Часть 90 (1/1)
Тихо спустился на землю вечер и студенты школы чародейства и волшебства Хогвартс, а также иностранные гости собрались на ужин в Большом зале. Слизеринцы внимательно осмотрели преподавательский стол и отметили отсутствие декана и его супруги. Маркус наклонился к столу и спросил у Уайтта:—?Джеймс, а где твои родители?—?Они сегодня будут ужинать у себя, мама сказала, что папа себя неважно чувствует.—?А что с ним?—?Я не знаю. Мама сказала мне сегодня переночевать в гостиной факультета.—?Ясно.Макгонагалл тоже обратила внимание на отсутствие крестницы и её супруга. А ещё её беспокоили головные боли и появляющиеся из ниоткуда воспоминания. Пока она не могла понять, что ей пытаются донести эти обрывки из памяти, но она понимала, что только Юлия сможет ей всё объяснить. Сириус и Кристофер переглянулись между собой и старший из сыновей зельевара покинул Большой зал. Он направился в покои родителей.***Тихонько войдя в них, он увидел, что его отец находится в спальне и спит, а мама варит зелья в лаборатории.—?Добрый вечер, мама. А что случилось с папой? Он обычно так рано не ложится спать.—?Твой отец заболел и поэтому сейчас ему лучше отдыхать, а ты мне помоги приготовить для него лекарства. Его уроки я сейчас возьму на себя. Крёстная не против.—?Хорошо, мама. А сколько времени он проведёт в постели?—?Пока он не поправиться. Иначе будет хуже.—?Ясно, а мы пока будем жить в гостевом крыле?—?Да.Юлия услышала, что её любимый проснулся. Она взяла лекарства и пошла его поить. Кристофер отправился в гостиную факультета Слизерин. Там он поговорил с братом и пошёл к себе в комнату в гостевых покоях. А слизеринцы подошли к Джеймсу.—?Джеймс, что случилось?—?Всё хорошо. Просто просил присмотреть за Салазаром и помочь ему с уроками, а то Луиза не сможет сегодня ему помочь.—?Ясно,?— сказал Флинт и отошёл к группе старшекурсников.Юноша понял, что Уайтт что-то случилось, о чём он не договаривает, и поэтому решил сам выяснить, что же происходит на самом деле. Для этого он отправился в покои своего декана, но на стук в двери вышла его супруга.—?Мистер Флинт, у вас что-то случилось?—?Добрый вечер, леди Принцвелл, понимаете, наш факультет волнуется, что профессор Снейп не появился сегодня на ужине и его никто не видел после обеда. Нам также известно, что у нашего декана больное сердце, и в первый день после каникул он выглядел больным. Мы волнуемся за него. Скажите, пожалуйста, наш профессор заболел, и поэтому его никто не видел после обеда?—?Всё таки ваш факультет внимательно относится к своему декану, нежели чем остальные. Не буду от вас скрывать, мой любимый супруг заболел. У него простуда и высокая температура.—?А бодроперечное зелье он может принять или нет?—?Нет, так как оно не совместимо с его основным лекарством, что Северус пьёт из-за болезни сердца.—?Всё так серьёзно?—?Да, моя семья наблюдает за его здоровьем и развитием с годовалого возраста.—?С такого малого возраста начались проблемы у него со здоровьем?—?Да, через несколько дней он вернётся к работе. Так что успокой ребят, и не делайте глупостей. А то я вас разорву в клочья.—?Мы понимаем вас и будем примерно себя вести,?— заверил её Флинт, а после, попрощавшись, направился в сторону гостиной факультета. Там он рассказал ребятам о положении дел и начался небольшой совет, как им себя вести на людях и сделать всё, чтобы факультет был одним из лучших.***Раймонда и Сириус сидели в просторной гостиной на площади Гриммо 12. Женщина нежилась в объятиях своего любимого супруга.—?Райми, а как наш малыш появился на свет?—?Я не знаю ещё, но хочу перед родами побыть под наблюдением медицинских работников. Все таки я столько лет провела без сознания.—?Это тебе решать, любовь моя,?— сказал Блэк и поцеловал любимую в лоб.