Часть 9 (1/1)
Незаметно пролетело время, и вот уже наша неразлучная группа перешла на третий курс. Северус каждое лето приезжал к Принцам и проходил обследование, а потом до конца каникул оставался у них вместе с сестрой Оливией. Карл Принц заметил интерес мальчика к зельям и стал потихоньку обучать его этому ремеслу. А ещё Карл прекрасно понимал, что этот год для его дочерей будет тяжёлым, так как им исполнится по тринадцать лет, и будет происходить перестройка магии. А когда она начнётся, никто не мог сказать.—?Крёстный… —?сказала Юлия, когда они переправились через портал,?— почему ты меня забрал с такой поспешностью?—?Потому что твой… —?тут Уайтт замялся, но начал говорить дальше, как ни в чём не бывало,?— отец написал и мне. И я только что, если честно, удосужился прочитать послание. Вообще, объясни, что такое перестройка, я не в курсе?—?У магов, сочетающих в себе несколько видов магии, высокая выживаемость, ты же знаешь, да? —?начала отвечать на вопрос Юлия,?— но это обусловленно не теми условиями, в которых мы живём… Вернее, это далеко не первый фактор, который придаёт живучесть организму. Есть ещё один, и он главный: в двенадцать?— тринадцать?— четырнадцать лет (реже всего, но бывает, в одиннадцать) магическое ядро у нас становится устойчивым, а не как у всех, в Англии, постепенно, к семнадцатилетию. Происходит короткая вспышка болезни?— от легкого жара и обморока, общей слабости в организме, до комы. И именно в конце её, болезни, ядро резко становится постоянным.—?Так вот почему вы такие сильные уже к пятнадцати! —?удивился Уайтт, шагая к своему дому.—?Но есть одно ?но?, дядя Джейкобб… Эта болезнь может и унести тебя в могилу,?— возразила Юлия, перешагивая порог и на автомате разуваясь. —?Сейчас, правда, с зельями смертность магов до пятнадцати резко сократилась, но всё же один-два процента ежегодно умирают, не справляясь с недугами, вызванными сменой магии.—?Так вот чего опасается Карл! —?понял мужчина. Они сели в гостиной.—?Именно. То, что я пополню печальную статистику. Давай не будем об этом говорить больше, эта тема для многих, в том числе и меня, весьма болезненна. И, тем более, я уже сегодня почувствовала её первые признаки. Резкая слабость в ногах.—?А ты можешь сказать, когда примерно свалишься? —?он постучал по подлокотнику.—?Нет. Это невозможно предсказать. Она либо приходит неожиданно, либо постепенно. Похоже, мой случай второй, и он наиболее тяжёлый,?— вздохнула юная леди.—?А если бы ты в это время была в родовом поместье?—?Это не зависит от местонахождения мага.После выходных Юлия вернулась в школу, и уже в Хогвартсе девушка поняла, что скоро начнётся острая фаза перестройки её магии. Все студенты подошли к кабинету защиты от тёмных искусств. Кабинет, в который они все вошли, оказался пустым. Все расселись по местам и принялись терпеливо ждать преподавателя. Он не заставил себя долго ждать, появившись в дверном проеме почти сразу после звонка.Юлия села с Снейпом почти в самой середине третьего ряда. Лили, переглянувшись с ними и пожав плечами, села с Мэри Томас прямо напротив, на второй ряд.Грюм вошёл в класс,?— такой же странный и пугающий, как и всегда. Им даже с их мест была видна его шипастая деревянная нога, высунувшаяся из-под мантии.—?Уберите эти книги,?— прорычал он, увидя экземпляр ?Тёмные Искусства. Руководство по самозащите? у Лили Эванс. Та дернулась от неожиданности, но, взяв книгу, спрятала её в свою сумку.Так все постепенно и спрятали учебники обратно в сумки.Грюм вытащил классный журнал, тряхнул своей длинной пегой гривой, убирая волосы с покорёженного и усеянного шрамами лба и лица, и стал называть имена, причём его обычный чёрный глаз не отрывался от списка, в то время как магический голубой вращался по сторонам, устремляясь на студента, когда он или она отзывались на свои имена и фамилии. Перекличка прошла, и он спрятал журнал.—?Вы отстали?— и очень отстали?