Глава 30. Под водой. Начало (1/2)

Это империя раса, которой очень похожа на рыб. У них одна нога, похожая на хвост, на ней же отростки, напоминающие плавники, а уши похожи на жабры, (уши Моивы почти такие же, из-за чего я и сравнила её с рыбкой при встрече, однако, узнав, что у неё три пары крыльев, сравниваю её теперь скорее с драконом). Эти существа с синей кожей так и называют себя Империя «Рыб», живут на суше, дышат обычным воздухом. Но есть одна необычная колония на их территории. Эта планета настолько близка к звезде, что на ней слишком жарко. Однако их это не остановило. Они изменили ландшафт планеты; летая на её орбите, можно заметить очень глубокий кратер среди гор, который заполнен водой, несмотря на то, что звезда испепеляет всё, что находится на поверхности. В этом кратере и находится город.

Узнав о таком интересном месте, я бы посетила его и без задания, но империя попросила помощи. На этой планете случилось непредвиденное. Как я говорила, жители империи «Рыб» дышат обычным воздухом, поэтому им постоянно присылают устройтва для дыхания и запас нового воздуха. Нам рассказали, что этого запаса почему-то не хватает последнее время. Учёный живущий в этой колонии занимается этим вопросом, но ей нужны помощники.

Нас снарядили необходимыми устройствами для дыхания, как у местных жителей, однако запас воздуха нам нужно экономить, то есть заходить в здания, откуда откачана вода, где можно спокойно дышать без масок. Мы погрузились прямо на дно. Волькн остался на окраине города на специальной стоянке, для космических кораблей. Она оснащена специальными трубами, чтобы существа выходили из своих летательных аппаратов, не впустив внутрь воду.

Теперь нужно найти учёного. По идее она должна нас ждать где-то возле стоянки, но её нигде не было. Мы самостоятельно отправились изучать город. Здесь очень красиво! Повсюду водоросли, растения, больше похожие на кораллы, дома и здания, словно увеличенные домики для рыбок в аквариуме, а технику можно спутать с морскими жителями. Сами же существа передвигаются по дну как и по поверхности.

Здесь царит какая-то жизнерадостная атмосфера. С первого взгляда и не скажешь, что что-то случилось. Жители весело здороваются друг с другом, обсуждают как провести выходной, упоминая при этом некого подводного Джо. Довольно известная личность. Из разговоров мы узнали, что он владелец бара, и что он вновь устраивает вечеринку. Также жители рассказывали друг другу о лабиринте и какие вещи у них там пропали. Это место объято мистикой. Впрочем, я бы не пошла бы туда, даже если бы там не было ничего сверхъестественного.

Мы встретили учёного недалеко от исследовательского центра и места, куда привозят запасы воздуха. Она стояла посреди рыб, таскающих бочки воздуха, с журналом и что-то в нём отмечала. По всей видимости Шелли руководила этим процессом сегодня. Среди всех одноногих жителей она оказалась на двух ногах. На самом деле её легко заметить на этой планете не только по этому. Шелли — учёный из другой расы и к тому же киборг. Необычно узнать, что есть киборги и помимо Гроксов. У неё обе руки полностью заменены механическими, а ноги только на стопах.

— Вы тоже привезли воздух? Нет? Ах, да. Мне сообщили, что вы должны прилететь. Я введу вас в курс дела, но подробнее расскажу позже… — она стала озираться вокруг, — и не здесь.

— Что такого могло случится, что ты не можешь говорить? Или у тебя уже есть догадки, почему воздуха резко стало не хватать?

— Это не просто догадки. Я уже точно знаю… — она вновь обернулась и, тяжело вздохнув, закашляла, — Так и быть, отойдём. Эй, рабочий, отнеси это в мой кабинет, ты знаешь где. — Она отдала журнал, и мы отошли в более тихое место, за приделы разгрузки, однако продолжали видеть и слышать работников. — Я уже давно знаю, что за пропажей воздуха стоит сам мэр Донкл. Как он это проворачивает и с какой целью — вот, что осталось выяснить. Я сделала устройство, которое поможет избавиться от источника проблемы, но мне нужна помощь, чтобы сделать это незаметно. Я люблю местных жителей, работаю во основном на их благо, но не могу доверять кому-то из них.

— Но ты доверяешь нам?

— Считаешь это странным? Я не хочу подвергать их опасности, это первое. А второе, главная проблема это то, что они не поверят, что это дело рук мэра, если я им так просто это скажу. Возможно если бы не я, то они бы даже не заметили бы проблему и задохнулись. Мэр тоже не дурак, он заручился поддержкой народа, хотя и в корыстных целях…

Она вновь закашлялась. Я посмотрела в сторону рабочих, и заметила страшную правду. Многие начинали кашлять точно так же.