—?Мне уже завтра идти на приём к врачу, сходишь со мной? —?попросила Раймонда. На что Сириус лишь кивнул и призвал покрывала, чтобы укрыть их обоих. Так супруги и задремали. Увидев это, Кикимер перенёс их в хозяйские покои.***Утром следующего дня супруги Блэк направились в ?Хранитель?, чтобы Раймонда осмотрели колдомедики и сказали, когда их малышка появится на свет. Раймонда под руку с мужем вошли в кабинет врача. Таурель с улыбкой на них посмотрела.—?Доброе утро, миссис Блэк, как вы себя сегодня чувствуете?—?Доброе, чувствую себя просто прекрасна. И хотелось бы узнать, когда моя малышка появится на свет.—?Давайте я вас осмотрю и тогда станет ясно.Раймонда кивнула, и Сириус помог ей прилечь на кушетку, а сам отошёл в сторону, подпуская к беременной врача. Таурель обследовала женщину, а потом принялась слушать работу её сердца.—?Что скажете, доктор?—?Всё с вами хорошо, миссис Блэк. Думаю, через недельку вы уже станете мамой.—?А вы сможете на эту неделю положить меня в больницу?—?Я не вижу предпосылок для вашей госпитализации в больницу.—?Понимаете, меня больше десяти лет продержали в магической коме, и я боюсь, как бы мне не стало плохо. Во время первой беременности, в последние две недели перед родами, я плохо себя чувствовала и пару раз теряла сознание.—?Ясно, вы боитесь повторения прошлой истории?—?Да, поэтому прошу вас положить меня в больницу перед родами.—?Хорошо, вот подпишите необходимые документы. Это ваше согласие на госпитализацию и на дополнительное обследование.Таурель протянула бумаги, а Раймонда, всё ещё лёжа на кушетке, передала их мужу. Сириус внимательно их изучил и в нужных местах поставил свою подпись. После они остались ждать, когда подготовят палату.Таурель вместе с Юлианной обсуждали подобный исход и поэтому для женщины была подготовлена специальная палата. Медсестра прикатила каталку, и Сириус удобно усадил туда любимую супругу.***А в старом добром Хогвартсе в этом время Минерва и её крестница сидели и пили чай в покоях последней.—?Юль, а ты можешь объяснить одну вещь?—?Какую?—?У меня в памяти стали всплывать странные картинки. Помню меня Альбус вызвал к себе в кабинет и попросил проверить условия проживания Раймонды Снейп, я согласилась и отправилась к ним. Последнее что я увидела, как мы пили чай, и всё, дальше темнота, а потом я очнулась в твоей клинике.—?Помнишь я недавно осматривала твои половые органы, так вот во время осмотра я обнаружила, что ты была дважды беременна.—?Беременна дважды? —?удивлённо спросила женщина.—?В первом случае дети родились в начале января 1960 года, как раз после этого ты оказалась сильно израненной в клинике, а второй раз в 1983 году в конце весны или начале лета.—?А кто у меня тогда родился?—?Первый раз у тебя родились двое детей. Сын и дочка, и второй раз дочка.—?А ты сможешь найти моих детей? Или ты хочешь сказать, что Северус и Оливия Снейп?— мои дети?—?Да. И Северус в курсе. А вот где вторая твоя дочка я не знаю. Но знаю, что к её исчезновению причастен бывший директор этой школы.—?Альбус?—?Да.—?А болезнь сердца у Северуса из-за чего возникла?—?Из-за того ритуала, что Тобиас и Эйлин провели над тобой. Если бы ты добровольно на это пошла, то такого бы не было.—?Ясно. А как себя чувствует Северус?—?Температура держится на отметке 37, 5 и кашель сильный. А ещё он не против покинуть школу в конце этого учебного года на всегда.—?Хорошо. Я пойду к себе, а ты тоже ложись отдыхать.—?Крёстная…—?Да?—?Я помогу тебе найти дочерей, только будь осторожна и не заболей.Макгонагалл обняла крестницу, а та её перенесла в директорский кабинет, где женщина улеглась в постель и вскоре заснула. А сама женщина отправилась отдыхать, чтобы утром следующего дня начать работать и давать новые знания ученикам.