Глава 3. Ложь и Правда. (1/1)

Тихо и не спеша Повар прошел сквозь охрану и зашел в палатку Короля. К его несчастью, он не спал. ?— О, это ты? Как там тебя зовут, уже забыл… Злодей немного поежился, и сказал первое, что пришло на ум:?— … Доби?— И что ты здесь забыл? Палатка для подданных в другом месте. Властителя посетило дежавю. Он где-то уже слышал этот противный французский акцент.??— Я вас раньше видел? —?наконец-то спросил тот.?— О чем вы, я лишь новый новобранец. Я, то есть вы, меня никогда не видели раньше,?— злоумышленник стал заметно нервничать, но вспомнив цель своего визита и достал со спины серебреный поднос, и открыв его выставил напоказ сочную аппетитную булочку. —?Это вам, ваше высочество! Конечно, правитель сразу же взял блюдо и готов был вкусить его, как вдруг забежал Шлемак и выбил из рук еду.?— У нас есть идея, где искать папоротник! —?прокричал вошедший. — Что? Где? Показывай! Командир взял за руку короля и повел его прочь из палатки в неизвестное направление. Злодей сжал от злости кулаки и издал нечеткий рык.? ?— Чтобы тебя подрал! Пока свино-маг дальше проклинал повелителя всеми возможными заклинаниями, на поляне заметили-таки пропажу.***??— Чак должен был прилететь, часов два назад… может, заблудился? —?красная птица ходила кругами. Он никак не мог успокоить себя, после пропажи друга.??— Не переживай, он вернется,?— Матильда утешала вожака, как могла.??— А, по-моему, он за папоротником пошёл… —?не удержал один из синих, свой клюв.??— Ты что? —?озлобился второй близнец.??—?Зачем сказал? —?дал себе крылом по лбу третий.??— Так он за папоротником отправился? —?Рэд серьёзно посмотрел на троицу и поднял одну бровь. Троица занервничали и дружно кивнули в знак согласия.??— Так вот почему его долго нет… —?вожак выпрямился и направился в сторону рогатки. — Я отправляюсь за желтым ?птенцом?. Кардинал успел прихватить амулет, сделанный из перьев могучего Орла. Ох, как давно это было, когда первое перо, упало именно тогда, когда это было действительно нужно. Однажды он остался один охранять гнездо, и в тот момент, как на зло, заявилась большая армия свиней. Красноперый бы помер один, не имея столь чудного артефакта, как этот. С тех пор он таскал вещицу всегда. Ну, вот он уже уселся на рогатку и пульнул себя в сторону пустынного острова.?— Удачи, дядя Рэд! —?хором крикнула троица. Матильда провожала взглядом вожака.***?— Ау! Есть кто? —?Чак ходил по разломанному паркету в пустынной башне.Из-за крика желтой птицы треснул верхний этаж башни. Потом свалилась и мелкая черно-оранжевая птица. ?— Черт… —?пропищала птичка. Кенар осматривал незнакомца. Маленький, меньше блювиков будет. Два чёрных перышка на лбу, изогнутый клюв, имеет чёрную маску возле глаз.??— Откуда ты здесь? И мне кажется, тебя я уже где-то видел… Канарейка помог встать маленькой птичке с пола. Потом на неё упал небольшой порванный мешочек, зашитый лоскутками.??— Я?Баблз,?— иволга протянул свое крыло. —?Я сюда пришел в поисках конфет.??— Ну почему именно здесь ты ищешь? Конфеты в городе вроде…??— В городе? А туда далеко. Но сходить стоит, ибо скоро Хэллоуин, а под него можно хорошо пропитаться! —?как только он вспомнил про ириски, птах пустила слюни.??— Ладно, мне нет до тебя дела. Мне нужно по своим делам идти. Чак начал подниматься по хрупким ступенькам. Неприятный треск и хруст пугали, заставив сомневаться в необходимости подъема.??— Я с тобой! —?маленькая птичка быстро схватила свой крохотный мешочек и побежала за желтым. —?Я там не всё рассмотрел!??— Нет, тебе опасно тут быть. Иди домой к стае, малыш. Озлобленный Баблз перелетел через поручни и загородил проход Чаку.??— Ты возьмешь меня с собой. Да и к тому же, я половину башни уже видел,?— мелкий продолжал настаивать на своем.??— Ладно, можешь пойти со мной. Тем более, ты будешь, как приманка!??— Что? Нет! Не хочу!??