— в отношении заклятий. Поэтому я здесь для того, чтобы подтянуть вас в области того, что сами волшебники могут причинить друг другу. У меня есть год, чтобы научить вас, как разбираться с тёмными магами и прочими… Итак, перейдём прямо к делу. Заклятия и проклятия. Они бывают разной силы и формы, направлений. Согласно данным рекомендациям Министерства магии, мне следует научить и обучить вас некоторым антизаклятиям и на этом остановиться. Я не должен показывать вам то, каковы из себя запрещённые тёмные заклятия и что они из себя представляют, пока вы не перейдёте на шестой курс,?— вас считают недостаточно взрослыми и зрелыми, чтобы до этого времени иметь дело с такими… вещами. Но ваш директор, профессор Дамблдор, придерживается более высокого мнения о вас и о вашей выдержке, он считает, что вы справитесь гораздо лучше, чем я представляю, а я скажу так, чем раньше вы будете знать противника в лицо, тем лучше. Как же можно защитить себя от того, чего никогда в жизни не видел? Волшебник, который собирается применить к вам запрещённое заклятие, не станет делиться своими планами, он не будет действовать открыто, на ваших глазах, вежливо и тактично.Тут Северус едва сдержал свою усмешку и ясно увидел, как Малфой пытается сдержать свою рвущуюся улыбку.—?…Вы должны быть готовы заранее. Вы должны быть бдительны и наблюдательны. Вы должны убрать это, мисс Браун, когда я говорю.Та подпрыгнула снова и залилась краской: она что-то показывала своей подружке под партой.Юлия поняла, что глаз-то непростой, коль обладает рентгеновскими чарами. Классная штука… Но лучше бы, конечно, иметь свой родной глаз вместо искусственного.—?Итак… Кто-нибудь из вас знает, какие заклятия наиболее тяжело караются волшебным законодательством?Руки Юлии, Лили и, к большому удивлению, Фрэнка взметнулись вверх. Так же и Малфой важно поднял руку.Грюм вызвал Снейпа.—?Ну,?— очень-очень робко начал юноша. —?Мама говорила мне, когда-то об одном… оно называется Империус… или как-то так?—?О, да,?— с чувством произнес Грюм. —?Твоя мама должна его знать. Заклинание Империус доставило Министерству неприятностей в своё время…Он поднялся на ноги и подошёл к шкафу. Открыв дверцу, он извлёк банку с тремя бегающими пауками в нём. Снова сел за стол и открыл крышку. Грюм поймал одного из них и посадил себе на ладонь так, чтобы всем было видно, затем направил на него волшебную палочку и негромко сказал:—?Империо!Паук спрыгнул с ладони и завис на тонкой шёлковой нити, раскачиваясь взад и вперёд словно на трапеции. Он напряжённо вытянул ноги и сделал нечто вроде заднего сальто, затем перекусил нить и приземлился на стол, где принялся беспорядочно кувыркаться. Грюм шевельнул палочкой, и паук, встав на две задние ноги, вне всяких сомнений, отбил чечётку.Лили обуял ужас. Это же заклятие подчинения! Хотя вокруг уже все весело смеялись, но она их веселья не разделяла. Впрочем, как и преподаватель.—?Думаете, это смешно, да? —?прорычал он с гневом. —?А понравится вам, если я то же самое проделаю с вами?Смех почти мгновенно умолк. Мальчик поёжился.—?Полная управляемость,?— тихо заметил Грюм, когда паук сжался в комок и стал перекатываться по столу. —?Я могу заставить его выскочить из окна, утопиться, запрыгнуть в горло кому-нибудь из вас…Джейк явственно, парню это было видно со своего места, сглотнул.—?Были времена, когда множество колдуний и волшебников были управляемы при помощи заклятия Империус,?— продолжал Грюм. —?Заклятие Империус можно побороть, и я научу вас как это сделать, но это требует настоящей твёрдости характера и далеко не всякому колдуну или волшебнице под силу. Если возможно, лучше под него не попадать вовсе. Постоянная бдительность!—?Кто ещё знает что-нибудь? Другие запрещённые заклятия? Да? —?вызвал он Фрэнка Долгопупса. Юлия удивилась: никогда ещё тот не поднимал руку на этом предмете.—?Заклятие Круциатус,?— тихо, но весьма отчётливо ответил он.—?Да,?— заговорил Грюм. —?