Братом меньше, братом больше... (1/1)
—?Берегись! —?неожиданно заорал Дайнин, в притворном ужасе вытаращив глаза на что-то за спиной Нальфейна.Нальфейн немедленно обернулся, якобы чтобы встретить неведомую опасность лицом к лицу, а на самом деле…На самом деле, Нальфейн вовсе не был слабоумным от переполняющей его наивности ?собратом? с поверхности, и этого склизкого, охочего до места первого сына ящерёнка он видел насквозь.То, что в планах заботливого младшенького выглядело, как панический, открывающий цель для удара оборот, на деле оказалось молниеносным движением, позволившим в ничтожные пару секунд сотворить сияющий, бесполезный всем, кроме своего ослепляющего света, шар и швырнуть его прямо в лицо предателю.Магическая ловушка рассеялась, не причинив никакого вреда, кроме страшной рези в глазах, от которой Дайнин заорал так оглушительно, что впору было обрушиться потолку, и так отчаянно, как если бы разъярённая мать, в желании выбить из сына всю дурь, пустила в ход свои любимые ?игрушки?, и пары мгновений дезориентации противника было более чем достаточно, чтобы Нальфейн успел отскочить на безопасное расстояние и выстроить защиту, сконцентрировав на кончиках пальцев заряд такой силы, что приблизившегося Дайнина отбросит в сторону, впечатает в стену, и это будут проблемы стены.—?Ублюдок,?— процедил младший сквозь зубы, пытаясь на ощупь, с видом и походкой псионика, перебравшего с расширяющими сознание грибами, добраться до брата, хотя надо было быть полным идиотом, чтобы надеяться в сложившейся ситуации на победу. —?Я убью тебя, убью…Нальфейн презрительно хмыкнул, протянув руки к подошедшему на расстояние вытянутого меча брату, и ослеплённый Дайнин, конечно, не сумел остановиться вовремя.Заряд с едва коснувшихся пальцев мага проходит сквозь всё тело Дайнина. Младший падает на колени, уронив меч, и запрокидывает голову с таким видом, будто его переклинило. На лице младшего застывает гримаса боли, а глаза широко раскрываются. Теперь, как отстранённо и не к месту замечает Нальфейн, эти глаза можно считать красными не только из-за цвета радужки. Глаза, конечно, пройдут, и зрение восстановится, но как теперь восстановить доверие к брату?Нальфейн усмехнулся столь наивной мысли. Надо же, всего один раз послушал, как читают книги с поверхности, а уже рассуждает, как один из тех слабохарактерных и непристанно распускающих сопли персонажей.—?Что здесь… —?начал было подоспевший Риззен, но странная сцена ввергла его в замешательство. Разгадка сама просилась на ум: один из братьев решил сократить количество сыновей у Матери Мэлис, но чтобы таким слабым и ненадёжным заклинанием… Тут одно из двух: или всё не так просто, или Риззен – отец идиота. Патрону, конечно, хотелось бы надеяться на первое.Что-то тут не вяжется. И почему Нальфейн не добивает противника? Дайнин ведь ещё жив, он дёргается в конвульсиях, но не так, как это делают те, кого уже не спасти?— это куда ближе к лёгкой дрожи.—?Что здесь… —?повторяет нечаянно заметивший такое сборище Закнайфейн. Никто даже не оборачивается в его сторону, все взгляды сосредоточены на Дайнине, явно ставшем жертвой какого-то заклинания. Битва, конечно, подошла к концу, но такое неразумное поведение на вражеской территории почти что оскорбляет Мастера оружия до глубины его поэтичной души.Нальфейн отрывается от созерцания приходящего в себя Дайнина и видит, как патрон и Мастер оружия обмениваются озадаченными взглядами. Кажется, эти двое впервые единодушны в испытываемом переживании, по крайней мере, оба не понимают, что здесь происходит.Но всё решает Дайнин, отошедший от пусть и куда более лёгкого, чем планировалось, но всё же подкосившего его удара. Младший молча потирает глаза, озадаченно осматриваясь, и с каждой секундой, кажется, воспоминания последних мгновений возвращаются к нему.—?Пойдём к матери, ящерёнок,?— выдаёт Нальфейн с умилительной нежностью в голосе, и подхватывает брата, помогая ему встать. —?Она тебя отучит покушаться на старших братьев.Риззен и Закнайфейн снова переглядываются, а затем пожимают плечами и, как ни в чём не бывало, молча следуют за сыновьями Мэлис.