— Вот, что нужно сделать, — вновь заговорила учёный, — Изучите этот небольшой городок. Пусть все думают, что вы туристы. Можете, даже мэра встретить. Он в это время как раз наблюдает за жителями около ратуши. И ещё, кое-что: у меня есть пара знакомых, которые мне могут помочь, советую с ними познакомится.

— Кто они? Где нам их искать? — в нетерпении спросила я, готовая уже бежать изучать этот необычный город.

— О, не переживайте. Это очень приметные личности, как и я. Вы сразу поймёте, кто они. Не волнуйтесь вы точно с ними встретитесь… По крайней мере с одним, на счёт второго не знаю.

— Тогда мы пошли. — Учёный повторила ещё раз самое главное и отправилась обратно к рабочим. И ещё, я совершенно случайно услышала, как кто-то звал её в боулинг на выходных, на что она резко ответила, что ненавидит его. Как эта информация мне поможет? Возможно, если она нам понадобится, мы теперь точно знаем, куда Шелли не пойдёт. А что если она будет в лабиринте? Лучше бы она туда не ходила…

Этот город был совсем небольшой. От ратуши выходят только две главные улицы, а не несколько, как в обычных колониях, так что город можно представить в виде линии с кольцом посередине.

— Вэй, — обратился ко мне Роб, — пожалуйста не заблудись в этом городе. Я понимаю, что можно заблудиться в городе со множеством улиц, но не в том, который представляет собой прямую линию!

Моива засмеялась. Я посмотрела на неё взглядом Роба.

— Как вообще можно заблудится? — всё ещё смеялась она, действительно не понимая, что это такое. Конечно, для существа с крыльями это практически невозможно. Тот, кто видит дорогу сверху, никогда не заблудится.

Мы дошли до ратуши.

— Здравствуйте, — обратилась я к невысокому существу в цилиндре, — вы должно быть мэр этого города?

— О, да, это я, — улыбаясь сказал он, — А вы должно быть туристы? — догадался мэр. — О-о-о, в таком случае, я знаю, что вы спросите. У нас не так много мест, которые можно посетить. Боулинг, что на другом конце города, «Бар Весёлого Джо», он слева от вас, но самое захватывающее — это лабиринт.

— Оу, лабиринт, да? — я смеялась в мыслях. Что-то тут не так. Словно все специально хотят, чтобы я потерялась. Моива засмеялась больше прежнего:

— А не подскажите, где находится это «самое захватывающее»?

— Вот же, справа от вас. Настоятельно советую туда сходить. Говорят, что у посетителей пропадают вещи, когда они оттуда выходят, но, уверяю вас, это просто слухи.

Мэр указал на здание похожее на замок. Его красная крыша несколько выходила из воды и имела непонятную форму, состоящую из нескольких геометрических тел. Наверное именно там и находится сеть запутанных коридоров.

— Спасибо, — сказал Роб, натягивая шапочку на лоб, — теперь мы знаем, куда точно не пойдём. Боулинг на конце города? За ратушей, да?

— Дело ваше, но вы многое упускаете, — сквозь зубы сказал мэр.

Мы дошли до боулинга. Это здание оказалось очень ветхим с виду. Несмотря на на это, оно оснащено откачивающими воду устройствами. Мы прошли через двойные двери, которые разделяли внешнее — водное пространство и внутреннее — воздушное, и сняли маски. Внутри почти никого, только работники скучали за своими столами, а на первой дорожке играли двое рыб. Мы заказали последнюю дорожку, подальше от них и поближе к стене. Решили немного поиграть. Тем временем у нас завязался разговор.

— Как думаете, — начал Ют, заводя шар назад для броска, — О ком это она говорила? Кто её помощники кроме нас?

— Меня больше интересует, как она узнала, что это мэр ворует запасы воздуха? А что если это кто-то из её «помощников»? — недовечиво сказал Роб, облокотившись на спинку дивана, покачивая стаканом с напитком.

— Я считаю, — начала Фис, оттолкнув Ют, сбившего семь кегель, — что на счёт мэра она не ошибается. Слишком навязчиво он рекомендует посетить лабиринт, в котором жители теряют свои вещи. Что если он и над лабиринтом постарался?

— Не знаю как вы, а мне лично всё равно, кто стоит за этим и кто нам будет помогать, — сказала я, дождавшись своей очереди кидать шар, — Мне важно, чтобы нам удалось помочь жителям, что бы мы для этого не сделали. Хотя, думаю, что поразмышлять над вашими вопросами интересно. Она оказалась киборгом, я и не предполагала, что встречу таких помимо Гроксов. Она сказала, что помощники похожи на неё. Что она имела ввиду?

