башне, повернули к лазарету.МакКей не хотел открываться о перенесённом горе, вывернутом сердце. Его занимало другое. Тревожило, несмотря на радость и спешку.—?Элизабет, мы залегали на глубине двенадцати километров. Это глубже, чем Марианская впадина. И когда щит лопнул из-за скачка энергии, Шеппард находился между джамперами. Лорн, вероятно, был джампере, но ты видела величину пробоины? Ронона выкинуло за борт волной. Они все остались без защиты, понимаешь?—?На глубине двенадцати километров? —?задумалась Элизабет.—?Понимаешь, почему я не чаял увидеть их в живых.—?Да. Кажется, да. Но как тогда?..—?Надеюсь, очнувшись, они сами нам расскажут.—?Откуда бы не пришло спасение, главное, что оно пришло,?— заметила Вейр.—?Ты права,?— согласился МакКей. Они как раз подошли к вип-палатам, которые редко оставались пустыми дольше недели. Мимо, здороваясь, сновали медики, в реанимационном отделении лейтенанта Сименса готовили к операции, слышались рубленные распоряжения Беккета.Родни нажал сенсор ближайшей к нему двери. Створки покорно разъехались.—?Сюда поместили майора Лорна,?— запоздало сообщила глава экспедиции.—?Уже вижу,?— обронил МакКей, скользя взглядом по лежащему на койке пациенту. На Лорна надели больничную пижаму, укрыли простынёй, свободные от тряпок части тела?— лицо, шею, руки?— украшали ссадины и кровоподтёки. На сплющенного громадным глубинным давлением человека он не походил.Майор, несомненно, являлся хорошим офицером, не раз спасал их задницы, однако друг интересовал и беспокоил сильнее. Родни развернулся и, в сопровождении Элизабет, перешёл в другую палату. Тут были заняты две койки.—?Решили поместить Джона и Ронона вместе,?— несколько виновато произнесла Вейр. Могла бы и не говорить, и так были понятны причины такого соседства. Про амурные похождения подполковника слышали все.Сердце гулко забилось. Унимая дрожь, Родни приблизился к койке друга. Ещё не мог поверить, что всё сложилось благополучно, кошмар рассеялся как сон. Джон мерно дышал, подключенная к нему аппаратура пикала ровно. Тело, конечно, превратилось в сплошной синяк, но, к счастью, не в котлету.А Ронон и вовсе не пострадал, синий цвет его мускулистому телу придавали только многочисленные татуировки. Возможно, имелись внутренние повреждения, потому что невозможно их не получить…—?Родни! Элизабет! —?сзади раздался звонкий оклик Карсона. —?Без разрешения нельзя!—?Мы ненадолго,?— извинилась Вейр. —?Родни думал, что Шеппард…МакКей очень выразительно посмотрел на неё, моля молчать о его позоре хотя бы перед этим приятелем.—?Я хотел убедиться, что они нормально добрались до Атлантиды,?— поправил он. Беккет поверил.—?Всё нормально. Рану майора залатали. Всех обследовали, начали лечение. В какой мясорубке вы побывали, Родни? У Джона и Эвана травма на травме! Ронону больше повезло, у него всего пара царапин, ушиб грудной клетки и вывих плеча. Считай, ничего по сравнению с нашими вояками. Любимчик фортуны!—?Действительно,?— пробормотал Родни и спросил громче:?— Они рассказывали про своё возвращение?—?Нет! —?покачал головой врач. —?Из них только Ронон приходил в сознание, но мне некогда было его расспрашивать, я зашивал бедолагу Лорна, знаешь ли. Да и не думал, что мне надо вести допрос.МакКей пропустил мимо ушей насмешливый укор. Он размышлял. Абсолютно ничего не сходилось и сходилось всё?— самое ненавистное состояние для его мозга. Логика витала где-то рядом, недоставало одного или двух элементов, чтобы собрать всё картину.—?Карсон, а кровь на анализ у них взяли?—?Конечно! —?обиделся Беккет.—?И у Ронона?—?Да. Я поручил сестре Крейг взять у всех.—?Какой результат?—?Извини, Родни… Не понимаю, к чему все твои вопросы, но при всём уважении, анализы не делаются так быстро, даже при технологиях Древних. Нужно несколько часов для более точных данных.—?Как получишь их, сообщи мне. И, пожалуйста, проверь кровь Ронона на наличие гена Древних. Срочно.—?Зачем? —?в один голос удивились Карсон и Элизабет.—?После расскажу. Возможно, вы сами поймёте. А сейчас мне надо отдохнуть. Найдите Тейлу. Хотя не надо, она уже знает.Атозианка как раз вбегала в двери. Родни коротко обнял её и удрал. На глаза опять наворачивались слёзы.