Согласен… Надо бы чуть побольше, чтобы вы уловили суть.Он нацелил палочку на второго паука и скомандовал:—?Энгоргио!Паук вырос,?— теперь он был больше тарантула. Грюм же снова поднял палочку и шепнул:—?Круцио!В ту же секунду ноги паука прижались к туловищу, он перевернулся на спину и начал ужасно дёргаться, качаясь из стороны в сторону. У него были не настоящие конвульсии. От него, разумеется, не доносилось ни звука, но мальчик был уверен,?— будь у паука голос, он визжал бы изо всех сил. Грюм не убирал палочки, и паук затрясся и задёргался ещё неистовей.Холод сжал сердце. Вот как выглядит заклятие боли… И осталось единственное заклятие, которое он знал из всего списка.Грюм наконец убрал палочку. Фрэнк сидел с бледным, как мел, лицом.—?Боль. Вам не нужны орудия и инструменты, если у вас в арсенале есть такое заклятие. Ещё? Да, мисс Уайтт?Третьего паука уже поймали крючковатые пальцы…—?Авада Кедавра,?— коротко сказала девушка, чувствуя нарастающий ужас в груди.—?Ага,?— еще одна чуть заметная улыбка скривила неровный рот Грюма.—?Да, последнее и самое худшее… Авада Кедавра… Заклятие Смерти.И тут он мгновенно нацелил палочку на несчастного паука. Северус уже открыл рот, чтобы возразить, что не надо это показывать, но учитель уже произносил проклятые слова:—?Авада Кедавра!Полыхнула вспышка слепящего ядовито-зелёного света, раздался свистящий звук, будто что-то невидимое и громадное пронеслось по воздуху, и паук мгновенно опрокинулся на спину?— без единого повреждения, но, безусловно, мертвый.Мальчик схватился за сердце. Ему сразу стало плохо. Он задыхался от подступившей смеси ярости, ужаса и страха.—?Ни порядочности,?— спокойно сказал Грюм,?— ни любезности. И никакого противодействия. Невозможно отразить. За всю историю известен лишь один человек, сумевший выдержать это…—?Простите, профессор Грюм, но любой, кто отмечен печатью смерти может отразить это заклятие. Его, невозможно, убить этим заклинанием.Неожиданно для всех Грюм направил свою палочку на ученицу и произнес:—?Авада Кедавра.Класс замер от ужаса. Северус испуганно отскочил с места и прижал к себе Лили. Но заклинание не долетело до девушки в пяти сантиметрах и потухло. В ответ профессор полетел в стену, а замок содрогнулся.Спустя минут пять профессор пришёл в себя и потихоньку поднялся.—?Что это было сейчас?Юлия лишь зло рассмеялась, её смех разнёсся по всему замку.—?Ты посмел, пустить в меня Аваду. В отмеченную печатью смерти и говорящую с ней, ну вы и идиот, профессор.Грюм стоял в шоке. Северус и Лили обняли Юлию, и они переместились из класса в Выручай-комнату.—?Авада Кедавра?— заклятие, требующее для выполнения серьёзной магической мощи. Сейчас вы все можете достать свои волшебные палочки, направить на меня и произнести положенные слова, однако сомневаюсь, чтобы меня от этого хотя бы насморк прохватил. Кроме, пожалуй, одного из вас, я чувствую его магию своей кожей… Но ничего, я здесь для того и есть, чтобы научить вас, как это делать. Возникает резонный вопрос?— если всё равно нет и не существует противодействующего заклятия, то зачем я вам это все показываю? Затем, что вы должны знать. Вы должны ясно представлять себе, как выглядит самое худшее. Недопустимо, чтобы вы вдруг оказались в ситуации, где столкнетесь с этим нос к носу. Будьте всегда начеку!Остаток урока они провели, конспектируя параграфы к разъяснениями про эти три Непростительных. Девушка не могла дождаться конца урока. Ей становилось всё хуже и хуже. Даже Малфой стал как-то подозрительно на неё коситься.Явившись с мертвенно-белым, как у смерти, лицом и очень усталым на зельеварение, как Слизнорт, перед которым она по обыкновению плюхнулась на самую первую парту, коротко приказал пересесть ей на заднюю парту и дал простейшее задание. Но так и не объяснил мотива своего поступка или, быть может, понял и знал…Работа вернула девушку в привычную колею, но она не была так уверена, что ей ночью не будут сниться кошмары.