Глава 2. Пираты, призрак и пустыня. (1/1)

Всего за одну бессонную ночь, Принц пешком добрался до… ?— Пиратский берег? —?про себя спросил свин, осматривая карту. —?Кажется, я в нужном направлении иду. Сало завернул вещицу обратно, и пошел прямо к довольно шумному зданию. Как только юноша крикнул ?Эй!?, сразу всё затихло. Как на кладбище. Парень ещё раз достал карту, попутно перепроверяя свое место нахождения, и правой рукой протирал лоб. Сзади подходили пираты. Как только он понял, что он не один, он обернулся и истерично сказал ?Мама?. Два пирата быстро взяли принца за бока и потащили в бар ?Свинская Тортуга?.?— Куда вы меня тащите? Отпустите меня! —?Последнее предложение он как можно громче закричал. Попытка битья ногами и выворачивание рук провалились. Один криминальщик с легкостью поднял пленного над собой и бросил, прямо в проход бара. Принц пролетел метра два и сбил 6 пьющих посетителей, а потом смачно врезался сам об стойку бармена. Два пирата у входа посмеялись на славу. Порки потер поясницу и медленно, пошатываясь, встал на ноги.?— А-ах-ах-ар, классный бросок, Тич! В этот раз четкий страйк забил! —?и уголовник хлопнул по спине своего друга.?— А-ар, дружище. Давай посмотрим, как чувствует себя малявка. Бандиты зашли в бар. Как только их узник опомнился и попытался вытащить свою шпагу, его опять скинули с ног.?— А-ах-ах-ар, такой слабый! —?смеялись посетители заведения.?— Вставай, сопляк, раз к нам пришел, значит, тебе надо преподать урок!?— Кто вы такие, умг, чтобы преподавать уроки? —?боком лежа на полу, дерзил юнец.?— Ар? Ну, вы видели его? Какой нам напористый юнга попался.?— Я не юнга! Я?— Принц! Все тут же закрыли рты и удивленно посмотрели на юношу. Но не прошло и минуты, как они вновь стали смеяться, как лошади. Потом издались глухие шаги. Со второго этажа помещения. Прихрамывая на одну ногу, с большой шляпой и пышным пером на ней, вышел капитан, или по крайней мере, тот кто мог им быть. Лидер закурил свою трубку и осматривал каждого пирата в баре, пока те молчаливо смотрели в стороны. Королевич глянул на пришедшего.?— Что за крики и грохоты я слышал? М-м? —?старик поправил свои пышные рыжие усы.?— Мы играли в боулинг… —?тихо отозвался один из толпы.?— В боулинг? Вы же знаете, что не надо играть в такой обстановке! —?повысил тон ?старший?.?— Да! —?за ним поддакнул и принц.?— Надо же столы и стулья убрать, потом смазать пол китовым жиром. А потом катайте свиней сколько хотите!?— Ч-что? —?малец не на шутку перепугался. Кататься животом на китовом жире, ему не сильно хотелось…?— А вот и жертва, как я понял? —?хромой указал пальцем на принца.?— Я не жертва! —?вновь перешел на крик королевская особь. —?А вы кто такой??— Я?— Капитан Красная Борода! А-а-а-ар! —?его клич был похож на рык животного. Рыжий осмотрел лицо капитана и спросил:?— А где у вас красная борода? —?второй явно понял это в буквальном смысле. Вышестоящий подавился трубкой. Остальные с команды задумались, тут надо смеяться, или защищать своего главу.?— Дерзишь, рыбка? —??Борода? вынул изо рта трубку и выдохнул дым на оскорбившего. Тот конечно закашлялся от никотина и пепла. —?Тогда подеремся на мечах! Капитан достал с ножен толстую саблю, с весьма острым наконечником. ?Его юности?, пришлось принять вызов, и он следом вытащил свою шпагу.?— Кто победит? Делаем ставки! Кто поставит больше 300 пяточков, две бутылки рома в придачу! —?заорал бармен.*** А тем временем, через Квадратный Лес шагали двое свинов: Боб в синей кепке, и Пиги. В пасмурную погоду можно было попасть под туман и неприятный запах промокшей древесины в этом лесу. Также не стоит забывать, что здесь обитали и дикие пигмеи. Пока два друга смотрели на карту, за ним увязался некий призрак.?— Слушай, мне кажется мы тут не одни… —?Пиги как можно плотнее прижался к своему напарнику. Механик опустив карту, посмотрел в сторону, далеко в туман. За деревом казалось, кто-то стоял, было отчетливо слышно, как тихо стекали капли на камень и ветки. Свин резко ухватил своего трусливого приятеля, и повел вглубь туманной пелены.?— Куда ты меня тащишь? Что ты увидел? —?все так же боязливо пищал второй.?— Ни звуку больше. За нами кажется, призрак погнался.?— Призрак? —?покрытый веснушками широко распахнул глаза. Вот кого он больше всех боялся, так это призраков. —?Я не хочу, чтобы он нашел и убил нас! Истерика началась. Боб знал, что привести в порядок напарника почти невозможно, поэтому просто продолжал тащить его дальше по лесу.?— Стойте, неверные… —?