Глава 11. "Не жданный гость" (1/1)
Уже несколько недель близнецы отшивались у стен Нью-Йорка вместе со всеми остальными желающими прорваться в город и обрести лучшую жизнь. Военными был, а создана очередь из людей, которые якобы смогут пройти медицинский осмотр и будут допущены в город. Но и Роберт, и Сэм, как и большинство людей, понимали, что этого не произойдет. Так правительство просто отвлекало внимание масс и пыталось держать ситуацию под контролем. Единственным плюсом их положения стало то, что они оказались в месте с почти не иссякаемым количеством крови. МакКензи не были единственными, кто счел также и они находили среди людей и других подобных себе. Голодных вампиров прибывало все больше и больше и скрываться становилось сложнее. Из разговоров они узнали, что большинство людей расположилось на западе и юге. На севере было много больших городов, включая Канадских, поэтому людей от туда пришло мало, а на востоке был океан, и восточные ворота пустовали. Очередь из полных надеждой людей росла, и, когда достигала своего эмоционального пика, начинались беспорядки. Люди кричали, кидались вещами, поджигали их и мастерили коктейли Молотова, пытаясь отразить силы военных. На каждую недовольную группу находился свой оратор и подстрекатель, который воодушевлял обездоленных на насилие. Образовывались даже целые общины. Почти тысяча мужчин были готовы пробить себе путь в лучший мир силой. Близнецы оставались в толпе, не привлекая к себе никакого внимания, и делали вид, что соглашаются со всеми недовольными.—?Только не говорите, что верите во всю эту чушь. -донесся саркастичный голос у них за спиной, и они одновременно обернулись.—?Деймон? -синхронно удивились они. Деймон Сальваторе был одним из попечителей в их школе, и братом их погибшего друга. Они виделись несколько раз в тот учебный год, и даже весьма не плохо провели время.—?Что ты тут делаешь? -обеспокоено наконец-то спросил Сэм, хоть они с братом в душе были рады его видеть.—?Да вот, захотелось хот-догов, а тут смотрю вы стоите и слушаете всю эту чушь.—?Серьезно? -с таким же сарказмом спросил Роберт, он быстро учился.—?Нет, конечно. Есть одно дело, близняшки, и Кэролайн сказала, что отправила вас сюда. Их радость продлилась совсем не долго. Они последовали за Деймоном, к окраине лагеря, где он оставил свою машину.—?Ну так что? -наконец-то прервал молчание Сэм.—?Если в крации, там внутри, в большой серой башне, заточена прекрасная принцесса, и мы с вами, как хорошие люди, должны ее спасти.—?Нет, -выдал смешок Роберт, -это ты кому-то что-то обещал. На кой черт тебе два новообращенных вампира? Взял бы с собой кого-нибудь по крепче.—?Не бойся, у вас будет второстепенная роль в этом цирке. Я для этого и узнавал у Кэролайн, кто сейчас у Нью-Йорка, чтобы не тратить время на сборы ?супер-команды?. Вы будите просто прикрывать меня.—?У тебя нет шансов прорваться туда, -сказал Сэм, скрестив руки,?— мы торчим тут уже несколько недель, стены невероятно сильно укреплены, по всюду вооруженные военные. Лишь шуму наведем, или даже начнем бойню, и ничем хорошим это не закончится.—?К тому же, -добавил Роберт,?— Кэролайн убьет тебя. Она слишком долго возилась с нами не для того, чтобы нас убили при первой же возможности.—?Не говоря о том, что я сделала для того, чтобы научить Сэма держать себ в руках. -донесся голос из подъехавшей машины. Оттуда вышла Кэролайн, как всегда с иголочки.—?Значит она в курсе. -стиснув губы улыбнулся блондин.—?Ага, КЭролайн, а Рик в курсе куда ты отправилась? —?ехидно поинтересовался Роберт.—?У нас два ребенка и целая школа сверхъестественных существ, конечно же нет! Так что лучше нам поторопиться.—?Ах да, забыл рассказать, -выдавил из себя Деймон,?— пока мы сюда ехали, то видели целую армию мертвецов, направляющихся в Нью-Йорк. Так что, можем подождать и ворваться под шумок, или сделать все до того, как это место превратиться в армагеддон. -близнецы сами того не ожидая переглянулись и одновременно ответили:—?Дождемся.—?А кого спасаем? -спросил Сэм.—?Елену Гилберт. Кэролайн сказала, что вы знаете ее. -ответил Деймон.—?Да она работала с нашей матерью. -объяснил Роберт. —?Но как она там оказалась?—?ФБР похитили ее прямо у нас из-под носа. —?недовольно рассказала Кэролайн. —?Мы думаем, это потому что она работала с вашей матерью во время разработки вакцины. Или, есть вероятность, что они знают о существовании сверхъестественного.—?Кстати о сверхъестественном,?— как бы невзначай произнес Роберт, -так вы с Еленой еще вампиры?—?Мы знаем, что у вас лекарство. -заявил Сэм.—?Да, давайте скажите это еще громче! -недовольно, сквозь зубы поправил их Деймон.—?Но если вы его нашли, -уже тише продолжил Роб,?— значит, мы тоже можем, не так ли?—?Это не так работает, малыш. -закатив глаза, ответил Деймон. —?Одно лекарство было найдено на британских островах, а другое на тех же островах только в 1914. Я без проблем прихвачу тебе парочку, если сделаешь машину времени.—?Ваше путешествие в мир-тюрьму. -осознав, тихо произнес Сэм, и на вопросительные взгляды Деймона и Кэролайн ответил. —?Я прочел в одном из дневников Стефана. Его с вами не было, но он писал с ваших слов. Значит, теперь для остальных вампиров все пропало?—?Если поможете нам вытащить Елену от туда, то мы сможем завещать вам нашу кровь с лекарством в ней после смерти. -ехидно ответил Деймон, близнецам не верилось в его слова.—?И сколько нам еще ждать? -усмехнулся Роберт. —?50 лет? 60? Все наши друзья, семья уже будут мертвы к тому времени.—?Ты кое-что забыл, глупец, -чересчур спокойно ответил ему Сальватор,?— у вас больше нет ни семьи ни друзей.