***Утро для девушки настала неожиданно. Но она не чувствовала себя отдохнувшей. Она проспала и чего решительно сама от себя никак не ожидала. Слегка болела голова, но она проигнорировала боль. Оделась и пошла в Большой зал. По дороге так резко прихватило внутри, что она схватилась за живот. Боль ослепила её, и она оставшиеся пару метров просто шла на звук. Во рту почувствовался привкус соли. Она, пошатываясь, вошла в Большой зал, и тут весь мир погас…***Карл шёл, тяжело ступая по каменным ступеням?— боль от всё ещё появляющихся новых ожогов от последней встречи с демоном. Он был почти весь в бинтах, кроме лица, так как по всему телу были россыпи этой напасти. Он спешил.—?Как Юлия? —?спросил Карл, наконец-таки войдя в больничное крыло.—?Плохо. Боли по всему телу, воет от неё и скулит во весь голос. Дают все необходимые зелья, что приказано, но пока без толку…—?Зелья здесь не помогут. Сколько времени прошло с того дня, как она упала посреди Большого зала?—?Почти четырнадцать дней…Девочка от боли едва дышала. Сознание иногда мерцало, но в некоторое чувство она приходила. Боль стала её постоянным спутником, сковывая от кончиков пальцев, до, казалось, кончика носа. Она потеряла счёт времени, не знала, сколько она лежит здесь…Жар не сходил, на лбу то и дело проступал пот: пить хотелось до ужаса, но вода давалась где-то раз в несколько часов. Меж этих часов были зелья, которые никак не действовали, или действовали весьма слабо.Отца бы поскорее, хотя он её предупреждал,?— она не сможет контролировать эту дикую боль.Юлия закусила уголок подушки,?— адская боль прошла по позвоночнику, и она чуть не вскрикнула на всё Больничное крыло. Руки судорожно царапали простыню. Темнота вновь захватила разум, и она отключилась от новой вспышки боли, которую сдержать было уже не в её силах.Очнулась она ближе к ночи. На лбу лежало что-то ледяное, холодное, приятное… Чуть-чуть приоткрыла глаза. Совсем рядом с ним, по левую сторону, зашевелилась расплывчатая большая тень. Она шёпотом разговаривала с Кер, её голос она узнала. А вот второй голос, голос тени… Был странно знакомым.—?…она так страшно кричала, будто бы его пытают или режут по живому! —?шепотом произнесла она. —?Я ничего не могу понять!—?Идите спать,?— посоветовал мужской, с хрипотцой голос. Сердце девушки наполнилось всеобъемлющим чувством защиты. —?Я с ней посижу, ведь я для этого приехал к ней…Удаляющиеся шаги.—?Юлия,?— лицо отца неожиданно стало гораздо отчётливей?— то упал свет от чего-то, по его мнению, свечи; он говорил шёпотом,?— Ты очнулась?—?Кажется,?— хрипло, сорванным голосом произнес миледи. —?Ты приехал?—?Да. Несколько часов назад,?— ледяная рука погладила её по лбу и остановилась на голове, приятно её охлаждая. —?Как ты?—?Боль… такая… Даже рассказать трудно.—?Чувствую,?— Карл слабо улыбнулся, убирая руку,?— но я ничего не могу сделать…—?Ты уже сделал… Что приехал сюда. Ауч!Боль ударила в голову так, что она, не удержавшись, схватилась за виски. Закашлявшись, она поняла, что дышать почти невозможно,?— из носа потекла потоком кровь, словно в нём что-то сломали.Руки Принца резко перевернули дочь со спины на живот, вынуждая согнуться. Приложил он к носу и полотенце. Но Юлия помаленьку начала дышать более осознанно. Боль всё ещё била, как и хлестала носом кровь, но уже гораздо слабее.Кровь перестала идти. Карл применил очищающие чары, убирая разводы на простыне, одеяле, подушке и на полотенце, и аккуратно перевернул её обратно.—?Когда уже это кончится? —?спросила Уайтт, едва снова не вскрикнув от нахлынувшей боли. —?Я уже просто не могу… Силы на исходе…—?Терпи. Я рядом, если что.Девушка очередной раз скрутила боль, которая затмила всё вокруг…Слизнорт выжидательно глядел на Карла Принца, которого, впрочем, ожидал здесь увидеть. Его интересовало здоровье подопечной.—?Пока ничего не могу сказать,?— честно сказал Карл. —?