тихо и немного хриплым голосом пророкотал призрак. Ну, кто послушает мрачного, жуткого призрака? Те конечно же двигались дальше. От злости приведение бросило в их сторону тяжелый якорь, что зацепил дерево.?— Я же сказал, ?стоять?! —?и что-то булькало в его горле. Хоть он был уже не материален, но торчащие водоросли и чрезмерное бульканье в горле давали знать своё.?— Призрак-утопленник! —?громко крикнул Боб. Дух потянул якорь на себя и свалил квадратное дерево прямиком на двух зелёных, и оно придавило ногу младшего, но тот не предпринял попыток выбраться, и лишь плакал от страха, взглянув в глаза иномирца. Конечно, друг-механик пытался его образумить и сдвинуть древесину, но тщетно. Удалось его только приподнять, осталось вытащить копыто друга, но тот оставался остолбенелым от ужаса.?— Давай! Вылезай! —?прокричал одетый в синюю шапку. Сам неупокоенный подходил всё ближе и ближе. На его руке был намотан тот самый тяжелый якорь. Но для него не существовало понятия веса, и для него грозное оружие было легко, как пушинка. Пиги продолжал смотреть в пустые глаза утопленника. Но Боб так просто не сдается. Он сильно замахнулся рукой и дал пощечину своему другу.?— Быстро! Молодой свин достал свою ногу, схватил попутчика за руку, и помчался вглубь Квадратного Леса. Прямо на них, с хижины на одном из деревьев, смотрела уже знакомая всем ведьма.?— Похоже, и привидения пробудились,?— сказала она. —?Эта охота на папоротник обещает быть веселой.*** Чак же решил проведать Пустынный Полуостров, поскольку давненько ничего путного из него не поступало. Жёлтая птица приземлилась на старой знакомой дорожке, с заржавевшим указательным знаком.?— Старая добрая гоночная трасса. Помню, как тут меня Теренс обогнал. Вот только как… —?тут птиц немного задумался. А действительно, как? Он был самым быстрым по физическим статистикам. — Ладно, я пришел сюда за папоротником. Этот остров даже никто не подозревает… А вдруг мне удастся найти его тут? Кенар осмотрел пустошь и пошел к ближайшему покусанному кактусу. Ничего необычного. Покусанный кактус посреди пустыни.?— Там ещё один такой же! Птах подошел к растению, и дотронулся крылом к нему. Результат: три желтых пера остались висеть на иголке. Канарейка начал кричать от боли, из-за выдернутых перьев. А тем временем, тихонько из песков выползали свино-мумии. Все они прихрамывали, издавали хриплые стоны, и путались об собственное покрытие.?— Так, эти звуки мне не нравятся… Когда птиц обернулся, он увидел десятки мертвецов, и тут же от ужаса вспотел, а через мгновение полетел в сторону старой башни. Уж лучше сидеть в старых развалинах, чем быть съеденным свиньями.*** Принцу пришлось запрыгнуть на стол, чтобы легче было управляться шпагой. Звон метала, мешал играть местному пианисту, и тот со злости разбил свою кружку об инструмент и пошел прочь. Хитрый капитан сломал ножку стола, и принц грохнулся прямиком на пол.?— Ты держался хорошо, мальчишка, а теперь стой смирно! —?Красная Борода взял двумя руками саблю и направил на Порки. Сало быстро встал с пола и сделал с усердием мощный взмах тонкой шпаги. Скорости и сил хватило, чтобы отбросить оружие главаря шайки в пианино. Старый морской пес разглядел позу своего противника: точная грация, расчетливость, и ловкость могли значить лишь одно?— либо он из королевской семьи, либо он с рождение прекрасный корсар. Рыжий хитро улыбнулся и поднял бровь.?— А-ах-ах-ар! —?начал смеяться побежденный, что вызвало небольшое недопонимание победителя. —?Видели? Этот зелёный парень совсем не промах! Все на корабле дружно издали ?Яр!? и чокнулись по деревянной кружечке рому. Юноша так и не осознав, что происходит, опустил свою шпагу.?— Я... я не понимаю... —?левую руку он положил на свою шляпу, а второй спрятал вооружение.?— Налейте этому парню нашего напитка! Бармен мигом наполнил кружку и покатил её по барной стойке, прям в копыта королевичу.?— Пей, давай, это за счет заведения! —?размахивая руками, сказал капитан.?— Но мне нет восемнадцати! ?— Пей уже! И свину насильно впихнули кружку с ромом в рот, и заставили полностью выпить содержимое.?— Ну что? Не умер ещё! Ты смотри, какой живой! —?лидер продолжал хвалить юношу. У Принца задергался глаз, потом он икнул, выпустив пузырек воздуха. А потом он грохнулся со стойки.?— Не переживай! Первый раз всегда сложный! Ещё две кружки!*** Ну, а королевская гвардия остановилась черт знает где. Половину в лагере уснули. Повар готовил отравленную еду для Короля.?— Один лишь кусочек, ваше величество, и вы будете спать, как дитя. Ва-ха-ха-ха! И какой же зловещий смех, без звука молнии на заднем плане? Суровая погода заливала дождем земь, вторя злодейскому замыслу былого свино-мага.