— Не думаю, что Гроксы могут представлять себя как помощников, если ты об этом, — опроверг мою догадку Ют. Наверное, ему лучше знать, ведь его родная планета недалеко от их империи.

— Ну, они могли бы быть «помощниками», — показав кавычки пальцами, продолжила рассуждать я, отталкиваясь от версии Роба, о том что союзники, могут оказаться предателями.

— В таком случае, — кинув шар по центру, задумался Роб, — с какой целью им помогать мэру? Если они не наши союзники, значит они союзники мэра, так? А если они союзники мэра, то их империя является союзником «Рыб». Но ещё никто не вступал с Гроксами в союз. Все считают их мировым злом. Что-то тут не сходится… Вряд ли это Гроксы.

— Да они вообще странные, — вновь подхватил Ют, взяв в руки шар, протянутый молчаливым Саймоном, — …спасибо… Эти красномордые могут полететь на край галактики, чтобы… не знаю… ну точно не торговать. Они уничтожают целые цивилизации — и хоть бы объяснили, зачем!

— А ты, я смотрю, спец по Гроксам, да? — Фис положила подбородок на плечо Юта. Он зашевелил жгутиками на голове, смущаясь.

— Н-нет, я не знаю о них ничего, — сказал Ют, заведя руку за голову. — Говорю же они странные…

В этот момент в здание зашёл очень необычный гость. Он заказал дорожку рядом с нашей. Мы замолчали и стали наблюдать за ним, продолжая кидать шары по кеглям. Рассмотрев его поближе, увидели, что он похож на ту учёного. Он был из расы «Рыб», однако, что это? две механические ноги вместо одной, похожей на хвост. У него почти всегда получалось выбивать страйки, но вид у него был угрюмый, или правильнее сказать очень сосредоточенный.

— Хорошо играет, — прервал молчание Роб, вновь побалтывая содержимое своего стакана, и наконец-таки отпил глоток.

Мы переглянулись между собой. Не говоря друг другу ни слова, у нас у всех было в мыслях: «это он». Но как с ним заговорить? Он так сосредоточен на игре… И потом, похоже, что наша миссия секретная, нельзя так просто взять и сказать, кто мы. Нужно убедиться, что этот случайный посетитель, несмотря на все видимые признаки, действительно тот, о котором говорила учёный.

— Слушайте, — сообразил Роб, — помните, как зовут учёного, что встретила нас при высадке? Кажется… Шарлотта? Нет…

— Нет, её звали Шайлин! — выкрикнул Ют, — А нет, нет, нет… Ше…

— Может быть Шеррон, — промолвил Саймон.

— Шелби! — подхватила я.

— Ну вы даёте, — засмеялась Фис, — не запомнить такое простое имя? Её зовут Шелли.

Как только Фис назвала правильное имя, необычный гость перевёл на нас взгляд и сам заговорил с нами.

— Вы знакомы с Шелли? Она говорила, что занята созданием, какого-то устройства, а я обещал помочь. Откуда вы её знаете? Я не ослышался, при высадке?

— Да, — подтвердила я, заметив, что он с опаской расспрашивает нас и многие детали опускает, — Да, мы познакомились с ней, когда приземлились на планету. Мы взяли задание, помочь учёному этой планеты. Говорят, она разрабатывает что-то, что может помочь жителям.

— Можно и так сказать.

— Что это значит? Она ведь выявила, кто стоит за проблемой с запасами воздуха и намерена устранить, что бы он не использовал.

— Верно. Уже ближе к истине. Похоже вы и правда те самые помощники, что прилетели с другой… эм… с других планет.

— А вы тот самый помощник, что похож на неё.

Гость усмехнулся.

— Это она так сказала? О нет, я ни капли ни похож на неё, — грустно сказал он и уселся на диван, а потом неслышно прохрипел:

— Интересно, она любит боулинг?

— Она его ненавидит.

— Так и знал…

Мы помолчали несколько секунд. Экран над потолком с табло напомнил нашей команде, что время игры подходит к концу. Гость сказал следовать за ним. Работники очень удивились, что он уходит не доиграв, ведь у него так хорошо получается. Он скептически сказал им, что ему это надоело и, надев маску, вышел на улицу. Мы последовали его примеру.

— Я Герти, — представился он. Мы по очереди представились ему. — Рад встречи. Думаю, Шелли будет ждать нас на том же месте. Идёмте, у неё есть план, она знает, что делать.

Мы нашли её за ящиками, уже выгруженными работниками.

— Вижу вы встретили Герти, — сказала она почти шёпотом, когда мы вернулись, — Это хорошо. Только есть плохая новость. Я потеряла ключи от секретной комнаты хранилища воздуха. Без них нам не удастся завершить миссию.