Ей легче, но не факт, что эта гадость прошла хотя бы частично… Она в самом разгаре: перестройка длится в среднем четыре-пять недели.—?Но почему?—?Такова особенность организма, магов сочетающих в себе несколько видов магии. Мы развиваем и постепенно ?затачиваем? магическое ядро и магическую силу. Но то, что мы можете его и не развить даже до самой смерти?— общенаучный, признанный факт. Они же… У них магия сразу, сразу после перестройки, перестаёт колебаться. То есть, если ты сильный маг, то это будет видно сразу же. Слабый?— тоже видно сразу. Но есть одно и очень большое ?но?. Совсем слабые волшебники умирают. Сейчас гораздо реже?— есть лекарства и всё-всё, но случаи все же такие есть. Умирает примерно один из пятидесяти?— сорока человек. У мага меняется всё,?— как и сама магия, так и магический фон, облик внешний может измениться тоже. Магии подвластно почти всё, кроме оживления мёртвых в живых снова…—?И? —?спросил Слизнорт, подняв брови.—?Моя дочь переживёт эту перестройку, и больше магия скакать не будет. Она вообще молодец?— терпит,?—Принц постучал пальцами по стеклу.—?Нужно только ждать.—?Значит, ждать…Юлии весь следующий день было так плохо, что она почти не приходила в себя. Карл безвылазно сидел рядом с ней, наблюдая за состоянием, но прекрасно понимал,?— кризис ещё пока не миновал, но, вероятно, минует именно сегодня.Кое-кто хотел посетить больную, но Карл жёстко приказал никого не впускать: может навредить. Но ей всё равно передали подарки и одну книгу. Подарки были от факультета Слизерин, а Лили в книге передала свою тетрадь по чарам и пергамент по трансфигурации с домашним заданием.Карл глядел на часы: минуты ползли, как улитки. Он взял руку дочери и начал отсчитывать пульс.Удар за ударом. Удар за ударом. Удар за…Но Принц сильно устал, и поэтому заснул, всё ещё отсчитывая пульсацию сердца Юлии.Пробудился он от нескольких вещей. Сначала он почувствовал шевеление: лежавшая Юлия открыла глаза и слабо, обессилено улыбнулась со словами:—?Папа, а у меня ничего не болит…Карл вскочил, но девочка удержала его.—?Я очень изменилась?Карл с волнением начал вглядываться в лицо. И ничего не находил.—?Ты совсем не изменилась.Юлии захотелось встать, чтобы посмотреть на себя самой. Но Карл не позволил:—?Ты свалишься мгновенно. Отдыхай и спи. Теперь всё позади…Юлия утомлённо закрыла глаза и погрузилась в сон.На следующее утро к ней наконец-то пустили первых гостей. Это были Северус и Лили.—?Как ты тут?Юлия лишь выдохнула.—?Лилс, лучше не спрашивай, у тебя это впереди всё.—?Зато потом будет, что обсудить.—?Дочка, я не могу понять, что её вызвало сейчас, она же должна была быть только летом?—?Авада Грюма.—?Этот идиот запустил в тебя непростительным?—?Из-за того, что я сказала ему, что для защищённых печатью смерти она не страшна. А потом он отправил в меня Аваду, в итоге сам получил.Принц был разозлён выходкой профессора и хотел вызвать его на дуэль, но ему была дорога его дочка, и он не стал этого делать.***Июль в этом году выдался достаточно тёплым. Лили вместе с родителями отправилась в поход в лес. На обратном пути она почувствовала подступающую головную боль. Это не скрылось от глаз мисс Эванс.—?Лили, что с тобой?—?Голова болит что-то. Может на солнце перегрелась. Ничего страшного. —?Поспешила заверить девочка обеспокоенную маму. Хотя сама она понимала, что это не просто головная боль, а первый сигнал грядущей перестройки магии.В этот вечер они вернулись домой. Лили отказалась от позднего ужина и пошла спать. А на утро она уже не могла встать с постели. Всё её тело болело. Было ощущение, что все кости ломают без обезболивания, голова была чугунной. Сил встать не было. От волны боли Лили потеряла сознание. А когда она очнулась, с ней рядом сидела Юлия и держала за руку. А в вене ощущалась иголка.—?Что со мной?—?У тебя началась перестройка магии. Так что лежи и не смей вставать с постели, а то свалишься тут же.У Лили перестройка магии прошла лучше, чем у её сестры.