— Ладно, я пошутил,?— желтоперый взял иволгу за крыло и пошел на второй этаж. Там как раз была та самая дырка, где провалился его товарищ.??— Как ты умудрился так провалиться? —?Чак аккуратно обходил отверстие в полу. ?— Когда я услышал голоса, испугался, подпрыгнул и случайно провалился. Только не думай, что я толстый!??— Ладно-ладно, и не думал даже. А ты один? У тебя есть стая? —?птица параллельно зашел в старую разваленную комнатку.??— Стая? Не помню её. Я даже родителей толком не видел,?— Баблз поправил свой мешок и зашел в туже комнату, что и приятель.??— Понимаю… В комнате был старый комод, на ней стояла старая фотография. Треугольный приблизился к мебели и взял рамку. На фотографии была изображена свинка-леди с жёлтыми волосами.??— Видать тут тоже была семья,?— заметил Чак. Внезапно послышались рыки свино-мумий. Те безуспешно пытались подняться на уровень пернатых, но всё время падали вниз из-за прорехи в полу. Желтая птица взял друга за крыло и повел ещё выше.??— Пойдем, тут уже слишком много народу.*** Ну, а в королевстве было довольно тихо. Только ведьма не могла угомониться.??— То есть, как не в замке? Еще вчера был! Я требую, чтобы вы мне его показали! —?цыганка яростно тыкала в лицо временного представителя власти.??— Простите, милочка, но ничем вам помочь не могу,?— Усач разводил копытами.?—?Завтра, как приедет с папоротником, там можете и поговорить!??— Папоротником? Ещё и он увязался… Мне просто нужны кое-какие вещи с его членов семьи, чтобы оживить одну особу. ?— Одну особу? —?усатый удивленно смотрел на колдунью. —?Дамочка, неужели вы мертвецов воскрешаете???— Не мертвецов, а вещи! —?волшебница тут же начала объяснять, что к чему.—?Мертвые уже в прошлом. Их души столь измотаны, что нет смысла их мучить дальше. А вот делать вещи живыми, это весело! И тем более, ваш король обещал мне заплатить за мои услуги…??— И за что вас должны наградить? —?большой хряк пальцем наматывал свои драгоценные усы.??— Я обещала сделать ему верную жену из кочана капусты. Собеседник чуть не поперхнулся воздухом от такого заявления. Неужели Король так сильно тронулся умом???— Ладно, дамочка! Фантазировать надо тоже в меру. Уведите её подальше от замка. К чародейке подошли два стражника и схватили её.??— Стойте! Вы не можете! И охрана утащила цыганку подальше.??— Никак ума не приложу, зачем нашему королю такое делать… Может, перепутала??—?Свин задумчиво подошел к шкафчику, и вытащил оттуда тёмную бутылку, затем её опустошив.??— А где эти, механики? —?зеленый только сейчас вспомнил, что те должны машины чинить.??— А их нет, сэр,?— отозвался низкорослый боец. —?Оба куда-то ушли, и ничего не сказали толком.??— Действительно… А куда они могли пойти? —?Усач бросил пустую бутылку в сторону и подошел к стражнику.??— Не знаю, но их видели у ворот Свинограда. Похоже, их всё-таки нет в городе.??— Вот досада… Я уже думал прокатиться на своей малышке.?— Но кто-то в мастерской всё-таки живет,?— заявил стражник.??— Кто же это? —?старший широко распахнул глаза.??— Мы не знаем. На крики и стуки дверей не отвечает. Но мы точно слышали шуршание картона и поролона там. Толстяк немного подумав, плюнул на это дело.??— Завтра утром пойдем и проверим, а сейчас я отдыхать. Уж запарился быть на пол-ставки королем,?— и тот удалился с зала. Военные пожала плечами, и начали играть в карты. Ведь зачем тратить свои силы на охрану замка?*** Шлемак указкой на карте указал, где найти желанный цветок.??— Мы можем поискать в Коралловом Заливе. Также можем обыскать болота.??— Отлично! Мы сейчас же отправляемся к первому!??— А как же отдых? —?Спросил Повар. —?Вы устали, хотите спать…??— Ох, нет-нет, Доби, я готов прямо сейчас же отправиться на поиски! —?Король выбежал с командиром из палатки, и поднял всех на уши.??— Черт, и как же мне его убить? —?сам про себя долбил ?француз?.